Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Остросюжетные любовные романы » Любовная связь - Эдер Черри (книги онлайн без регистрации полностью .txt) 📗

Любовная связь - Эдер Черри (книги онлайн без регистрации полностью .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Любовная связь - Эдер Черри (книги онлайн без регистрации полностью .txt) 📗. Жанр: Остросюжетные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Глядя ему в глаза, Марни провела пальцем по контуру его нижней губы. Крепкие белые зубы цапнули её за палец, а зрачки непомерно расширились, оставив от голубой радужки лишь тонкую едва заметную каёмку.

— У тебя есть координаты? Жду тебя через час. Приготовься сразу же взлетать.

Марни закрыла глаза, остро ощутив прикосновение прохладной руки Джейка к своей разгорячённой коже. Сначала тот оценил полноту её грудей, взвесив каждую из них в ладони, а затем приступил к чувственной пытке, поглаживая большими пальцами соски.

Изогнув спину, Марни подалась вперёд. Она хотела получить безраздельное внимание Джейка в их последний час вместе. Хотела запомнить эти последние минуты вдвоём. Запечатлеть его в своей ДНК. Наделить его своим запахом, чтобы он никогда не забыл её, что бы ни случилось.

Её губы нашли пульс у основания его шеи, бьющийся гораздо реже, чем её собственный. И, пройдясь руками по его бицепсам, она посмотрела ему в глаза, зная, что её взгляд в полной мере выражает то, что она сейчас чувствует.

И Джейк, одарив её в ответ обжигающим взглядом, перевернул телефон так, что динамик оказался над его головой, и, притянув Марни к своей груди, накинулся на её рот — перемежая острые зубы, покусывающие её нижнюю губу, языком, врачующим небольшую боль от укусов.

Но уже через минуту большая ладонь Джейка оказалась на её затылке, под волосами. Он легонько сжал её шею и поднёс телефон обратно ко рту.

— Мы будем ждать. — Пауза. — Возьми с собой свой журнал полётов. — Ехидная улыбка тронула губы Джейка, и Марни смогла расслышать на другом конце провода недовольное бормотание парня. — За четверть лимона я имею право взглянуть на него.

Нажав пальцем на кнопку отбоя, он прервал звонок и кинул телефон на прикроватный столик.

— Если верить прогнозу, надвигается метель, — прошептал он в сантиметре от её губ.

— Как это с тебя снять? — потребовала Марни. И Джейк, словно при стриптизе на скорость, стянул с себя верхнюю часть своей амуниции.

— О, спасибо. Уровень воды в реке не падает, — прошептала она, уткнувшись лицом в его волосатую грудь и вдыхая особенный запах его кожи.

— И не спадёт ещё несколько дней, — уверил он, избавившись с той же скоростью и от брюк. — Которых у нас нет. Тебе нужно лекарство. С тобой я нахожусь в оборонительной позиции, и ублюдки наверху это понимают. С этим нужно покончить как можно скорее. Вертолёт уже летит за тобой.

— Я слышала. Будет здесь через час.

Один час. Вот и всё, что у них осталось. Шестьдесят жалких минут. Обнажённое тело Джейка накрыло Марни. И она, раздвинув ноги, радостно приняла его. Обняла ногами, прижимаясь впадинками к выпуклостям, мягкими частями к твёрдым мышцам.

И, отстранившись от всех и вся, они отправились в своё последнее плавание, слившись воедино и неспешно погружаясь в пучину наслаждения.

— Мне так хорошо, так хорошо. — Грудь Марни тёрлась о грудь Джейка. Слишком ласково. Слишком чувственно.

И хрипло вскрикнув, она зарылась лицом в изгиб его шеи. Целуя шрам на горле. Молясь о большем и довольствуясь малым.

На этот раз они занимались любовью молча. Торжественно. Печально.

* * * * *

Они покинули берлогу через туннель шахты и направились на север, к небольшой поляне, где должен был приземлиться вертолёт. Джейк помог Марни пройти по камням расселины и преодолеть скопление валунов, но как только все препятствия остались позади, отпустил её руку и сжал в ладони мерзкого вида пистолет.

День выдался погожим, и капризное солнце красовалось в зените. И всё же, несмотря на потоки полуденного слепящего света, Марни было холодно, и она вздёрнула плечи, пряча уши в поднятый воротник пальто, в правом кармане которого лежал один из носков Джейка. Она засыпала в него с дюжину патронов и завязала голенище крепким узлом. Полезное оружие. Недаром Джейк наблюдал, как она мастерит кистень, даже без намёка на улыбку.

В левом кармане лежала пачка купюр, разделённая пополам: половина за посадку, половина — за высадку. «Авиагруз стоимостью четверть миллиона долларов, вот я кто», — мысленно хмыкнула Марни и оглянулась.

— Мы оставляем следы.

— Знаю, — на ходу бросил Джейк. — Я хочу, чтобы они пошли за мной. Сэкономят мне время.

Марни вздрогнула и ускорила шаг, чтобы не отставать от него, но тотчас же поскользнулась на заледеневших сосновых иголках и с шумом втянула в себя воздух. Джейк подхватил её под локоть, помогая удержать равновесие.

— У нас полно времени, — прошептал он, не ослабляя хватки.

Полно времени?

— Да уж, минут одиннадцать?

— Я не слышу вертолёт. Мы окажемся на поляне задолго до…Тс-с-с! — шикнул Джейк и упёрся ладонью ей в грудь.

Марни не слышала ничего, кроме ветра, раскачивающего верхушки сосен, и далёкого звука текущей воды, но остановилась как вкопанная и задержала дыхание. Джейк дал ей знак пригнуться и увлёк под сень низко нависших над землёй промокших сосновых ветвей. И только там, прежде чем успела выпрямиться, Марни уловила приближающиеся тихие голоса двоих мужчин... и застыла скрюченным в штопор истуканом. Истуканом, отчаянно желавшим выпрямить сведённую судорогой спину, но замершим в исходной позе и, не дыша, с бьющимся в горле сердцем ожидавшим подходящих всё ближе убийц. Боковым зрением она уловила хмурое выражение лица Джейка и вопрошающе подняла брови. Тот прошёлся глазами по её немыслимо изогнутому телу и получил от неё в ответ красноречивый взгляд: «Ну и? Что я могу с этим поделать?».

Целую вечность он, сидя на корточках, изучал её, словно экзотическое животное в зоопарке, пока звук удаляющихся шагов не отвлёк его.

Марни ожидала, что Джейк вскочит и что-то сделает с двумя наёмниками, но тот довольно долго оставался неподвижным, как камень, требуя того же и от неё, даже когда она перестала слышать их врагов.

— Ты в порядке? — наконец спросил он шёпотом.

— Как никогда. — Марни выпрямилась, и её мышцы и связки, казалось, взвизгнули от облегчения.

— Тогда вперёд.

Всю дорогу они шли в гору. Слёзы застилали глаза Марни, и она в очередной раз оступилась. Джейк тут же протянул руку, чтобы поймать её.

— Всё хорошо? — спросил он, заметив, как она вытирает веки.

— Да. Просто глаза слезятся от ветра.

В её голове царила неразбериха. С каждым шагом они приближались к прощанию. Увидятся ли они ещё когда-нибудь? От боли в груди и от слёз, замерзающих на щеках, идти в гору было ещё тяжелее. А Герцогиня? Марни было невыносимо думать о судьбе любимицы. «Где же ты, девочка?» Она отпихнула ветку с дороги и получила порцию снега с дождём в и без того покрытое ледяными капельками лицо, но всё так же, на автопилоте, переставляла непослушные ноги, карабкаясь всё выше и выше.

— Как ты? — Джейк обернулся, чтобы посмотреть на неё. Его лицо покраснело от холода. Марни начинала ненавидеть его чёртов шпионский костюм. Сейчас ткань не покрывала лицо и волосы Джейка, но всё равно была символом разницы между ними. Наверное, именно так чувствуют себя жёны полицейских, пожарных и военных каждый раз, когда их мужья уходят на работу.

— Это риторический вопрос? — выдохнула она. — Волнуюсь за Герцогиню. — Это лишь часть правды. Ещё она с ужасом ожидала предстоящего прощания. — Не хочу оставлять тебя здесь один на один с...

— Именно к этому меня и готовили, — отрезал Джейк. — Вертолёт летит. Пошевеливайся. — Он взял её за руку, чтобы помочь идти быстрее, широкими шагами взбираясь по скользкому склону. Она не улавливала никаких посторонних звуков, но если Джейк сказал, что слышит, то вертолёт уже рядом. Задыхаясь, она на бегу покрепче вцепилась в его руку. От ледяного воздуха её лёгкие горели.

— Что насчёт моей машины?

— Я позабочусь, чтобы её тебе доставили, — таща за собой Марни, пообещал Джейк и передал ей, как эстафетную палочку, отодвинутую с пути ветку. Когда же Марни отпустила ту, её затылок обдало брызгами.

Ей хотелось обеими руками ухватиться за шпионский костюм и умолять Джейка до её отъезда хотя бы найти собаку. Но она ничего подобного не сделала. Джейку и так хватает проблем, и её истерика лишь усугубит положение.

Перейти на страницу:

Эдер Черри читать все книги автора по порядку

Эдер Черри - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Любовная связь отзывы

Отзывы читателей о книге Любовная связь, автор: Эдер Черри. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*