Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Остросюжетные любовные романы » Колодец смерти (СИ) - Вэйл Ингрид (книга жизни .txt) 📗

Колодец смерти (СИ) - Вэйл Ингрид (книга жизни .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Колодец смерти (СИ) - Вэйл Ингрид (книга жизни .txt) 📗. Жанр: Остросюжетные любовные романы / Ужасы и мистика / Эзотерика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Ирен, я надеюсь, ты в порыве страсти не забыла предохраниться? – полным беспокойства голосом строго спросила Аделина.

– Что ты, как можно, я выпила таблетку перед тем, как отправилась на встречу. Я предполагала, чем может закончиться сегодняшнее свидание и подготовилась соответственно. Мне не нужны дети от первых встречных, так же как и лишние проблемы!

– Ну и прекрасно, так что там происходило дальше? – делая заинтересованный вид, спросила Аделина.

– Так вот, мы отправились сразу к нему в каюту, и он, не тратя ни секунды на шампанское и фрукты, сразу накинулся на меня. Это было несколько неожиданно, но и заманчиво одновременно. А самое главное, он был уже готов и во всеоружии.

– Самое главное, что ты получила удовольствие, – поправила ее Аделина.

– Ты как всегда права. Мне действительно необходимо было расслабиться. После своего двухминутного напора он не обошел меня вниманием. Хочу доложить тебе, у него руки волшебника. Он доставил мне удовольствие три раза подряд! – закатив глаза от восторга, объявила Ирен.

– Упаси меня от таких подробностей! – воскликнула Аделина. – Тебе понравилось, и хорошо! Не травмируй мою нежную психику картинками своей сексуальной жизни. Пошли лучше на балкон, подышим свежим воздухом на ночь.

Ирен не стала дожидаться второго приглашения, быстро налив два бокала вина, она выскочила на балкон вслед за подругой. Шоко мирно спал тут же, не замечая веяния ветра и шума воды. Он явно был недоволен их появлением и лениво зевнул. Потягивая вино, Ирен никак не могла остановиться.

– Представляешь, он был готов к продолжению игр, чуть не сразу, чем несказанно удивил меня, – сказала она.

Ирен настроена была возобновить рассказ о своих ночных похождениях, когда Аделина бесцеремонно перебила ее.

– Прости, что не даю тебе закончить твою, полную удовольствий историю, но боюсь, мне трудно будет общаться с твоим другом после столь красочного повествования, – с добродушной улыбкой сказала она.

– Ты просто завидуешь моему счастью, – хмыкнув, шутя, ответила Ирен.

– Конечно, завидую, особенно той части, где ты чувствовала руки волшебника, – засмеявшись, ответила она.

– Ну, а как прошел твой вечер? Ты решилась на покупку часов? – поинтересовалась Ирен.

– Нет пока, но часовщик дал мне много хороших советов, так что я теперь лучше подготовлена для будущих решений, – нисколько не обманывая подругу, ответила она.

Девушки еще некоторое время наслаждались воздухом и видом ночного моря, пока, наконец, усталость не сломила их.

Утомленная сексуальными утехами Ирен, свернувшись клубочком, отошла ко сну почти мгновенно. Нарушаемая лишь ее мирным сопением тишина нежно повисла над ними. Аделина долго ворочалась с боку на бок, пока не поняла, что заснуть у нее уже не получится. Попытка почитать также не увенчалась успехом, она не могла сконцентрироваться на тексте, вновь и вновь возвращаясь к событиям прожитого дня. Мысли о маленькой девочке не давали ей покоя. Она понимала, что чем быстрее доберется до библиотеки и найдет вход в хранилище Книг Судеб, тем быстрее узнает правду.

Шоко хотел спать и не был готов к такому повороту событий. Медленно поднявшись, он почувствовал, что Аделина уже не изменит своего решения и нехотя последовал за ней.

Дверь в библиотеку либо не запиралась на ночь, либо ее забыли закрыть, но она с легкостью поддалась. Бесшумно погрузившись в полумрак, Аделина подождала минуту, пока ее глаза не привыкли к темноте, и осторожно проследовала вовнутрь.

Оформленное под старину, с аккуратными резными колоннами и лепниной на потолке помещение дышало некой возвышенностью. Ручной работы кресла, лавочки и столики с вырезанными из дерева ножками служили не только изящным украшением, но и комфортным местом для отдыха. Аделине все время казалось, что смотритель окликнет ее сейчас и попросит удалиться, но к счастью, помещение оставалось полностью безлюдным. Небольшое по размерам и очень уютное, оно, тем не менее, вмещало довольно большое количество стеллажей, полностью заполненных книгами.

Разнообразие представленных материалов удивило ее. Обычно от таких мини-библиотек народ не ожидает многого, и она была приятно удивлена обратным. Запах старых книг, быть может, не является привлекательным для некоторых людей, но только не для нее. Она с удовольствием вдыхала аромат одного из любимых своих мест.

Аделина с детства любила много читать, и ей повезло, что и Ирен многим развлечениям предпочитала книгу. Они часами могли зависать в каком-либо читальном зале, пока одна из них не спохватывалась. Так и сейчас Аделина провела в библиотеке уже больше часа и перебрала кучу книг, совершенно не отдавая себе отчет, зачем сюда пришла. Она не сделала еще ни одного прогрессивного шага в сторону обнаружения потайного входа в интересующее ее хранилище.

Пристыженная своей рассеянностью Аделина направила усилия на поиски знака или подсказки. Рассматривая живописно разрисованные потолки, она заметила, что это не просто узоры или орнамент. Не связанные между собой, эпизоды были объединены одной и той же тематикой. На любом фрагменте обязательно появлялась вода. Будь то фонтан, водопад, озеро или река. Закономерность была налицо, и Аделина вспомнила, как несколько раз ее переход в пространстве случался как раз при наличии водных образований.

В бассейне – когда она съезжала с горки, в бурном потоке реки – когда она сорвалась с обрыва, убегая от грозной тучи. Опять же антикварная лавка появилась в месте, окруженном аквариумами с морской водой. По сути сам корабль в объятии океана являлся великолепным проводником пространственных преобразований, что и объясняло легкость их совершений. Скорее всего, наличие дополнительной воды в некоторой мере усиливало энергию перемещения. Аделина была почти уверенна, что росписи на потолке и была та подсказка, которую она искала.

Шоко, наконец полностью проснувшись, проявлял чрезвычайную активность. Он неутомимо бегал между стеллажами, обнюхивая все подряд. Завернув за угол, он вдруг исчез из виду, и Аделина, испугавшись потерять пса, последовала за ним. Он провел ее в неприметный, на первый взгляд, проем в стене. Изолированная рядами книг от основной части библиотеки читальная комната как нельзя лучше соответствовала своим целям.

Цилиндрической формы, без окон и дверей она была выдержана в приглушенном цвете красного вина. Декорация стен покоряла своей простотой и оригинальностью одновременно. На разных языках вплоть до латинского прямо на темном фоне стен были выписаны всевозможные фразы и выражения. Каллиграфические шрифты литературной классики отливали золотом и играли в свете ночных светильников. По центру помещения с бортиком чуть ниже колен располагался небольшой каскадный фонтан. Вода била из возвышения, красиво стекая лесенкой по камням. Несколько вьющихся растений ниспадали по окружности бортика, а оставшиеся между ними промежутки были украшены мелкими кусочками разноцветного стекла. Поблескивая в темноте, ярко зеленые лампочки на дне фонтана изумрудным светом буквально влекли к себе.

Увидев эту фееричность, Аделина седьмым чувством уловила, что это и есть то место, которое она искала. Она была уверена, что именно здесь располагался вход в хранилище. Шоко, не дожидаясь разрешения, живо перемахнул бортик фонтана и зашлепал по воде. Он, игриво подпрыгивая, подхватывал мордой бегущие струи и смешно фыркал, растряхивая капли. Всеми правдами и неправдами он заманивал Аделину последовать его примеру и повторить шалость.

Долго уговаривать ее не пришлось. Сбросив сандалии и подобрав платье, она перешагнула бортик, ступив в холодную воду. Попав в световую зону, исходящую со дна фонтана, тела девушки и пса тут же отбросили тени на стены. Двигающиеся уши Шоко на ней были похожи на забавно прыгающих воробышков, а нос – на скачущего зайчика.

Привлеченная их появлением Аделина задумала добавить к ним собственное произведение. Взмахами рук ей удалось воспроизвести стремительный полет птицы. Похожее на жар-птицу пернатое стремительно взметнулось в небо. Пес, угадывая ее настроение, тут же подхватил его и разошелся не на шутку. Дай им волю, они бы продолжали безудержно плескаться, но тут Аделина заметила одну странность. В некоторых местах тени на стене, перекрывая друг друга, выделяли отдельные слова из рукописных шрифтов, отсвечивая их чуть ярче. Она пыталась уследить за их появлением, когда вдруг поняла, что без какой-либо закономерности повторяются одни и те же словосочетания. Прочитав их вслух, она получила фразу.

Перейти на страницу:

Вэйл Ингрид читать все книги автора по порядку

Вэйл Ингрид - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Колодец смерти (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Колодец смерти (СИ), автор: Вэйл Ингрид. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*