Исцелить разум, обнажить чувства...(СИ) - "Happy demon" (книга читать онлайн бесплатно без регистрации .txt) 📗
Я искренне мечтала найти ее, но сейчас, когда в наших руках была реальная версия, я почему-то растерялась.
— Я позвоню Гарсии, нужно узнать, совпадает ли маршрут этого цирка с похищениями, произошедшими в соседних городках, — решил Хотч, вытащив мобильный и параллельно раздавая указания остальным. — Морган, Прентисс, посмотрите ноутбук Аррена, найдите то фото Кейси Вагнер и узнайте, когда оно было сделано. Дэвид, предупреди Джей-Джей, поговорите еще раз с родителями, сосредоточьтесь на посещении цирка. Возможно, они вспомнят какие-то детали, возможно, они что-то заметили. Сейчас будет важна любая деталь. Дэвис… — изучающий взгляд агента скользнул ко мне, заставив подобраться, как перед прыжком, однако дальнейшее услышанное меня изрядно удивило. — Хорошая работа.
— Спасибо, агент Хотчнер, — негромко произнесла я, изобразив тень улыбки, которая тут же померкла, будучи совершенно неуместной.
Коридор в мгновение ока опустел, когда мои коллеги бросились выполнять отданные поручения, уверенная речь главы ОПА, отошедшего поговорить по телефону, растворилась во всеобщем гуле голосов, и я, крепко зажмурившись, глубоко вздохнула. Почему-то на плечи тяжелым камнем рухнула усталость, мне невероятно захотелось найти какую-то горизонтальную поверхность и завалиться спать, а мысленно я уже нашла пропавшую девочку, засадила за решетку ублюдка, похитившего ее, и вернулась домой, на свой удобный мягкий диван в компанию слюнявого Говнюка. Длительная бессонница свинцом наливала веки, но я заставляла себя продержаться еще немного.
— Ты как, в порядке? — Спенсер, стоящий за моей спиной, все это время вел себя настолько тихо, что я невольно вздрогнула, услышав его голос, и резко оглянулась.
Нависающий надо мной мужчина, привычно спрятавший руки в карманы брюк, выглядел взъерошенным и не менее уставшим, чем я, невольно тряхнул головой, от чего забавно взвились в воздух медные пряди, и взглянул на меня с неподдельной тревогой. Взгляд, изучающий мое лицо, скользнул ниже, и я даже не заметила, в какой момент гений протянул ко мне руку. Теплые пальцы коснулись подбородка, Спенсер склонился чуть ниже, рассматривая разбитую губу, а после недовольно цокнул языком.
— Я в норме, правда, — заверила я друга, на мгновение прикрыв глаза и наслаждаясь невесомым прикосновением, а после, взяв себя в руки, ободряюще похлопала Рида по плечу, рефлекторно поправив сбившийся воротник белоснежной рубашки. — А когда мы найдем этого ублюдка, я буду чувствовать себя еще лучше. Пойдем, нам больше нечего здесь делать, — я невольно покосилась в сторону прозрачного стекла, глядя на находящегося в допросной Аррена. Подняв с пола стул и вновь усевшись на него, мужчина бережно прижимал к своей груди одного из плюшевых зайцев, легко поглаживая белоснежную лапку, и я, почувствовав, как меня передергивает от отвращения, поспешила отвернуться. — Черт, после этого дела я неделю проведу, не вылезая из ванной, чтобы отмыться от всего этого дерьма.
— Как я тебя понимаю, — едва слышно выдохнул Рид, легко подтолкнув меня в спину, поэтому я, не пытаясь сопротивляться, послушно направилась прочь от допросной.
Взгляд невольно упал на часы, поблескивающие на простом кожаном ремешке на запястье, и внутри все сжалось от неприятных предчувствий. Каждая минута могла стать для малышки Мэри Хилл роковой, и я искренне надеялась, что версия, которая у нас появилась, себя оправдает. Я не была склонна к оптимизму, не любила праздные надежды, но после всего, через что нам пришлось пройти в Ореме…
Я надеялась, что этой девочке повезет больше…
========== Глава 15 ==========
— Тигриный помет, — провозгласила я, переступив порог зала для совещаний и жестом фокусника бросив на стол результаты экспертиз. Тоненькая черная папочка проскользила по стеклянной столешнице к противоположному краю и оказалась ловко перехвачена Хотчнером, который, чуть нахмурившись, сразу же погрузился в чтение, не пропуская ни слова.
— Прости? — удивилась Эмили, подняв на меня воспаленный взгляд от бумаг, которые до этого изучала, однако прежде, чем я успела объяснить, где-то за моей спиной подал голос Спенсер, как всегда, не упустивший возможности блеснуть знаниями:
— В грунте клумбы под окном Мэри Хилл обнаружены образцы отходов жизнедеятельности и шерсть Раnthеrа tigris bеngаlеnsis, — нервным движением поправив непослушные волосы, падающие на глаза, гений обвел взглядом всех присутствующих, явно ожидая их реакции, смущенно кашлянул, увидев, как недоуменно переглянулись Джей-Джей с Дереком, а после, словно в беззвучной просьбе о помощи, повернулся ко мне, вопросительно вскинув брови.
— Тигриный помет, — перевела я заумную фразу на более простой, понятный всем язык, и Хотчнер, видимо, закончивший чтение отчета, поднял все тот же хмурый взгляд на нас, задумчиво пожевав губами. — Сомневаюсь, что нечто подобное могло оказаться в грунте под окнами девочки, если только образцы не принес туда человек, который следил за Мэри Хилл в окно перед ее похищением. У обычного человека вступить в тигриные фекалии шансов достаточно мало, поэтому…
— Это может быть наш предполагаемый похититель и убийца, — закончил за меня Росси, кажется, уловив, к чему я клоню, и медленно потер рукой подбородок, ухитрившись при этом не сбить тщательно причесанную бороду. Одобрительно кивнул мне, наблюдая за тем, как мы с Ридом устраиваемся за общим столом, а затем потянулся рукой к стоящему возле него компьютеру. На экране телевизора, висящего на стене напротив, вспыхнуло изображение с видеокамеры, сосредоточенное лицо Гарсии, щелкающей по клавиатуре, привлекло всеобщее внимание, и я только усмехнулась, когда наш компьютерный гений рассеянно помахал нам пушистой розовой ручкой. — Пенелопа, что там с нашим цирком?
— Вы знаете, сколько в нашей стране официально действующих цирков? — полюбопытствовала женщина, мимолетно взглянув в объектив камеры. — Я уже молчу о тех, которые проводят свои выступления неофициально. А ведь я когда-то в детстве хотела стать воздушной гимнасткой. Парить под шатром, делать всякие опасные трюки… Это выглядит просто безумно красиво!
— Гарсия, не увлекайся, — попросил аналитика Хотч, и блондинка, нахмурившись, покорно вернулась к обсуждаемой теме.
— Ладно, поговорим об этом позже, — решила она с тяжелым вздохом. — Я попыталась отсортировать их по географическому признаку, сравнила места цирковых ярмарок со схемой похищений, и нашла всего лишь одно совпадение. В каждом городе, где происходило преступление, цирковая ярмарка длилась не больше четырех недель, потом цирк уезжал, и похищения тут же прекращались, но начинались в другом месте. Я, конечно, не крутой профайлер, в отличии от вас, дорогие мои, но даже мне кажется, что это более, чем подозрительно.
— И кто же наш победитель? — спросила я, облокотившись на столешницу и неестественно выровняв спину. Напряжение, не отпускающее меня с допроса задержанного Аррена, по-прежнему сковывало мышцы, заставляя нервно подергивать ногой, а ногти были обгрызены под корень, но собственный внешний вид беспокоил меня мало.
Расследование полностью завлекло, накрыло с головой, и ни о чем другом я думать просто не могла.
— «Феерическое шоу мистера Торреса», — торжественным тоном представила нам результат своих поисков Гарсия, и круглое улыбчивое лицо исчезло с экрана, сменившись огромной яркой афишей.
На фоне разноцветных огней и салютов уместилось огромное множество народу, клоуны, цирковые артисты и разномастные животные представляли собой наляпистую, совершенно безвкусную картинку, название цирка огромными буквами расчеркивало все изображение, а посреди афиши, явно служа украшением и услаждением раздутого эго, красовался портрет, видимо, того самого «мистера Торреса» — немолодого уже мужчины с роскошными черными кудрями и пышными усами. У меня возникло вполне обоснованное подозрение, что шевелюру и все остальное уважаемый хозяин цирка красит, однако заострять на этом внимание я, конечно же, не стала.