Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Остросюжетные любовные романы » Французский шелк - Браун Сандра (бесплатные книги полный формат .txt) 📗

Французский шелк - Браун Сандра (бесплатные книги полный формат .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Французский шелк - Браун Сандра (бесплатные книги полный формат .txt) 📗. Жанр: Остросюжетные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Он был словно околдован. «Французский шелк» навевал атмосферу, которая интриговала, завораживала, И вовсе не потому, что офис располагался в старинном здании, и даже не потому, что здание это находилось во Французском квартале. Он бывал в этих местах много раз с тех пор, как переехал в Нью-Орлеан. Ему нравился дух старого квартала, но никогда раньше не испытывал он подобного чувства ирреальности происходящего.

И это колдовство исходило от Клэр. От нее веяло какой-то мистикой. Он не мог найти определение этому чувству, знал только, что оно слишком романтично и потому опасно, всепоглощающе и разрушительно. Оно опутало его, словно незримая сеть. И чем отчаяннее он сопротивлялся, тем сильнее запутывался. Даже сейчас, когда ему следовало бы уже всерьез задуматься над тем, чтобы задержать Клэр, он подсознательно искал способы защитить ее от преследования.

Безумие, подумал Кассиди, анализируя ситуацию, в которой оказался. Но, в то же время утешал он себя, имеет же он право на сомнение и поиск альтернативы? Разве не в этом заключается искусство профессионала?

Итак, на кого еще падает подозрение?

Ариэль Уайлд. Сейчас она беременна, но у нее были причины избавиться от мужа. Тем не менее предъявить ей обвинение и предстать при этом героем довольно проблематично. Правда, можно выстроить свою линию нападения, основываясь на сомнениях в том, кто же является истинным отцом ребенка. Но хороший адвокат всегда сможет заявить на суде протест. И неизвестно, на чьей стороне окажется судья. Так что обвинение умрет еще в зародыше. Суду присяжных невозможно будет доказать связь Ариэль с пасынком, и на Кассиди обрушится шквал негодования и презрения за то, что посмел опорочить гнусными подозрениями будущую мать.

Джошуа Уайлд. Какой-то внутренний инстинкт подсказывал Кассиди, что у парня не хватило бы пороху даже на то, чтобы муху убить, не то что тирана-отца. С другой стороны, достало же ему смелости увести у старика жену.

Сложность с обвинением Ариэль и Джошуа состояла в том, что у Кассиди не было против них ни одной вещественной улики. Все его версии строились лишь на случайных совпадениях и предположениях. И стоит присяжным справедливо усомниться в доводах, приводимых обвинителем, Ариэль и Джош тут же окажутся оправданными, а помощник окружного прокурора Кассиди не только лишится доверия, но и получит вполне заслуженные упреки в том, что позволяет истинному убийце разгуливать на свободе.

О такой перспективе лучше не думать. Кассиди ставил своей основной целью не допустить столь мрачного для себя финала. Ну и, кроме всего прочего, его моральным и профессиональным долгом было поймать убийцу и предъявить обвинение. Ему или ей.

Думая о Клэр, он страшно злился и даже ругался, не стесняясь в выражениях. Выбросив первую, практически не выкуренную сигарету, он тут же зажег еще одну. В глазах опять стояла Клэр — такая, какой он видел ее сегодня днем. Растрепанные волосы лишь добавляли ей очарования, а выступавшие капельки пота придавали коже здоровый блеск. От влажности кудряшки еще круче вились вокруг лица. Выглядела она взволнованной и разгоряченной. Но стоило ему заговорить с ней о причинах ее беспокойства, как тут же взыграла ее проклятущая гордость, не позволявшая ей признаться в человеческих слабостях.

Чувствуя, что уснуть все равно не сможет, Кассиди скатился с кровати и натянул джинсы. Он даже не потрудился застегнуть «молнию», а, распахнув двери, вышел на балкон. Воздух, казалось, стал еще более густым. Не ощущалось ни малейшего дыхания ветерка.

Он посмотрел на балконную дверь комнаты Клэр — там было темно. Клэр спала. Кассиди уставился в небо: низкие облака словно набухли синевой. В воздухе чувствовалось какое-то напряжение, будто вот-вот должно произойти нечто важное.

Едва он успел подумать об этом, как небо разрезала ослепительная вспышка молнии, озарив неподвижные кроны деревьев.

Разорвавший небо электрический разряд напугал Клэр, и она вскочила в постели, затаив дыхание. Гром, словно кнутом, ударил по крыше дома, и тут же задребезжали оконные стекла и посуда в шкафах. Сильный порыв ветра распахнул балконные двери. Прозрачные шторы надулись, словно паруса.

Клэр выскользнула из постели и подбежала к окну. Разбушевавшийся яростный ветер, который, казалось, дул сразу во всех направлениях, клонил деревья к земле. Он терзал волосы Клэр, трепал ее ночную сорочку. Очередная вспышка молнии на мгновение озарила балкон.

И она увидела Кассиди. Он стоял у перил, без рубашки, курил и смотрел прямо на нее. Клэр хотела попятиться назад, захлопнуть балконные двери, но не могла сделать ни шагу. Его неотрывный взгляд парализовал ее. Молча он оторвался от перил и медленно, мягко, словно хищник, направился к ней.

Ее сердце бешено забилось в такт неистовым порывам ветра. На язык пришли глупые слова:

— Я и не знала, что вы курите.

Кассиди ничего не ответил, но приближался к ней все так же неотвратимо. Остановился он, лишь когда оказался совсем рядом. Клэр почувствовала, что ее безудержно тянет к нему физическая сила, как будто в груди его скрыт мощный магнит.

Едва дыша, она произнесла:

— Думаю, разразится настоящая буря. Он выбросил сигарету и притянул Клэр к себе с силой, сравнимой лишь с очередным ударом грома. Поцелуй, которым он впился в ее рот, был таким же неистовым, как и бушевавший ветер. Сорвав с ее головы заколку, он запустил руки в ее рассыпавшиеся волосы, запрокидывая ей голову в такт поцелуям.

От него исходил огненный жар. Его прорвавшееся желание передалось Клэр, и она откликнулась, внезапно осознав, что в этом и крылась причина ее недавнего недовольства собой. Страстное желание охватило ее, разлилось сладкой, ноющей болью, желание лишь одного — близости…

Ее пальцы впились в его плечи, и она тесно прижалась к нему. Он издал низкий, сладострастный звук. Рот его оторвался от ее губ и стал спускаться к шее. Клэр запрокинула голову, наслаждаясь поцелуями.

Его рука скользнула по ее спине, ягодицам; он все сильнее прижимал ее к себе, и она все явственнее ощущала его твердую плоть меж своих ног. Он приспустил бретельку ее сорочки, обнажив грудь. Сомкнув на соске губы, он стал страстно ласкать его языком. Счастливые приглушенные вскрики слетали с губ Клэр, пока он не закрыл их своим поцелуем.

Охватившая их страсть была сродни разыгравшейся буре. Завывал яростный ветер. Небо разрывали молнии. Дождь обрушился на землю серебристым ливнем. Разбиваясь о крышу балкона, струи воды омывали их босые ноги. Но они не замечали ничего вокруг.

До тех пор, пока до них не донеслись приближающиеся голоса.

Чтобы полюбоваться дождем, две девушки-фотомодели решили добираться до своих комнат через тянувшийся вдоль здания балкон. Клэр оттолкнула Кассиди и посмотрела туда, откуда приближались голоса.

Взяв Клэр за руку, Кассиди вошел в спальню и втянул ее за собой. Он закрыл балкон вовремя — девушки как раз вышли из-за угла и остановились, наблюдая грозу.

Кассиди прижал Клэр к балконной двери, и они безнадежно запутались в кисее штор. Все, что она могла прошептать в тот момент, протестуя против столь сладостного насилия, потонуло в глубоком поцелуе. Его язык полностью заполнил ее рот, руки проникли под сорочку. Она почувствовала их силу и тепло, когда он приподнял ее бедро, а его пальцы слегка коснулись пушка на лобке. Клэр тут же откликнулась на это прикосновение, вскрикнув от наслаждения.

За дверью одна из девушек говорила другой:

— Это действительно похоже на стихийное бедствие. Никогда не видела таких молний.

— Тс-с! Разбудишь Клэр.

Клэр же в этот момент каждой клеточкой своего тела откликалась на прикосновения Кассиди.

С улицы донесся пронзительный визг.

— Осторожно, здесь скользко! Я чуть не упала.

— Рю тебе задаст, если ты завтра объявишься с синяками.

Кассиди пальцем нащупал ее набухший клитор. Клэр моргала, пытаясь не закрывать глаз. Лицо Кассиди расплывалось. Волосы падали ему на лоб, глаза горели лихорадочным блеском.

Перейти на страницу:

Браун Сандра читать все книги автора по порядку

Браун Сандра - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Французский шелк отзывы

Отзывы читателей о книге Французский шелк, автор: Браун Сандра. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*