Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Остросюжетные любовные романы » Карнавал сомнений (СИ) - Кармон Карин "Karin Carmon" (библиотека книг .txt) 📗

Карнавал сомнений (СИ) - Кармон Карин "Karin Carmon" (библиотека книг .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Карнавал сомнений (СИ) - Кармон Карин "Karin Carmon" (библиотека книг .txt) 📗. Жанр: Остросюжетные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

‎— Что ты ржёшь?

— Что ты мечтала о стриптизе, а получила порнушку с Майком в главной роли.‎

‎— Не смешно. ‎— Я отворачиваюсь от Логана и смотрю на луну.‎

В его рассуждениях есть смысл. Особенно, если вспомнить, ‎что Мишель собиралась навязать чужого ребёнка Майку. Как раз эта часть ‎признаний «подружки» на свадьбе выглядит логично и правдоподобно, а заодно ‎объясняет остальное. Наверняка Мишель позаботилась на случай, если Майк ‎легко не купится и будет отрицать их связь. А поскольку анализ на отцовство в ‎данном случае — не вариант, то побеспокоилась о более прозаичных ‎доказательствах сексуального контакта. Старая добрая видеозапись, которая и не ‎понадобилась вовсе, чтобы выскочить замуж. Зато сейчас пригодилась для других ‎целей, чего бы Мишель ни добивалась. Эта часть тоже выглядит логично, ‎учитывая, когда и куда прислали мобильник с видео.‎

‎— Ты говорил о своих подозрениях Майку? — спрашиваю я, оборачиваясь ‎к Логану.‎

— Пока нет. И тебе не советую, — отвечает он, доставая из кармана толстовки ‎пачку сигарет. Медленно, с наслаждением закуривает. — Слишком рано, — тихо ‎добавляет он, выпуская к небу прозрачную струйку дыма. — Ты же его знаешь. Майки ‎должен всё тщательно переварить и отрыгнуть. Пусть пламя само разгорится. ‎Поленья ‎в костёр будем подбрасывать потом. Постепенно. Иначе спалим всё к чёртовой ‎матери.‎

— Почему ты ничего ему не объяснил? — я сама не ожидала, что спрошу. — Почему позволил ему думать, что мы с тобой?..‎

— Потому что искренне верил, что это поможет.‎

‎— Кому поможет? ‎

‎— Майку, кому же ещё! Я ведь ‎понятия не имел, почему вы с ним расстались. — Логан продолжает гораздо тише: — Вы оба молчали, а сам я о ‎настоящей причине никогда бы не догадался, — бросает на меня выразительный ‎взгляд, затягиваясь сигаретой. — То, что мельком упомянул Майк, подтверждало ‎мою теорию. Тебе надоело, ты уехала, начала новую жизнь. А он — не может. Ни ‎тебя забыть, ни новую жизнь начать. Вот я и решил его подтолкнуть. Подумал, что ‎если он будет думать, что мы с тобой… Возможно, взглянет на всё иначе, ‎избавится от зависимости тобой. Освободится от тебя, что ли… Ты не поверишь, ‎но мне казалось, что так лучше для всех. Что в каком-то смысле я его даже ‎спасаю.‎

— Из тебя хреновый спаситель, Логан, — ухмыляюсь я.‎ Но верю каждому его слову и ни капли не сомневаюсь, что всё сказанное сейчас — правда.

— Согласен, — признаёт Брэдли. — Но всё же трахнуть Брукс — вовсе не моя ‎гениальная идея. Я не предполагал, что у Майка так всё запущено. Вы вообще ‎оба… Не знаю, кто из вас дурнее.‎

‎— Из нас дурнее только ты, — я несильно ударяю его кулаком в плечо. — ‎Меня ты тоже спасал, да? Тогда в Сиэтле, когда мы с тобой проснулись… Это же ‎надо было додуматься! ‎

— Сама виновата, — Логан дурашливо кривляется, строя мне рожи. — ‎Не фиг было от меня шарахаться! Вскочила, замоталась в одеяло… Как стыдливая ‎монашка, ей-богу. Спасибо, полицию не вызвала. А ведь первая полезла ко мне ‎целоваться! Я всё помню, — он шутливо грозит мне пальцем.‎

‎— Да ладно! Между прочим, это был невинный братский поцелуй. — ‎В отличие от Брэдли, события того вечера я помню ‎довольно смутно. Но в одном Логан прав — я первая начала, причём оба раза. — ‎В смысле, сестринский… Или как это там правильно называется…‎

— Это называется «Зараза нажралась с горя и пустилась во все тяжкие», — ‎улыбается он. — Обещаю не рассказывать Майку подробности даже под пыткой. ‎Прощаешь? ‎

— А ты меня? ‎

— Иди уже сюда, дурная! — Логан ловко перехватывает тлеющую сигарету в ‎левую руку, а правой притягивает меня к себе.‎

‎— Думаешь, мы справимся?

‎— Конечно, справимся, Стэйс. А как иначе? Назад нам нельзя. Остаётся только вперёд. Мы ведь ‎и не с таким справлялись. Тем более, вместе.‎

— Уверен? ‎

— Да ты посмотри на нас. Сидим ‎в ночи в обнимку, вспоминаем наш пьяный, неудачный секс, пока твой старый-‎новый жених общается тет-а-тет с твоим же липовым женихом из Торонто. Мы же ‎сумасшедшие. Кто нас таких одолеет? ‎

‎— Ты всё-таки прелесть! — я благодарно ‎целую Логана в щёку, прижимаюсь к его плечу и чувствую ‎ответное объятие. ‎— Спасибо, что всех приютил.

Доносится шум открывающейся двери и следом — родной, любимый ‎голос:

‎—‎ Эй, вы, не надоело обниматься? — с наигранным возмущением ‎бросает нам Майк. В несколько шагов оказывается рядом. — Может, снимете ‎себе номер, бесстыдники? — Он втискивается на качели сбоку от меня так, что я ‎оказываюсь зажата между ним и Логаном.‎

Не сговариваясь, мы втроём смеёмся. Только появившийся на крыльце ‎Ридж хмурится и поочерёдно разглядывает наши лица, и нам становится всё смешнее.

— Вы — странные, знаете? — выносит он вердикт. — Но именно этим нравитесь ‎мне всё сильнее.‎

— Поздравляю. Вот теперь ты в нас точно вляпался, — заявляет ‎Логан, швыряя окурок в мокрую траву. ‎

— Слушайте, вы вообще спать собираетесь? — Я только ‎сейчас осознаю, который час. Вскакиваю с качелей. — Что? — Чувствую на ‎себе выразительные взгляды и передёргиваю плечами. — У нас нет целой ночи. ‎Скоро рассветёт.‎

— О, точно! Вот кого вы мне напоминаете! — Ридж радостно хлопает в ‎ладоши. — Трёх мушкетёров и Миледи! Помните боевик Пола Андерсона с ‎Эвансом, Йовович и Лерманом?

‎— И это мы — странные? — хмыкает Логан.‎

— Я серьёзно, — не унимается друг. — Там в начале есть сцена, когда они ‎спускаются в хранилище Да Винчи за ключом, но Атос подозревает, что всё чересчур ‎просто. И оказывается прав. Тогда Миледи ‎бросается под пули, а потом как раз ‎говорит эту фразу. Прямо как ты, — Ридж кивком указывает на меня. — Тебе подходит.‎

— Вообще-то, Миледи в Риверстоуне уже есть. Так называли маму Брэдли. ‎Майк тебе рассказывал.‎

— Прости, — мрачнеет Ридж. — Я не ‎подумал.‎

‎— Все нормально, — простодушно улыбается Логан, тоже поднимаясь с качелей. Бросает на Майка хитрый ‎взгляд и подмигивает. Затем смотрит на меня: — Мама бы не возражала. Тем более, ‎Ридж прав. Тебе подходит, Зараза.‎

— Особенно по части бросаться под пули, — добавляет Майк, приближаясь ко мне и мягко обнимая ‎за плечи.‎ — Наша «одна за всех».

— И все за одну! — в один голос, смеясь, добавляют Ридж с Логаном.

— Пошли уже спать, мушкетёры.‎

Всё-таки хорошо, что своей истерикой я разбудила Брэдли. И что Майк ‎отправил нас ‎вдвоём разбираться на улицу. Пусть жизнь проще не стала, но мы ‎откровенно ‎поговорили, и сразу вернулись позабытые спокойствие и уверенность, ‎которых так не ‎хватало. Теперь я точно знаю, что не одна. У меня есть верные ‎друзья, семья и, ‎конечно, Майк, который по-прежнему меня любит.

Логан прав. ‎Вместе мы обязательно сможем найти ‎нужные ответы. ‎Когда-нибудь.

========== Часть III «В плену признаний». Глава 15 ==========

Решив, что ‎беседовать с отцом стоит на свежую голову, я попросила Логана предупредить Дэни, чтобы она возвращалась к родителям завтра без меня. ‎То ‎есть уже сегодня, учитывая, что посиделки закончились с рассветом. Но, как выяснилось, моя младшая сестра менять планы не пожелала — где-то ‎раздобыла запасной ключ от нашей комнаты и пришла за мной.‎

Чтобы не разбудить Майка, я не стала пререкаться и покорно выползла из ‎кровати. Кое-как умылась холодной водой, отчаянно пытаясь продрать слипающиеся веки. ‎Впопыхах оделась в те же джинсы, ‎рубашку и кроссовки, что и вчера. Затем, стараясь не налететь на что-нибудь в погруженной ‎в полумрак комнате, торопливо рассовала по карманам кошелёк, документы и сотовый и ‎вышла в коридор, где меня поджидала недовольная сестра. Хорошо хоть не с секундомером.‎

Чтобы ‎ненароком не разбудить и остальных, я приготовилась высказать Дэниз всё, что думаю, на кухне за кофе, но, как оказалось, сестра спешила. Видите ли, в десять ‎тридцать ей обязательно надо быть на лекции в Эдмонтоне, а перед этим успеть заехать домой, так что даже на кофе времени не оставалось. ‎Правда, Дэни пообещала заскочить в «Тим Хортонс» по дороге.‎

Перейти на страницу:

Кармон Карин "Karin Carmon" читать все книги автора по порядку

Кармон Карин "Karin Carmon" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Карнавал сомнений (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Карнавал сомнений (СИ), автор: Кармон Карин "Karin Carmon". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*