Благородная разбойница - Берк Синнамон (лучшие книги читать онлайн .TXT) 📗
Айвори слышалось отдаленное эхо голоса ее отца. В какой-то момент его слова поразили ее абсурдностью, потом он начал в чем-то яростно обвинять ее, и на закрытых глазах Айвори появились слезы. Она прижалась к Чейзу, успокаиваясь рядом с ним даже во сне. Его сны прокручивались по десятку жестоких сценариев. Разбуженный отвратительными образами, он притянул Айвори ближе И спрятал лицо в ее влажных волосах. Она снова была рядом с ним, и как бы опасно ни стали развиваться события, он никогда не покинет ее.
Глава 15
Несмотря на то что картине еще нужно было дать подсохнуть, Чейз помог Айвори повесить портрет ангела в ее спальне. Они стояли и любовались им, и он предложил.
— На Земле много колоний художников. Если ты побываешь в одной из них, это даст тебе возможность не только поработать, но и познакомиться с другими художниками. Мне кажется, поговорить о технике и целях искусства было бы для тебя очень полезно.
Айвори изучала портрет гораздо более критичным взглядом, чем Чейз, и хотя ей нравились динамичная поза и тонкая цветовая гамма, она не могла разделить его слишком лестное мнение.
— У нас никогда не было художников среди гостей, но я сомневаюсь, что они такие же общительные, как поэты и философы. Живопись — это слишком личное выражение чувств, Чейз. По крайней мере мое, и мне нет необходимости обсуждать это с другими.
— Твоя работа великолепна, — настойчиво повторил Чейз. — Ты просто обязана показать ее, хотя бы не ради самой себя, а ради всей остальной Галактики.
Айвори подошла к кровати, присела на нее и неумышленно соблазнительным движением откинулась, опираясь на локти.
— Мы даже еще не поженились, а ты уже ищешь способ отправить меня подальше, в далекое путешествие. Это нехороший знак, Чейз.
— В «Райском приюте» у меня не было проблем, когда я использовал удостоверение Чарльза Дрейка. Может, оно так же хорошо сработает и на Земле — почему бы нет? Кроме того, служащие Аладо не частые гости в колониях художников, так что сомневаюсь, что бы меня узнали.
— Ты собираешься ехать со мной?
— Конечно! — Чейзу ужасно захотелось присесть рядом с ней на постель, но он решил убедить ее совершить поездку на Землю и поэтому остался стоять возле чудесной картины. — Я целую жизнь потратил на то, чтобы найти тебя. Я не хочу, чтобы мы когда-нибудь разлучались.
Айвори никогда не уставала смотреть на Чейза, и не только потому, что он был красив. Его чувства к ней отражались в каждой его черте, постоянно поддерживая ее уверенность в том, что она действительно любима. Раньше она считала, что невозможно верить человеку так, как теперь верила ему.
— Новая одежда, — сказала она вдруг. Ее взгляд медленно путешествовал вниз по его телу по мере того, как она вспоминала, как хорош он без этой формы, которую дала ему Аладо. — Сегодня нам нужно будет достать тебе новую одежду.
— Не думаю, что это подходящий ответ на признание в вечной любви. — Он не мог больше стоять поодаль от нее, подошел к кровати, опустился на колени и принялся покрывать ее нежные ноги игривыми поцелуями. Она была одета в серебряную пилотскую форму, но это не мешало его забаве.
— Я не собираюсь ни капли заботиться об этой чертовой одежде. На тебе и так надето слишком много.
Айвори провела рукой по его волосам. Темные и густые, они послушно ложились под ее пальцами. Она ласково погладила его по щеке и, наклонившись, поцеловала.
— Земля так далеко, — сказала она тихо и задумчиво, — но я знаю, что мы замечательно проведем время по дороге туда.
— Где еще ты хочешь побывать? — спросил Чейз. — Мы имеем право на медовый месяц, так что давай воспользуемся им. — Он затаил дыхание, надеясь убедить ее посетить все колонии между «Алмазной шахтой» и Землей.
— Был самый подходящий момент, чтобы прислать сюда рейд, и он не хотел, чтобы она оказалась здесь в это время.
— После того как мой отец нас встретил, я не думаю, что самое подходящее время просить его об одолжении.
— Медовый месяц — это забота жениха, а не отца, — напомнил ей Чейз. — И это не одолжение, это традиция.
— Как это прелестное кольцо? — Айвори вытянула руку, любуясь камнем, и его искристый блеск был так же светел, как ее улыбка.
— Да, как твое кольцо. Мы дома уже два дня, и если Спайдер не найдет нам священника в ближайшее время, может быть, нам стоит подумать о том, чтобы съездить в какую-нибудь колонию. Там по крайней мере найдется какое-нибудь официальное лицо, которое сможет нас поженить.
Чейз, похоже, был полон решимости жениться на ней как можно скорее, но в его планах был изъян, которого он не заметил.
— Если мы уедем отсюда, мне придется выйти замуж за Чарльза Дрейка. Конечно, мы с тобой будем знать, что это ты, но наших наследников это может смутить.
Руки Чейза скользнули по ее крутым бедрам.
— Ты так ужасно отвлекаешь меня, что я и забыл, что Чейз Данкан находится в розыске. Конечно, я не хочу никакой двусмысленности насчет того, чьей женой ты станешь, так что, похоже, придется подождать церемонии здесь. Но все-таки лучше, чтобы это случилось поскорее.
— Почему? Какими прелестями супружества мы еще не насладились? — Айвори запустила руку ему под рубашку. Его золотистая бронзовая кожа, казалось, оживала под ее пальцами, отзываясь на любовные прикосновения.
— Что у нас может такого измениться после этой формальной церемонии, когда и так все замечательно?
Он не осмеливался открыть истинную причину: как только они поженятся, он сможет попросить Шефа даровать ей защиту от наказания.
— Мне нравится сама идея свадьбы, — сказал он вместо этого. — Это древний обычай, и в нем есть глубокий смысл. Он не только освящает законом связь, но и служит основанием для всего, что пара будет строить вместе. Я хочу, чтобы меня связывало с тобой как можно больше.
Айвори видела свое отражение в его темных глазах, и за этим отражением светилась любовь, наполняющая всю ее теплом. Она шутливо оскалила зубы, и Чейз ответил глухим рычанием. Он подкрался к ней, опрокинул на постель и каждым поцелуем доказывал, каким преданным мужем он собирается быть.
— Я нашел священника, — сказал Спайдер, когда они вошли в столовую для ленча. — У него сейчас нет прихода, но у него есть нужные бумаги, доказывающие, что он имеет право заключать браки. Вы хотите назначить время?
— Да, сегодня днем, — немедленно ответил Чейз. Заняв место напротив Айвори, он глядел на нее голодным взглядом, несмотря на то, что последний час они провели, занимаясь любовью.
— Я его знаю? — спросила Айвори, не отрывая взгляда от своего жениха.
— Нет, не думаю. Это его первая поездка сюда, а ты, как я видел, не выходила из своих комнат со времени своего возвращения.
Замечание отца было точным, но Айвори не стала обращать внимание на едва скрытое неодобрение в его словах. Андре подал им сандвичи с авокадо и побегами люцерны на толстых ломтях овсяного хлеба. Внезапно почувствовав голод, Айвори взяла большой кусок. Это было вкусно — хлеб был теплым и мягким, авокадо тонко приправлено, а побеги свежие и хрустящие. Прошло некоторое время, прежде чем она доела и была в состоянии снова заговорить.
— Сегодня днем — это слишком рано, — заметила она спокойно, и Чейз недовольно нахмурился. — Я бы предпочла сегодня вечером.
Чейз облегченно вздохнул с ликующим видом.
— Тогда сегодня вечером. И я думаю, ты права насчет моей одежды. Мне нужно будет надеть что-нибудь новое.
Спайдер некоторое время ждал, пока поглощенная своей любовью пара вспомнит о его присутствии, потом понял, что вряд ли дождется.
— Поскольку мое последнее предложение повлекло за собой такие разрушительные результаты, я не буду ни чего предлагать, пусть Айвори решает сама. Но ты. Данкан, пойдешь со мной после ленча, и я прослежу, чтобы тебе дали лучший костюм, который мои люди смогут сделать за такой короткий срок.
— Эти сандвичи такие вкусные, — сказала Айвори, когда Андре вошел, чтобы снова наполнить их стаканы водой. — Ты не мог бы принести мне еще один?