Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Остросюжетные любовные романы » Провинциальная девчонка - Гарвуд Джулия (читаемые книги читать онлайн бесплатно TXT) 📗

Провинциальная девчонка - Гарвуд Джулия (читаемые книги читать онлайн бесплатно TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Провинциальная девчонка - Гарвуд Джулия (читаемые книги читать онлайн бесплатно TXT) 📗. Жанр: Остросюжетные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Сволочь поганая! Сволочь!

Мишель встала на колени, пытаясь отдышаться, по-прежнему направляя луч фонаря на змею, наблюдая, как та ловко рассекает воду, перед тем как скрыться в кустах на другом берегу. Мишель наклонилась, выловила брошенное Тео весло, уронила на дно лодки и откинулась назад.

– Да… еще бы немного….

Тео наспех ощупывал ее ноги.

– Она укусила тебя? – дрожащим голосом спросил он.

– Нет. Похоже, она испугалась еще больше нас.

– Что это за мерзость?

– Водяной щитомордник.

– Сукин… они ядовитые.

Да, – согласилась она, стиснув его руки. – Перестань меня по ногам.

– Просто хотел убедиться, что других нет…

Он осекся, сообразив, что, должно быть, выглядит полным идиотом.

– Какие-то еще змеи ползут по моей штанине? Нет? Поверь, я бы знала. Попытайся успокоиться.

– Как ты можешь быть такой чертовски невозмутимой? Эта тварь была у тебя на ноге.

Мишель погладила его по щеке.

– Но ты избавился от нее.

– Да, и все же…

– Отдышись.

Она вовсе не была такой хладнокровной, как казалась. Обняв ее, он ощутил, что она трясется.

– Знаешь что?

– Попробую догадаться. Ты ненавидишь змей.

– Как ты догадалась?

Мишель улыбнулась и чуть отстранилась.

– Шестое чувство.

– Давай выбираться отсюда.

Он сунул руку в воду, проверяя, сможет ли оттолкнуть лодку от берега. Пальцы словно засосало в грязь. Мишель схватила его за руку и оттащила.

– Здесь нельзя совать руки в воду.

Тео даже не спросил почему. Просто отчетливо представил бросающегося на него аллигатора и, содрогнувшись, оттолкнулся веслом.

– Как ты думаешь, эта протока сквозная?

– Я прожила здесь всю жизнь и знаю эти воды, но в темноте вся уверенность пропадает. По-моему, эта протока кончается тупиком примерно в четверти мили отсюда. Если будем двигаться вперед, можем оказаться в ловушке, а я не хочу брести пешком через болота. Это небезопасно, во всяком случае, ночью. Думаю, нам нужно повернуть обратно.

– Пожалуй, ты права.

– Когда выйдем из протоки, будем грести на веслах. Тогда нас не услышат.

Она взялась за другое весло и помогла ему повернуть лодку.

– Если сюда шлепнется еще одна чертова змея, уж поверь, меня услышат даже в городе, – пообещал Тео и, поменявшись местами с Мишель, добрался до выхода из протоки. Потом остановился и обернулся. – Как по-твоему, мы можем вернуться к тебе? Я должен раздобыть сотовый…

– Мы слишком далеко ушли вниз по течению. Придется идти назад, а значит, испытывать удачу.

– Ладно. Плывем вперед, может, наткнемся на другой причал.

Он ничего не видел в десяти футах, но знал, что включать фонарь слишком рискованно. Мишель перелезла через банку чтобы добраться до мотора, и положила руку на пусковой тросик на случай, если их обнаружат и придется бежать. Теперь она волновалась из-за всего. Когда она в последний раз заливала бензин? Никак не вспомнить… А если они окажутся на середине протоки и тут вспыхнет свет?

Они бесшумно скользили по воде. Тео ловко орудовал веслами. И тут Мишель увидела шаривший по протокам луч.

– Нас ищут, – предупредила она. Тео, продолжая грести, оглянулся. Луч по-прежнему отражался от воды, но лодка не двигалась. Убийцы были примерно в двухстах ярдах.

– Они нас пока не видят.

– Включить мотор?

– Нет! – отрезал Тео. – Погоди. Может, проскочим. Минуту спустя Мишель, не дожидаясь приказа, судорожно дернула тросик. Сначала мотор не завелся. Тео взмахнул веслами и толкнул Мишель вниз как раз в тот момент, когда мимо его головы просвистела пуля. Мишель снова потянула тросик и вскрикнула, когда двигатель ожил.

Тео выхватил из кобуры пистолет и крикнул Мишель, чтобы не поднимала головы. Еще одна пуля распорола воду. Он оперся локтем о банку и выстрелил. Ублюдки приближались все быстрее. Тео пытался расстрелять прожектор, но сначала промахнулся. Правда, тут же послышался крик. Должно быть, он кого-то ранил.

Тео снова спустил курок и на этот раз попал точно в цель. Прожектор разлетелся, что давало им пять, а то и десять секунд форы, прежде чем один из убийц догадается включить свои фонарь.

Мишель не могла определить, насколько близко они находятся от берега, и поэтому попыталась дотянуться до дросселя, чтобы снизить скорость, но опоздала. Лодка неожиданно дернулась, выскочила из воды и врезалась в колючие кусты, но не остановилась, только подпрыгнула дважды, прежде чем удариться о дерево.

Столкновение выбросило Тео на нос. Он приземлился на левый бок, врезавшись коленом в алюминий, а пораненным предплечьем, все еще нывшим от пореза оконным стеклом, – в металлический борт, разрывая кожу. Волна боли прокатилась по телу.

Мишель стукнулась лбом о банку и, вскрикнув, инстинктивно выбросила вперед руки, словно пыталась уберечься.

Тео выпрыгнул на берег, сунул пистолет в кобуру и вытащил Мишель из лодки. Еще не придя в себя после удара, она тряхнула головой, чтобы немного опомниться, и пошарила по лодке в поисках фонарика.

– Давай! – заорал он, перекрывая нарастающий рев мотора.

Он уже поднимал ее, когда она все-таки отыскала фонарь и, рывком освободив руку, схватила его. Сердце паровым молотом бухало о грудную клетку, голова раскалывалась, но Мишель, преодолевая слепящую боль и шатаясь, тащилась вперед. Тео обнял ее за плечи, прижал к своему боку и понес в заросли, понятия не имея, куда они идут.

Полностью дезориентированный, он мчался куда-то, раздвигая почти безлистные ветки правой, здоровой рукой. Мотор по-прежнему ревел, и следовало увести Мишель как можно дальше, прежде чем лодка причалит к берегу.

Они продирались сквозь заросли, оскальзываясь на сыром подросте, дважды останавливаясь, чтобы услышать звуки погони, и, наконец, оказались на открытом пространстве.

Мишель остановилась, стараясь определить, где они находятся.

– Рискнуть? – спросила она, поднимая фонарь и кладя палец на кнопку. – Вряд ли они увидят свет, если включить его всего на секунду.

– Пожалуй.

Мишель нажала на кнопку и облегченно вздохнула.

– Похоже, я знаю, где мы, – объявила она, выключая свет. – Примерно в миле от «Лебедя».

Они стояли на обочине проселочной, немощеной, раскисшей от дождя дороги, по мнению Тео, как две капли воды походившей на десятки таких же, по которым ему приходилось колесить.

– Уверена?

– Абсолютно.

Он схватил ее за руку и пустился во весь опор. Если они смогут обогнуть следующий поворот до того, как их преследователи окажутся на дороге, значит, все в порядке.

Тео постоянно оглядывался, боясь увидеть свет. Единственными звуками, нарушавшими тишину, были их тяжелое дыхание да топот ног.

Мишель снова включила фонарь, всего лишь на миг, чтобы не пропустить поворота, и тут же споткнулась, но Тео поймал ее и удержал, не замедляя бега. А когда оглянулся в следующий раз, заметил вдалеке слабый огонек и увеличил скорость.

Пока что он был совершенно уверен, что их не заметили.

– Я в порядке, – пропыхтела она. – Держусь.

Он отпустил ее, но потом опять схватил за руку и помчался дальше. Желтая звездочка света постепенно приближалась к ним.

У Мишель все сильнее кололо в боку, а голова, казалось, вот-вот взорвется. Они добрались до перекрестка, и Мишель согнулась, обхватив руками колени.

– «Лебедь» ниже по дороге, слева, – пробормотала она. – Оттуда мы можем вызвать полицию.

Гравийная дорога пестрела грязными лужами. Тео вдруг вспомнил, как ехал по ней, и потащил Мишель за собой, на ходу оглядывая заросли и прикидывая, куда можно будет нырнуть в случае чего.

– Как ты? – выдохнул он.

– Нормально.

Ей захотелось заплакать от облегчения при виде замаячившего перед ними здания. Но эйфория продлилась всего несколько секунд, прежде чем она услышала шум автомобильного мотора за поворотом, который они только что миновали.

У нее не было времени среагировать. Вот только сейчас она выискивала взглядом свет фар, а в следующий миг вместе с Тео уже летела головой вперед в придорожную канаву. Мишель с размаху приземлилась на попку. Тео скорчился рядом и вытащил пистолет, обшаривая взглядом дорогу. Кусты надежно их скрывали.

Перейти на страницу:

Гарвуд Джулия читать все книги автора по порядку

Гарвуд Джулия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Провинциальная девчонка отзывы

Отзывы читателей о книге Провинциальная девчонка, автор: Гарвуд Джулия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*