Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Остросюжетные любовные романы » Яд бессмертия - Робертс Нора (электронные книги без регистрации TXT) 📗

Яд бессмертия - Робертс Нора (электронные книги без регистрации TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Яд бессмертия - Робертс Нора (электронные книги без регистрации TXT) 📗. Жанр: Остросюжетные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

«Трупы и невиновные…» Ева поежилась. Она-то хорошо знала, что вина часто лежит на трупах.

Хмурясь от лунного света, заливающего кровать сквозь стеклянный потолок, Рорк отодвинулся от Евы. Он поймал себя на новом ощущении – никогда еще он не испытывал такого волнения и неуверенности во время занятий любовью. А также до и после этого… Причин можно найти с десяток, убеждал он себя, глядя на Еву, по привычке старавшуюся потеснее к нему прижаться. Хотя бы чужие люди в доме: пестрая компания Леонардо захватила целое крыло. А куча проектов и сделок на разных стадиях реализации? А дела, которые он решил завершить до свадьбы? А сама свадьба? Разве все это – не причины для легкой растерянности?

Увы, Рорк всегда был с самим собой честен до безжалостности. У его состояния существовала одна-единственная причина. Это была засевшая в голове картина – маленькая Ева, избитая до крови. Он боялся, что, дотронувшись до нее, вернет прошлое и красота сменится уродством.

Ева приподнялась на локте и пристально посмотрела на него. Ее лицо все еще горело, глаза были темны.

– Просто не знаю, что тебе сказать…

Рорк провел пальцем по ее подбородку.

– О чем?

– Я не хрустальная ваза. У тебя нет оснований обращаться со мной так, будто я того и гляди разобьюсь.

Рорк нахмурился, впервые осознав, что она видит его насквозь. А он-то считал, что непроницаем для всех, даже для нее! Открытие было не из приятных.

– Не пойму, о чем ты. Тебе налить вина?

Он собирался встать, хотя ему совсем не хотелось пить, но Ева удержала его.

– Рорк, раньше ты никогда меня не обманывал, – сказала она, и в голосе ее звучал испуг. – Если из-за того, что я когда-то совершила, из-за моих воспоминаний ты стал иначе ко мне относиться…

– Ты хочешь меня обидеть?!

Нешуточный гнев, с которым он произнес эти слова, заставил Еву вздохнуть с облегчением.

– А что еще прикажешь думать?! После той ночи ты впервые ко мне прикоснулся, и то это походило больше на исцеление больных, чем на…

– Тебя не устраивает нежность?

Он еще раз доказал свой ум. Что и говорить, Рорк в любом состоянии умел обращать ситуацию себе на пользу. Но она не отпустила его руку, не отвела взгляд.

– Думаешь, я не чувствую, когда ты сдерживаешься? Не хочу, чтобы ты сдерживался. Мне это не нужно.

– Зато нужно мне! – Он высвободил руку. – Некоторые привыкают быстро, некоторые медленно. И хватит об этом.

Это прозвучало как пощечина. Ева кивнула, легла и отвернулась.

– Как хочешь. Просто запомни: то, что происходило со мной в детстве, не имело отношения к сексу. Это была одна только грязная непристойность.

Она крепко зажмурилась и усилием воли заставила себя заснуть.

16

Вызов, как это часто бывало, прозвучал на заре. Ева потянулась к сотовому телефону, не открывая глаз.

– Даллас слушает.

– К сведению лейтенанта Евы Даллас. Мертвый мужчина, подозрение на убийство, за домом девятнадцать по 108-й стрит. Прибыть немедленно.

У Евы свело живот от дурного предчувствия. Она не дежурила сегодня и потому не должна была получать ночных вызовов.

– Причина смерти?

– Побои. Пострадавший не опознан ввиду повреждения лица.

– Вызов принят. Проклятие!

Она спустила ноги с кровати и с удивлением увидела, что Рорк уже начал одеваться.

– Ты куда?

– Отвезу тебя на место преступления.

– Ты – гражданское лицо. Тебе там нечего делать.

Рорк бросил на нее насмешливый взгляд.

– Ваша машина в ремонте, лейтенант. Разве вы забыли? – Он не обращал внимания на ее рассерженное бормотание, сопровождавшее натягивание джинсов. – Я просто высажу тебя и поеду дальше. На работу.

– Как хочешь, – бросила она, застегивая портупею.

Район не заслуживал доброго слова. Грязные надписи на стенах, битое стекло под ногами, знаки, свидетельствующие о том, что дома предназначены к сносу. Тем не менее здесь продолжали жить, тесниться в обшарпанных комнатушках, скрываться от патрулей, находить отраду в дури, приносящей максимальный кайф.

Стоя перед полицейским ограждением и ежась от утреннего ветерка, Рорк думал о том, что такие кварталы существуют по всему свету. Он сам вырос в таком же, пусть и находящемся в трех тысячах миль отсюда, по ту сторону Атлантики.

Он хорошо понимал здешнюю жизнь, жалкие уловки отчаявшихся, понимал жестокость, результат которой был в данный момент у Евы перед глазами. Наблюдая за ней из толпы бездомных, сонных уличных шлюх, просто любопытных, он поймал себя на мысли, что так же хорошо понимает и ее.

Движения Евы были стремительны, лицо бесстрастно. Однако глаза, устремленные на останки, совсем недавно бывшие живым человеком, источали жалость. Какая все-таки живучая, сильная, гибкая женщина! Залижет любое количество ран – и будет жить дальше. Рорк как никогда ясно осознал, что от него она ждет не исцеления, а только понимания.

– Что, не совсем привычная для тебя обстановка, Рорк?

Рорк покосился на Фини.

– Я видал кое-что похуже.

– Да и мы кое-чего повидали. – Фини со вздохом достал из кармана булочку в обертке. – Хочешь перекусить?

– Потерплю. Ешь, не стесняйся.

Фини быстро проглотил свой завтрак.

– Пойду взгляну, чем там занимается наша девочка. – Он прошел сквозь ограждение, постучав пальцем по приколотому к груди полицейскому значку, чтобы успокоить нервных полицейских в форме. – Хорошо, что еще не понаехали репортеры.

– Убийство в таких трущобах само по себе не вызовет интереса, – заметила Ева. Ее руки, покрытые специальным составом, были в крови. – Вот когда станет известно, как оно совершено, тогда жди столпотворения. Все сняли? – спросила она у видеооператоров и, получив утвердительный ответ, опустилась на колени. – Давай-ка его перевернем, Фини.

Убитый то ли упал ничком, то ли был брошен в такой позе. В затылке красовалась дыра размером с кулак, из которой натекло много крови вперемешку с мозгами.

– Опознание еще не произведено, – доложила Ева. – Я послала Пибоди в дом: она ходит по квартирам и ищет кого-нибудь, кто его знает или что-то видел.

Фини оглядел фасад дома с заднего двора. Грязные оконные стекла были густо забраны решетками. Бетонный дворик, где толпилась полиция, украшали мусорный бак, мешок с отбросами и груда ржавого железа.

– Ну и местечко! – пробурчал Фини.

– Я сняла отпечатки пальцев. Их сейчас проверяют. Орудие убийства уже в мешке: это железная труба от мусорного бака. – Ева прищурилась. – Странно… Убив Бумера и Хетту Моппет, он не оставил на месте преступления орудий убийства. У Леонардо оно лежало рядом с убитой, но там причина понятна. А сейчас он с нами, по-моему, просто играет: оставил трубу так, что нашел бы и слепой, попросту подбросил. Ну, что скажешь о клиенте?

Убитый был разодет как попугай: жатые шорты до колен с яркими полосами, желтая майка, дорогие расшитые сандалии.

– У него водились деньжата, чтобы транжирить их на безвкусное тряпье. – Фини опять перевел взгляд на дом. – Если он здесь жил, то явно не вкладывал средства в недвижимость.

– Торговец наркотиками, – определила Ева. – Среднего уровня. Жил там, где работал.

Она встала, вытерла кровь о джинсы и посмотрела на подошедшего к ней полицейского в форме.

– Пострадавший опознан, лейтенант. Ламонт Ро по кличке Таракан. Богатый список судимостей, в основном за наркотики: владение, изготовление с целью сбыта, несколько нападений.

– Кто-нибудь его использовал? Был ли он чьим-нибудь осведомителем?

– Эти данные отсутствуют.

Ева перевела взгляд на Фини, который кивнул, показывая, что безмолвная просьба принята: все, что можно узнать, он узнает.

– Ладно, давай засунем его в мешок. Пусть им займется патологоанатом, а здесь поработают чистильщики. Ты меня подвезешь, Фини?

– Можно.

Ева еще раз огляделась и остановила взгляд на Рорке.

Перейти на страницу:

Робертс Нора читать все книги автора по порядку

Робертс Нора - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Яд бессмертия отзывы

Отзывы читателей о книге Яд бессмертия, автор: Робертс Нора. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*