Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Остросюжетные любовные романы » Азартная игра - Ховард Линда (книга читать онлайн бесплатно без регистрации TXT) 📗

Азартная игра - Ховард Линда (книга читать онлайн бесплатно без регистрации TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Азартная игра - Ховард Линда (книга читать онлайн бесплатно без регистрации TXT) 📗. Жанр: Остросюжетные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Она посмотрела на него через всю поляну, высокого, стоящего в ослепительном свете прожектора. Ченс разговаривал с другим высоким сильным человеком, который источал самую смертоносную ауру, когда-либо виденную ею. Боль настолько заполнила ее, что она едва сумела сдержаться.

Яркий свет погас.

Ченс оглянулся на Санни, как периодически делал это с того момента, когда она опустилась на опрокинутое ведро и глубже зарылась в одеяло, кем-то накинутое ей на плечи. Она выглядела пугающе бледной, ее лицо застыло. Он не мог найти время, чтобы утешить ее, не теперь. Слишком многое нужно сделать: успокоить местные власти и в то же время дать им понять, что все контролирует он, а не они; транспортировать тела; начать зачистки в организациях, перечисленных Mэлом, где у Хойера остались «кроты».

Она не глупа, совсем нет. Он видел, как она смотрела на деятельность вокруг себя и как выражение ее лица стало еще более напряженным, когда она неизбежно сделала единственно возможный вывод. Она заметила, что люди называли его Маккензи, а не Маккол.

Их глаза встретились и не отрывались друг от друга. Санни уставилась на него через десять метров, отделявших их, – несколько шагов непреодолимой пропасти. Ченс старался выглядеть невозмутимым. Он не мог привести ей никаких объяснений, до которых она не додумается сама. Он знал, что его мотивы были правильными. Но он использовал ее и рисковал ее жизнью. Будучи тем, кем она являлась, она легко простит ему то, что он подверг ее опасности; но способ, каким он это сделал, ударит Санни в самое сердце.

Глядя ей в глаза, он увидел, как в них погас свет, вытекая, будто его никогда и не было. Она отвернулась в сторону...

И этим жестом заставила его почувствовать себя вывернутым наизнанку.

Вздрогнув, пронзенный сожалением, Ченс повернулся к Зейну и обнаружил, что брат наблюдает за ним с искрой понимания в светлых глазах.

– Если ты хочешь ее, – сказал Зейн, – тогда не дай ей уйти.

Так просто и в то же время так трудно. «Не дай ей уйти». Как он мог не отпустить ее, когда она заслуживала кого-то гораздо лучшего, чем он?

Но мысль уже засела в его голове. «Не дай ей уйти». Он не выдержал и снова посмотрел на нее.

На месте её не оказалось. Ведро все еще было там, но Санни ушла.

Ченс быстро зашагал к месту, где она сидела, просматривая группы стоявших мужчин: некоторые работали, некоторые только наблюдали. Он не видел светлых волос. Черт побери, она только что находилась здесь, как она могла исчезнуть так быстро?

«Легко», – подумал Ченс. Она всю жизнь этим занималась.

Зейн шел рядом, излучая готовность действовать. Проклятые прожектора мешали что-либо рассмотреть позади них. Санни могла пойти в любом направлении, никто не увидит её.

Он посмотрел вниз, стараясь разглядеть какие-нибудь следы, но трава была так истоптана, что он сомневался, что что-нибудь найдет. Ведро мерцало, темное и влажное, в свете прожектора.

Влажное?

Ченс склонился и с силой опустил руку на ведро. Мужчина уставился на темно-красное пятно на своих пальцах и ладони. Кровь. Кровь Санни.

Ченс почувствовал, будто собственная кровь вытекла из его тела. Боже, она ранена и никому не сказала ни слова. В темноте на мокрой одежде кровь была незаметна. Но это случилось… когда? Она сидела здесь все это время, истекая кровью, и молчала.

Почему?

Потому что хотела убежать от него. Если бы он узнал, что она ранена, то немедленно отправил бы в больницу, и она не смогла бы исчезнуть, не увидев его снова. Когда Санни уходит, она делает это чисто. Никаких сцен, никаких оправданий, никаких объяснений. Она просто испаряется.

Он испытал боль, когда она отвернулась от него, но это оказалось пустяком по сравнению с тем, что он чувствовал теперь. Отчаянный страх охватил его сердце, заморозил кровь в его венах.

– Всем внимание! – он быстро встал, и множество лиц, обученных повиноваться каждой его команде, повернулось в его сторону. – Кто-нибудь видел, куда пошла Санни?

Отрицательно покачав головами, мужчины стали озираться. Ее нигде не было видно.

Ченс начал выплевывать приказы.

– Бросайте все свои дела и рассредоточьтесь. Найдите ее. Она истекает кровью. Ее ранили, но она никому не сказала.

Отдавая команды на ходу, Ченс вышел из яркого света прожекторов, его сердце билось где-то в горле. Санни не могла уйти далеко за такой короткий промежуток времени. Он найдет её. Другого не дано.

Глава 14

Ченс, как безумный, метался по коридору перед комнатой ожидания в хирургическом отделении. Он не мог сидеть, хотя помещение было пустым, а все стулья свободными. Он думал, что если перестанет ходить, то, скорее всего, упадет и больше не сумеет подняться. Ченс и не подозревал, что бывает такой всепоглощающий страх. Он никогда не боялся так за себя, даже когда смотрел в дуло оружия, направленного ему в лицо – а Мэл не первый, кто в него целился, – но он страшно боялся за Санни. Ченс был охвачен ужасом с тех пор, как нашел ее, лежащую без сознания лицом в траве с едва прощупывающимся от потери крови пульсом.

Слава Богу, что на поляне оказались медики, или она умерла бы прежде, чем он смог доставить ее в больницу. И хотя кровотечение не удалось остановить, они замедлили его, дали Санни солевой раствор, чтобы предотвратить обезвоживание и поднять резко упавшее кровяное давление. Им удалось живой доставить ее в больницу, где целая команда медицинских работников оттеснила Ченса от девушки.

– Вы – ее родственник, сэр? – оживленно спросила медсестра, почти выталкивая его из операционной.

– Я – ее муж, – услышал он собственные слова. Он ни за что не позволил бы, чтобы из его рук вырвали право заботиться о ней. Зейн, который все это время находился рядом, не выказал и тени удивления.

– Сэр, вы знаете какая у нее группа крови?

Конечно, он не знал. Так же, как не знал ответа на любой из прочих вопросов, заданных женщиной, к которой его направили. Ченс настолько оцепенел, все его внимание так сосредоточилось на комнате, где примерно десять человек работали над Санни, что едва осознавал, как кто-то задает ему вопросы, и женщина не стала настаивать. Вместо этого она потрепала его по руке и пообещала вернуться, когда состояние его жены будет стабилизировано. Он был благодарен ей за оптимизм. Тем временем Зейн, как всегда безжалостно компетентный, запросил копию файла с информацией на Санни на свой коммуникатор, чтобы Ченс сообщил медсестре необходимые сведения, когда та вернется со своим миллионом вопросов. Его не волновала бюрократическая неразбериха, которую он создавал; организация все оплатит.

Но потрясения продолжали сыпаться на Ченса, одно из которых оказалось сильнее остальных. Из операционной вышел хирург, его зеленый халат был запятнан кровью Санни.

– Ваша жена ненадолго пришла в сознание, – сказал он, – она не вполне все осознавала, но спросила о ребенке. Вы знаете, какой у нее срок?

Ченс едва не упал и для поддержки уперся рукой в стену.

– Она беременна? – прохрипел он.

– Понятно, – хирург тут же перешел к делу, – полагаю, она сама узнала недавно. Мы возьмем все необходимые анализы и сделаем все со всевозможной осмотрительностью. Сейчас мы прооперируем ее. Медсестра покажет вам, где можно подождать.

Он зашагал прочь, полы зеленого халата взметнулись.

Зейн повернулся к Ченсу, его светло-голубые глаза были острее лазера.

– Твой? – кратко спросил он.

– Да.

Зейн не спросил, уверен ли он, за что Ченс был ему благодарен. Брат просто принял это как очевидное, понимая, что Ченс не допустил бы ошибки в таком важном деле.

Беременна? Как? Ченс потер переносицу. Он знал, как. Ченс с мучительной ясностью помнил, каково это – чувствовать кульминацию без защитных ножен презерватива, притупляющего ощущения. Это случилось дважды, только дважды – но и одного раза бывает достаточно.

Перейти на страницу:

Ховард Линда читать все книги автора по порядку

Ховард Линда - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Азартная игра отзывы

Отзывы читателей о книге Азартная игра, автор: Ховард Линда. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*