Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Остросюжетные любовные романы » Благородная разбойница - Берк Синнамон (лучшие книги читать онлайн .TXT) 📗

Благородная разбойница - Берк Синнамон (лучшие книги читать онлайн .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Благородная разбойница - Берк Синнамон (лучшие книги читать онлайн .TXT) 📗. Жанр: Остросюжетные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Куда вы собираетесь поехать во время медового месяца? — многозначительно поинтересовался брат Сэмюел.

— Я хотел бы взять Айвори на Землю, — ответил Чейз.

— К сожалению, это абсолютно исключено, — быстро перебил его Спайдер.

Айвори замерла, держа на весу второй кусок торта.

— Это наш медовый месяц, — напомнила она отцу. — Мы одни должны решать, куда мы поедем.

Лицо Спайдер помрачнело, и таким же стал его тон:

— Ваше непослушание — досадная привычка, достойная сожаления, и я не собираюсь больше ее терпеть.

Поездка на Землю — это длинное путешествие. Твой муж должен приступить к работе, и он еще не заработал себе отпуска, не говоря уже о поездке на Землю.

Пораженная суровостью отца, Айвори продолжала спорить:

— Мы говорим не об отпуске, мы говорим о медовом месяце. Чейз и я имеем право уехать и провести некоторое время вместе.

Спайдер ответил насмешливой улыбкой:

— Разве вы с Чейзом не вернулись только что из путешествия?

Айвори взглянула на Чейза, но тот просто улыбнулся и покачал головой. Однако Айвори не замолчала:

— Это был бизнес, а не увеселительная прогулка.

Спайдер немедленно возразил:

— Нет, ты ошибаешься. Если бы Чейз отправился один, это была бы деловая поездка, но когда ты пробралась на борт, все изменилось.

Айвори не могла поверить, что ее отец такой злопамятный.

— Ты пытаешься меня наказать за то, что я поехала с Чейзом?

Спайдер отпил вина и поднял глаза к потолку, обдумывая ее вопрос.

— Наказать — это слишком сильное слово, — ответил он. — Ты моя единственная дочь, и я хочу, чтобы у тебя был великолепный медовый месяц. Со временем он у тебя будет. Но не сейчас.

Айвори опять посмотрела на Чейза, но он продолжал молчать, и это бесило ее. Она не хотела стравливать между собой двух мужчин, которых любила, но ей бы хотелось получить от Чейза поддержку.

— Это нелепо. Медовый месяц должен быть сразу после свадьбы, а не месяцы или годы спустя.

— Очень может быть, — согласился Спайдер, — но обычно пары гораздо более тщательно планируют дату своей свадьбы, чем вы двое. Ты должна была попросить меня о медовом месяце раньше, если это так для тебя важно.

Айвори в возмущении посмотрела на отца. Чисто выбритый, с непривычно приглаженными волосами, лежащими волнами, он выглядел, как всегда, внушительно. Она выпила не так уж много шампанского, чтобы не понять, к чему он клонит, и ей не хотелось принимать в этом участия.

— Никто здесь не оспаривает того факта, что ты управляешь «Шахтой», — сказала она ему. — Но это не значит, что у тебя есть право распоряжаться нашими жизнями.

— Я и не думал, — заверил ее Спайдер. — Когда Данкан пробудет с нами достаточно долго, чтобы заработать отпуск, я с удовольствием прослежу, чтобы он увез тебя на медовый месяц. А до тех пор давай прекратим этот спор. Это становится утомительным.

Айвори была так разгневана, что забыла о торте.

— Прошу меня извинить. Чейз, ты можешь провести столько времени, сколько тебе нужно, с братом Сэмюелом. Кроме того, у нас есть целая вечность, чтобы побыть друг с другом.

— Я не задержусь, — пообещал Чейз, но Айвори вышла из комнаты так стремительно, что вряд ли расслышала его. Теперь ему стало совсем не по себе и не терпелось покинуть стол, так же как и ей.

— Если вы закончили, брат Сэмюел, я провожу вас вниз, к докам.

— Как это заботливо с вашей стороны. — Со вкусом играя свою роль, Ян сердечно поблагодарил Спайдера за приглашение на этот замечательный обед и пожелал ему и Летней Луне спокойной ночи Оставшись наедине с Чейзом, он тут же отбросил всякую благожелательность, свойственную его роли, даже не стараясь одобрить то, что видел. Лицо его сохраняло серьезность, пока они не вышли из лифта. Тогда с надвинутым на лицо капюшоном, чтобы заглушить слова, если кто-то надумает их подслушать, он выдал Чейзу, как он понимает данную ситуацию:

— Вполне очевидно, что ты потерял объективность, которую требует Шеф. Ты провалил свое задание и, возможно, уже безвозвратно.

Они подошли к дверям дока. Чейз был уверен, что здесь их никто не услышит за шумом и лязгом машин и гулом вентиляционной системы. Он предусмотрительно повернулся так, чтобы только Ян видел его лицо, и очень тихо ответил:

— Ошибаешься. Я завоевал доверие Спайдера и знаю достаточно, чтобы изобличить его, и чем дольше я здесь нахожусь, тем больше улик собираю.

Все, что Ян увидел сегодня вечером, подтверждало подозрения Ейла Линкольна. Может быть, Чейз еще не перешел на сторону Спайдера, но он был очень близок к этому. Ян не мог позволить ему и дальше подвергать риску свою преданность.

— Все кончено, — просто заявил он. — Я не могу сказать когда, но жди налета, и в ближайшее время.

— Это решение Шефа, а не твое.

Скрестив руки на груди, Ян спрятал их в широких складках рукавов.

— Ты, кажется, должен каяться в грехах и просить прощения, а не спорить здесь со мной. Постарайся хотя бы выглядеть кающимся грешником, если ты на это способен.

— Ты мне никогда не нравился, — ответил вместо этого Чейз.

— И ты мне тоже. И не забывай, что когда прибудет рейд, если ты выстрелишь хоть один раз в кого-то из нас, то будешь наказан вместе со Спайдером и его очаровательной дочерью. Они здесь плавают в выгребной яме всей Галактики. Не рискуй, а то утонешь вместе с ними.

— Не помню, чтобы я просил твоего совета.

— Да ну? Просил, — тут же напомнил ему Ян. — Ты сказал, что хочешь начать семейную жизнь с чистой совестью, и я буду счастлив использовать все свои скромные силы, чтобы избавить тебя от всех грехов.

Ян знал, что Чейз не станет драться здесь, и поэтому издевался над ним, и Чейз с трудом принудил себя ответить словами, а не кулаками.

— Я ожидал настоящего священника, — сказал он. — Но раз нам подсунули фальшивое представление, я снова женюсь на Айвори. Скажи Шефу, что я все равно сделаю ее своей женой.

Глаза Яна сузились:

— Если брат Сэмюел — фальшивка, то тогда кто же такой Чейз Данкан? Ты что, действительно думаешь, что Айвори Даймонд захочет быть твоей женой, когда узнает, кто ты такой? — Он покачал головой, как будто эта мысль казалась ему совершенно нелепой. — Ты потеряешь ее, а если не станешь вести себя более осторожно, то и твоя карьера тоже будет потеряна.

— Мне плевать на мою карьеру.

— Ну конечно. — Ян повернулся и отправился раз говаривать с начальником ремонтников. Его корабль был готов к отлету. Он поднял руку, прощаясь с Чейзом, но тот ушел не оглядываясь.

Чейз был расстроен тем, как закончился для Айвори свадебный ужин, но когда он подошел к ее комнатам, то увидел, что дверь спальни приоткрыта, а свет притушен, чтобы создать мягкое золотистое свечение. Дразнящий аромат морского бриза разносился в воздухе. Эти благовония не давали тяжелого, дымного запаха, а распространяли вокруг душистую свежесть моря. Тихо звучала музыка, ритмичная мелодия с накатывающим шумом океанских волн.

— Айвори? — позвал он, и она появилась, одетая в воздушное белое платье, струящееся от плеч к ногам с лег костью облака.

— Какой приятный сюрприз! А я боялся, что ты сердишься на меня. Я так хотел увезти тебя на медовый месяц, и ты так хотела уехать, но я не желал затевать ссору с твоим отцом в день твоей свадьбы.

Айвори подняла руку и погладила его по щеке.

— Я знаю это, и ты всегда будешь на моей стороне, даже если обстоятельства не позволяют тебе говорить об этом вслух.

— Только не думай, что я беспринципный. Мы ведь команда, помнишь? Давай дадим твоему отцу шанс привыкнуть к тому, что мы вместе, и тогда я заявлю ему обо всем так же громко, как и ты, если он будет неправ.

— Он был неправ сегодня.

— Да. Но мы все равно будем вместе, и только это на самом деле имеет значение. — Чейз помолчал, крепко обняв ее. — Я хочу, чтобы наш медовый месяц начался сегодня и никогда не кончался.

— Я и не знала, что мужчины могут быть такими романтичными.

Перейти на страницу:

Берк Синнамон читать все книги автора по порядку

Берк Синнамон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Благородная разбойница отзывы

Отзывы читателей о книге Благородная разбойница, автор: Берк Синнамон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*