Дикие - Конран Ширли (книги .TXT) 📗
Сейчас же раздался дружный протестующий хор, они не желали подчиняться всем этим требованиям.
Джонатан сказал:
— Я уже знаю, что вы этим никогда раньше не занимались. Сейчас как раз время поучиться. Пэтти беспокойно возразила:
— Но если нас найдут, если на нас нападут, что же нам тогда делать?
Джонатан тихо ответил:
— Я научу вас, как убивать.
Выбравшись из пещеры, женщины замигали, прищуриваясь от яркого солнца. Пока они карабкались на вершину утеса, от их мокрой одежды повалил пар. Им пришлось потрудиться, чтобы заставить Сюзи выплыть наружу, и она согласилась, так как единственный имевшийся у нее выбор — остаться одной в темноте, в компании летучих мышей — был еще хуже, чем ощущение, что Джонатан и Пэтти буксируют ее под водой.
Пэтти ахнула:
— Что это?
На вершине утеса, как раз там, где начиналась спасительная тень деревьев, они увидели кусок ржавеющего железа, приколоченный гвоздями к стройному стволу эвкалиптового дерева. Это был, возможно, кусок бензобака, и на нем стоял отпечаток большой черной руки. Как раз под отпечатком были грубо выведены крупные красные буквы — «ИТАМБУ».
Все застыли от страха.
— Это, — сказал Джонатан, — это наша защита. «Итамбу» означает табу, запрещение. Ни один из туземцев не посмеет пройти вблизи этого знака или даже ступить на запрещенный участок.
Джонатан не спешил, выбирая место для лагеря. Наконец, он остановил свой выбор на склоне, который постепенно опускался к морю, — это было примерно в двадцати ярдах в глубь острова от утеса и ярдах в ста к югу от водопада. За низкорослым кустарником виднелась опушка, и столь же непроходимая полоса леса лежала дальше к югу. Место было достаточно удалено, чтобы избежать влажных испарений от водопада, падавшего почти отвесно, и склон был достаточно крут, чтобы не оказаться на мокрой земле посреди ночи. Одновременно до реки было недалеко, чтобы можно было сходить за водой.
Между лагерем и утесом располагалась кучка деревьев с низко растущими ветками, на которые не составит труда забраться женщинам. Одно из этих деревьев могло бы служить сторожевой вышкой. Крона у него была округлой формы, густые листья по форме напоминали перья, но ни плодов, ни цветов на нем не было. Оно было более шестидесяти футов высотой, и источенный червями ствол и множество веток позволяли взобраться на него относительно просто. Джонатан подумал, что это, возможно, тамариндовое дерево. Взобравшийся на дерево не только имел перед собой прекрасный обзор, но и изо всех сил постарался бы не уснуть — а это было одной из причин, почему Джонатан хотел разместить караульных именно там.
Сюзи была назначена первой дежурной. Она стояла под тамариндовым деревом с винтовкой, пока остальные медленно направились по тропинке, ноющими от усталости руками откопали снаряжение и поволокли его вдоль утеса.
Женщины убрали с площадки для лагеря сгнившую или рассыпавшуюся растительность, так как там могли скрываться клещи, муравьи, скорпионы и пауки. Затем Джонатан раздал им пальмовые ветви, которыми они пользовались как метлами, чтобы вымести с площадки всех оставшихся насекомых.
К тому времени, как они кончили, наступил полдень. Жара настолько изматывала, что ни у кого, даже у Джонатана, не было сил разговаривать. Он безмолвно кивнул Пэтти, которая помогала ему расстилать полотняный навес на рас чищенной площадке. Все они заползли под полотнище и тут же заснули.
Два часа спустя Сюзи разбудила Джонатана. Он поморгал, сел и встряхнул головой. Затем он разбудил Пэтти.
— Спуститесь с утеса, — прошептал он. — Принесите несколько кокосов. Выбирайте только зеленые, это одни европейцы-идиоты едят старые коричневые орехи. А я разожгу огонь.
Кэри и Джонатан собирали опавшие сучья. Несколько пригоршней сухой травы, а затем он сложил несколько прутиков в виде пирамиды. На то, чтобы разжечь кучку сухой травы, пришлось потратить три драгоценные спички, так как руки Джонатана тряслись от усталости и первые две он уронил, однако, в конце концов, маленький дымок превратился в язычок пламени.
Джонатан довольно заворчал.
— Мы возьмем немного пепла от костра и сделаем круг вокруг лагеря. Пепел остановит насекомых, и они не проберутся к нам.
Он потряс остальных женщин за плечи и разбудил их, они выпили кокосового молока и пожевали мякоти, так и не проронив ни слова от усталости.
— Я знаю, что вы все устали, — извиняющимся тоном сказал Джонатан. — Но до наступления ночи мы должны соорудить временное убежище, иначе нам не уснуть, ведь на вас будут падать листья, да и насекомые так и накинутся.
— Нам следует выкопать канаву — дренаж, — сказала Кэри.
— Правильно. Вот ты и копай! — Наконец-то одна из этих дамочек проснулась.
Пока Джонатан рубил стволы четырех молодых деревьев при помощи Небольшого топорика со спасательной шлюпки, Кэри, используя скорлупу кокосового ореха, прокопала маленькую канавку вдоль одной из сторон площадки для лагеря. Это поможет сохранить пол их будущего дома сухим.
Анни отмерила квадратный участок земли чуть поменьше их полотняного навеса. Остальные, орудуя скорлупками кокосов, старательно вырыли четыре ямки глубиной по двенадцать дюймов с каждой стороны этого квадрата. Руки они защищали мягкими кожаными перчатками для рыбной ловли, которые раздал им Джонатан.
Джонатан обрубил сваленные жерди как раз там, где ствол начинал переходить в первые сучья, так что получалась развилка, при этом две опоры были в два фута длиной, а две остальных — в четыре фута. Затем он установил жерди в приготовленные ямки так, что более высокие пришлись на поднятую часть склона, а меньшие оставались внизу.
Затем они подняли полотняный навес и растянули его на этих кольях, используя веревки, которые удерживали полотно над мостиком «Луизы». Брезент они скатали и привязали к более высоким опорам. Теперь угловатый навес защитит их от всех ветров, если только они подуют со стороны моря.
Джонатан сказал:
— Завтра, когда к нам вернутся силы, мы соорудим настоящий дом, со стенами и крышей из переплетеных листьев.
Кэри и Сюзи раскидали под навесом листья и мягкие ветки, чтобы им было на что сесть. Это же должно было помочь им не простудиться, лежа на голой земле. Джонатан свалил все их снаряжение в кучу под навесом, затем женщины заползли под навес и моментально уснули.
Кэри, оставшаяся на посту, уснула через десять минут. Несколько мгновений она еще стояла, стараясь не закрывать глаза, но в следующее мгновение колени у нее подломились, словно она была пьяна, и она ткнулась в землю. И тут она решила, что посидит минутку или две…
ПЯТНИЦА, 16 НОЯБРЯ 1984 ГОДА
Джонатан тряс Кэри, стараясь разбудить ее.
— Черт бы вас побрал, вы все обязаны научиться не спать, если вы на посту. А теперь берите-ка удочку, войдите в море и попытайтесь поймать какой-нибудь рыбы. Не снимайте туфель, а то поцарапаете ноги, или вас укусит еще какая-нибудь гадость. — Он направился к Сюзи, потряс ее и сказал: — Ваша очередь караулить. Если вы уснете на посту, ужина не получите.
Перейдя к Пэтти, он мягко тронул и ее:
— Нам с вами надо работать. Мы не будем в безопасности, пока не найдем выход из той пещеры здесь, на поверхности. Если за нами кто-то будет гнаться, нам ни за что не протащить Сюзи под водой с достаточной скоростью.
Пэтти, шатаясь, поднялась на ноги и протерла глаза.
— О'кей, о'кей.
После завтрака, состоящего из кокосовых орехов, Джонатан повел их во влажную темноту дождевого леса. Райские птицы с розовым или бирюзовым оперением мелькали высоко над головой, скользя под навесом изумрудно-зеленых ветвей.
Он высоко поднял красную ягоду.
— Первое правило джунглей таково: никогда не ешь ничего, что красного цвета, кроме имбиря, японской хурмы и манго. — Он раздал им маленькие красные ягоды, содержащие стрихнин — смертельно опасный яд. — Никогда не трогайте ярко окрашенные ягоды или фрукты. Избегайте всего, что хотя бы отдаленно напоминает помидор.