Ночная школа - Доэрти Кристи (серия книг txt) 📗
Джу вздохнула, перестала крошить корочку и откусила крохотный кусочек сандвича. Элли видела, что подруга жует через силу, заставляя себя съесть хоть что-нибудь.
— Ты видела после этого Гейба?
Джу отрицательно покачала головой, и у нее по щекам покатились слезы.
— Нет, но я стараюсь не паниковать. Внушаю себе, что раз Элоиза сказала, что у учеников выпускного класса все хорошо, значит, так оно и есть. Просто он… оставил меня, бросил одну в огне… Но если не считать этого, то все действительно хорошо.
Джу закрыла лицо ладонями, и Элли поняла, что она снова залилась слезами.
— Бедняжка… — Элли погладила подругу по плечу, лихорадочно задаваясь вопросом, что можно сказать, чтобы утешить ее. — Но Гейб, между прочим, прежде чем отправился выяснять, в чем дело, убедился, что ты жива и здорова… И знаешь, что еще? Он в тебя верил. Знал, что ты девушка с характером, не паникерша какая-нибудь, и можешь позаботиться о себе. А такая вера дорогого стоит.
Джу кивнула, но по ее лицу было заметно, что слова Элли ее не убедили. Потом она вытерла слезы и пробормотала:
— Господи, кто бы знал, как я устала…
Элли пододвинула свой стул поближе к Джу — так, чтобы подруга могла положить голову ей на плечо.
— Я тоже.
Через несколько минут они обе спали мертвым сном, обхватив друг друга руками.
Их разбудили разговоры и шум. Оказалось, вернулись ученики вечерней школы.
Первым в столовую вошел Гейб. Увидев его, сонная еще Джу мгновенно вскочила с места, подбежала к своему бой-френду и повисла у него на шее. Потом они вышли за дверь, и Элли слышала, как они о чем-то шептались.
Сильвиан тоже не заставил себя долго ждать. Элли, так до сих пор и не понявшая, что произошло между ними в ту ночь, была не готова его видеть. Она сползла по спинке стула как можно ниже и опустила глаза, уставившись на пустую кофейную чашку в надежде на то, что Сильвиан ее не заметит.
Что же произошло у стены?
И почему она так быстро напилась?
О том, что тогда кое-что случилось, напоминала лишь шишка на затылке, которую она изредка ощупывала. Шишка стала меньше, но все еще болела.
Когда через пару минут в столовую вошли Картер и Лукас, она почувствовала облегчение.
Лица парней были измазаны сажей и копотью, а их волосы слиплись от пота. Лукас сразу заметил Элли.
— Знаешь что-нибудь о Лайзе? — спросил он.
Элли покачала головой:
— Пока ничего нового.
Лукас сжал губы в нитку:
— Лучше бы я тогда остался с ней.
Видя, как он измотан и расстроен, Элли не могла не обнять его.
— Изабелла сказала, что с ней все будет хорошо.
Лукас кивнул. Элли добавила:
— Ужасно выглядишь. Тебе нужно срочно отдохнуть.
Лукас едва заметно улыбнулся:
— Ты прямо как Картер. Он все время говорит мне то же самое.
Когда Лукас удалился, Элли перевела взгляд на Картера. Тот сидел в полном одиночестве за одним из дальних столов, широко расставив ноги и с безучастным видом жуя бутерброд. Казалось, ему никого и ничего не хотелось видеть.
Элли подождала, пока он доест, поднялась с места и подошла к его столу. Из-за страшной усталости он казался слабым, беззащитным и ранимым — прямо как маленький мальчик, и у Элли от жалости перехватило горло. Но как только он увидел ее, в его взгляде сразу же проступила настороженность. Элли догадывалась, что он не предложит ей присесть рядом, поэтому сама выдвинула из-за стола свободный стул и опустилась на сиденье.
— Привет, — сказала она.
— И тебе привет, — ответил он, едва удостоив ее взглядом.
Она пристально на него посмотрела:
— Ты в порядке?
— Более-менее. — Тут он поднял на нее глаза. — А ты?
Элли пожала плечами:
— Жива, а это главное.
— Да, я слышал о Рут…
Элли инстинктивно вскинула руку:
— Не надо.
— Извини, — сказал он.
— Ты здесь ни при чем. — Элли усилием воли постаралась изгнать из сознания образ мертвой окровавленной девушки. — Просто… не могу сейчас говорить об этом.
— Понятно… — Он взял кружку с кофе и начал медленно отхлебывать.
Над их столиком повисло молчание.
Она снова начала считать про себя и насчитала три вдоха и выдоха. Потом сказала:
— Картер?
— Что?
— Ты Фила видел? Он в порядке?
Картер покачал головой:
— Разумеется, нет. Он в шоке, винит себя за то, что не был с ней рядом. Собирается уехать домой.
Элли помолчала, затем заговорила снова:
— Насчет вчерашнего вечера…
— Элли… — Он укоризненно посмотрел на нее, но она проигнорировала этот взгляд.
— Я была пьяна? Или… ну я не знаю… Находилась под воздействием наркотика? К тому это говорю, что мне уже приходилось выпивать, и я неплохо представляю, как и в каком объеме алкоголь действует на меня. Ну так вот: я выпила всего три бокала шампанского. И пришла в такое состояние… Впрочем, я не очень хорошо помню, какой я тогда была.
— Я тоже не знаю, какой ты тогда была, Элли.
В его тоне явно проступало неодобрение, и обиженная Элли отодвинулась от него.
— Эй, нехорошо так говорить… Ты несправедлив ко мне.
— Хочешь знать, что я думаю? — Его темные глаза сверкнули от сдерживаемого гнева. — Ты слишком много выпила и полностью доверилась Сильвиану, хотя я предупреждал тебя не делать этого.
— Да, предупреждал. Помню. — Она тоже начинала злиться, но ее гнев, как ни странно, был направлен против нее самой. — Это все моя вина. И мне очень жаль, что я к тебе не прислушалась. Сглупила. Показала себя полной дурой. Ну что — доволен? Теперь-то хоть простишь меня?
Выражение его лица смягчилось.
— Я уже говорил тебе об этом раньше и скажу еще раз… Ты прожила здесь слишком мало, чтобы понять, как вращаются в этом заведении шестеренки и как поступают у нас в некоторых случаях. А раз уж ты этого пока не понимаешь, изучай людей, окружающую обстановку и постоянно будь настороже. Не все здесь такие, какими кажутся. Хотя его голос звучал теперь куда мягче, чем прежде, то, о чем он говорил, вызвало у нее холодный озноб.
«Что же это за школа такая, чтоб ее черти взяли?! И кто все эти люди, которые здесь учатся?»
От волнения и беспокойства у нее заныл желудок.
«Могу я доверять здесь хоть кому-нибудь? Тому же Картеру? Он бывал груб со мной. Но это фигня. Куда важнее другое: приходилось ли ему мне лгать?»
Она некоторое время всматривалась в его серьезное усталое лицо, потом протянула руку и положила ладонь ему на предплечье.
— Спасибо тебе, Картер.
Картер удивленно выгнул бровь:
— Это за что же?
— За то, что вчера вечером спас меня от моей же собственной глупости. Если разобраться, за последние двадцать четыре часа ты дважды спасал меня. А в некоторых странах люди готовы за своего спасителя жизнь отдать, или назвать его именем своего первого ребенка, или сделать что-нибудь еще в этом роде.
Он улыбнулся уголками губ, но его глаза все еще сохраняли настороженное выражение.
— Просто в следующий раз ты мне верь… О’кей?
Она с готовностью кивнула в знак согласия. Тем временем Картер откинулся на спинку стула и, потягивая остывший уже кофе и сощурив глаза, устремил взгляд на некий объект, находившийся за спиной у Элли. Элли повернулась и увидела Сильвиана, сидевшего в полном одиночестве за столом в противоположном конце комнаты и внимательно наблюдавшего за ними. В его позе и взгляде было столько злости, что Элли ощутила ее едва ли не собственной кожей.
Картер совершенно спокойно выдержал его тяжелый взгляд.
— Вот черт, — пробормотала себе под нос Элли.
— Ты еще хлебнешь с ним горя, — сказала Картер, вновь поворачиваясь к своей визави. — Этот тип обладает здесь немалой властью и привык добиваться того, что хочет. А хочет он тебя.
Повернув голову и бесстрашно посмотрев на Сильвиана, Элли сказала:
— Что ж, будем считать, что в этот раз ему не повезло. Потому что он меня не получит.
Элли поднялась с места и направилась к столику, за которым расположился Сильвиан. И хотя выражение его лица не предвещало ничего хорошего и могло напугать кого угодно, у Элли имелось преимущество: во-первых, она полностью разочаровалась в своем кумире, а во-вторых, была совершенно трезвой.