Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Остросюжетные любовные романы » Опасные забавы - Никитенко Е. С. (книги регистрация онлайн бесплатно TXT) 📗

Опасные забавы - Никитенко Е. С. (книги регистрация онлайн бесплатно TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Опасные забавы - Никитенко Е. С. (книги регистрация онлайн бесплатно TXT) 📗. Жанр: Остросюжетные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

С детских лет Эвери привыкла не жаловаться. Это был предмет ее тайной гордости. Она рано научилась безропотно выносить все: огорчения, разочарования, физическую боль, холод и жару, — но Джон Пол как-то ухитрился подорвать эту замечательную черту. Его покровительственная позиция влияла на что-то чисто женское, и возникало желание вести себя как женщина.

Прошло несколько долгих минут. Ноги леденели все больше. Хотелось зашмыгать носом, и в конце концов Эвери не удержалась.

— Что такое?

— Ничего! Холодно!

— Странно. Мне — нет.

Это он нарочно!

— Вам не может быть тепло! — возмутилась Эвери. — Вы просто хотите меня проучить.

— Ничего подобного.

— Предлагаю согреть друг друга, — отважилась она. Ни звука в ответ.

— Обнимите же меня, черт вас подери! Я совсем окоченела! Будьте джентльменом хоть раз в жизни!

Джон Пол не двинулся. Махнув на все рукой, Эвери придвинулась вплотную… и убедилась, что он и впрямь не мерзнет. От него шел приятный жар. Не человек, а электрическое одеяло. Она обвила эту живую грелку рукой и ногой.

— А вы что лежите как колода?

— То есть как это — что? — сказал Джон Пол, который вот уже пять минут отчаянно боролся со смехом. — Если я последую вашему примеру, один Бог знает, во что это выльется.

— Глупости!

Эвери отодвинулась и приподнялась, давая возможность просунуть под нее руку, и как только он это сделал, прижалась с отчаянием обреченного. Джону Полу показалось, что к нему приник сплошной кусок льда.

Впрочем, лед не пахнет, а от волос Эвери исходил мятный аромат.

— Вы как одна сплошная мурашка, — пошутил он.

Эвери не ответила, нежась в тепле его тела, и не стала возражать, когда Джон Пол принялся растирать ее. Это ощущалось почти как ласка. Майка на спине задралась до лопаток, и горячие пальцы блуждали по голой коже. Вот они наткнулись… Эвери дернулась вверх, макушкой крепко приложившись о мужской подбородок.

— Черт! — прошипел Джон Пол. — Зачем, скажите на милость, вы это сделали?

— Просто хватит уже! Я согрелась. Давайте спать.

Он потер подбородок, вспоминая ощущение шрамов под пальцами. Девчонка при этом вырвалась, словно он проник в какую-то страшную тайну. А в самом деле, откуда у нее шрамы?

Он попробовал снова заключить Эвери в объятия и обнаружил, что она напряжена, как натянутая тетива. О расспросах и речи не было.

Эвери ждала с резким «оставьте меня в покое» на языке. В груди начало жечь оттого, что она слишком долго задерживала дыхание. Пришлось выдохнуть. Это вышло шумно. Почему он молчит? Почему ничего не спрашивает?

Тому, на ком жизнь оставила свою отметину, друзья и близкие часто говорят: «Тебе совершенно нечего стыдиться!» — потому что не испытали этого на себе. Возможно, Эвери просто не везло с мужчинами. Каждый реагировал одинаково: сначала удивление, потом короткий, но болезненный момент, когда лицо передергивается в непроизвольной гримасе отвращения. Момент, который портит все, после которого нет дороги назад, к едва зародившейся близости.

Ну и, конечно, вопросы, торопливые, смущенные — участие, быть может, даже вполне искреннее, но тем не менее мучительное. Участие, как к убогому.

Если Джон Пол и пожалел ее, он этого никак не показал: ни взглядом, ни жестом, ни участливым вопросом. Он лежал с закрытыми глазами, словно в самом деле последовал совету и уснул. Но она-то знала, что это не так!

— Эй, черт возьми, хватит притворяться!

— Меня зовут не Черт Возьми, а Джон Пол, — ответил он, не открывая глаз.

Лучше бы он задавал вопросы, лучше бы выказал свое отвращение как-нибудь явным образом — например, передернулся.

— Эй!

— Ну, что еще? — спросил он со вздохом.

— О чем ты думаешь? — спросила Эвери сквозь зубы.

— Тебе это не понравится.

— Знаю. Все равно говори!

— Уверена?

— Говори!!! — крикнула она, разъяряясь. — Я хочу знать! Дословно!

— Ладно. Я думаю, что ты ужасная зануда.

От удивления Эвери на миг потеряла дар речи.

— Чт-то?

— Что слышала. Ты зануда из зануд. Большей зануды свет не видывал. Не можешь хоть немного побыть нормальным человеком? Раз уж окоченела, почему просто не дать себя согреть, без выкрутасов? Зачем долбить других головой в челюсть? Чего ради дергаться и пыхтеть? Что я тебе сделал плохого?

— Я не пыхтела!

— По-моему, у меня треснул зуб.

— Извини, это вышло случайно… — начала Эвери и запнулась.

Не хватало еще извиняться перед этим несносным типом!

— Продолжай, — невозмутимо потребовал Джон Пол.

— Почему это?

— Потому что, если виновата, надо извиниться. Блеснула молния, мимолетно осветив улыбку у него на губах. Вторично за этот день Эвери затрепетала. Что-то было в его улыбке, что-то было в нем. Никогда ей не нравились щетинистые подбородки, но его подбородок не терял привлекательности даже со щетиной. Хотелось коснуться и убедиться, что она не так жестка, как кажется. Даже запах у него был особенный — запах сосновых досок и свежей стружки (наверняка игра ее собственного воображения). Покоиться в его объятиях было все равно что в объятиях живой теплой статуи — мужских, уютных, интимных.

«Ой-ой-ой, — подумала Эвери. — Так неизвестно, куда зайдешь. Нет уж, вернемся к привычному раскладу».

— Знаешь что, Джон Пол, продолжай в том же духе — и я тебя по-настоящему возненавижу.

Она придала этой короткой тираде все подходящие к случаю оттенки. Пусть знает, что это не просто слова.

— Правда? — Несносный тип медленно опустил веки и повозился, устраиваясь. — Ничего, как-нибудь переживу.

Глава 18

— Мы пробьемся сквозь стену, — сообщила Анна и умолкла, ожидая, должно быть, всеобщего восторга.

Сара просто смотрела во все глаза. Кэрри, заново раздосадованная, не могла не высказаться.

— Ну, само собой, как же иначе! Я прожгу глазами дыру, ты добавишь пару мощных ударов, а что останется, Сара прогрызет.

— Дай же Анне объяснить, — попросила та.

— Говорю вам, это единственный способ! Помните, когда нас сюда привезли, я заглянула за парапет? Так вот, за домом не пропасть, как за панорамным окном, а склон. Он хоть и крут, но вполне проходим.

— Ну и?

— У этого дома только фронтон каменный, а бока и торец обшиты кедром. Как я уже сказала, мне приходилось иметь дело с таким дизайном. Кладовая примыкает к задней стене дома, а стена выходит прямо на склон. Пробить дыру нужно у самого пола, чтобы легче было выбираться. Нас не заметят и не услышат, когда будем отрывать кедр — внутреннюю обшивку и доски снаружи.

— Но ведь не может же быть, чтобы капитальная стена состояла только из досок и обшивки, — заметила Сара. — Что-то должно быть внутри, и оно наверняка солиднее.

— Вовсе нет. Я знаю, что внутри, — я вдавалась во все детали. Там только утеплитель, толстые податливые пластины, которые нетрудно распотрошить. Конечно, там могут проходить трубы или провода, но их мы обогнем, а остальное…

— Остальное?

— Металлические штыри, что держат утеплитель. Их забивают на равном расстоянии друг от друга, достаточном, чтобы даже ты могла протиснуться. — Хм… А чем будем отрывать опалубку?

— Кочергой. Она стоит у камина. С утеплителем проблем не будет — ножей тут хватает. Когда я готовила, заодно осмотрела ящики. Полный кухонный набор! Если начать прямо сейчас, кто знает? Может, встретим рассвет уже за стенами тюрьмы.

— А если те двое вернутся ночью? — сказала Кэрри. — Не лучше ли рискнуть и разбить окно?

— Еще недавно ты заклинала нас не прикасаться к окнам, — сухо напомнила Сара.

— А доски снаружи?

— Они прибиты гвоздями, — сказала Анна. — Если бить по ним изнутри (скажем, ногой), мало-помалу гвозди вылезут.

— Ты молодец, — похвалила Сара. — Отличный план и, на мои взгляд, вполне осуществимый. Меня немного беспокоит склон, но за неимением веревок можно воспользоваться простынями.

Перейти на страницу:

Никитенко Е. С. читать все книги автора по порядку

Никитенко Е. С. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Опасные забавы отзывы

Отзывы читателей о книге Опасные забавы, автор: Никитенко Е. С.. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*