Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Остросюжетные любовные романы » Отчаянный побег (ЛП) - Ховард Линда (лучшие книги читать онлайн бесплатно txt) 📗

Отчаянный побег (ЛП) - Ховард Линда (лучшие книги читать онлайн бесплатно txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Отчаянный побег (ЛП) - Ховард Линда (лучшие книги читать онлайн бесплатно txt) 📗. Жанр: Остросюжетные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Бросай всё, чем ты там занимаешься, и приходи к сараю. Я установил мишень для стрельбы, — распорядился босс, не став ждать.

Стрелять! По-настоящему? У Карлин затрепетало сердце. Она много думала об уроках стрельбы с тех пор, как Зик впервые упомянул об этом, и всё еще сомневалась, готова ли так далеко зайти. Обзавестись оружием — слишком решительный шаг. С другой стороны, у Брэда наверняка есть пистолет, и если они когда-нибудь окажутся лицом к лицу, то очень не хотелось бы встретиться с ним с пустыми руками и совершенно беззащитной.

Хочешь не хочешь, надо принять решение прямо сейчас.

Но пульс зачастил из-за того, что сам Зик будет давать уроки. Какая-то часть натуры — явно мазохистская — именно на это и надеялись. Карлин решила, что научиться стрелять не сложнее игры в гольф, особенно если тебя обнимают надежные руки инструктора, который направляет и показывает что делать. Или, может, это всего лишь киношные выдумки. «Ладно, не бери в голову, возможно, ты и идиотка, но предстоящие уроки все равно возбуждают».

Карлин схватила с крючка и надела коричневую куртку. От одежки несло лошадьми и коровами. Едкий дух щекотал ноздри. Как же она раньше не замечала этого запаха? Ах, да, потому что большинство грязной одежды Зика пахло точно так же. Карлин сделала мысленную заметку бросить куртку в стиральную машину. Вонючая или нет, куртка приятно согревала на холоде.

Надо бы вернуться и надеть перчатки, но вдруг они помешают? В отличие от тонких кожаных перчаток киношных убийц, толстые шерстяные предназначены согревать руки, а не скрывать отпечатки пальцев.

Карлин завернула за угол сарая и резко затормозила, опешив от скопления мужчин.

Да, собрались все работники ранчо: Уолт, Спенсер, Илай, Патрик, Майк, Бо, Кеннет и Зик конечно. Господи, что происходит?

— Что случилось? — тревожно спросила она, отступив назад.

Первый признак того, что научиться стрелять — плохая идея. Выставлять себя на посмешище никогда не было ее любимым занятием. Карлин представляла себе уроки стрельбы почти интимным занятием, а не прилюдным позорищем, когда все соберутся, чтобы поглазеть на ее фиаско. Может, ее стряпня всерьез их достала? Или это возмездие за первый провал «Никогда не подведет»? Но ведь тогда все только чуть-чуть попробовали, вот если бы она заставила съесть всё до последней крошки… они до сей поры сидели бы за столом, прожевывая резиновый десерт. И, кстати, не она ли за время службы на ранчо начистила для них несколько тонн картошки?

— Они все хотят помочь, — лукаво блеснув глазами, улыбнулся Зик, явно наслаждаясь ее замешательством, и указал на грубо сколоченный стол за сараем, где были разложены различные виды оружия.

От веселого блеска в его глазах и от его улыбки у Карлин екнуло сердце.

— Мы подумали, что вы захотите познакомиться с разными видами оружия, — сказал Уолт и поднял ружье. — Вот эта двустволка при необходимости поможет справиться с большинством хищников, в том числе двуногих.

Карлин нервно откашлялась. Разумеется, она смотрела кино и знала, что двустволка — потому что два дула, а у винтовки одно. У ружей ведь есть отдача, правда?

— О, теперь я всё поняла. Вам не терпится увидеть, как я выстрелю, а потом шлепнусь на задницу, да?

— Нет конечно, мисс Карли! — потрясенно воскликнул Спенсер, потом заколебался, коротко оглядев остальных. — Ну, может быть.

Это же Спенсер, честный и бесхитростный, и совершенно не умеющий держать рот на замке.

— Нет, мэм, я ни за что не вручил бы вам оружие, с которым вы не в состоянии справиться, — твердо заверил Уолт. — Отдача есть, но не сильная. Мой десятилетний внук легко с ним управляется.

— А мне больше нравится оружие 36 калибра, — вставил Илай.

— Она же не собирается на оленя или лося, — проворчал Кеннет и поднял револьвер, которым, наверное, гордился бы и Уайетт Эрп. — Ей нужно что-то легкое и простое в обращении.

Легкое и простое в обращении? Боже, да он длиной в фут! Мысленно представив себе картинку, Карлин едва не расхохоталась, указывая на пистолет:

— Кобура с ним будет свисать до колен! И точно не влезет в мою сумочку.

— Купите сумочку побольше, — посоветовал Кеннет, что с точки зрения парня вполне логичное решение, но ведь мужчины не носят дамских сумок.

Карлин такой вариант не устраивал. Если оружие не помещается в карман джинсов или ветровки — оно не подходит… заодно всплыл еще один вопрос.

— А разве не следует получить разрешение на пистолет?

Что неминуемо приведет к проверке личных данных.

— Не в Вайоминге, — пояснил Зик. — Здесь скрытое ношение оружия разрешено законом.

Вот те на! Это всё меняло. Карлин взглянула на револьвер с новым интересом. С другой стороны, наверное, было бы круто выстрелить из дробовика и не упасть при этом на задницу. Хотя попасть в цель из двустволки гораздо проще, чем из револьвера.

— Пусть попробует всё, — решил Зик, подошел к столу и взял наушники. — И сама выберет, что лучше всего подходит.

Видимо, каждый решил продемонстрировать ей свое любимое оружие. У Карлин комок встал в горле. Несмотря на ее стряпню, иногда далекую от совершенства, мужчины явно вознамерились позаботиться о ее благополучии. Слезы навернулись на глаза, пришлось откашляться.

— Это так мило с вашей стороны, — выдавила она и одарила всех сияющей, хотя и несколько дрожащей улыбкой.

Мужчины смущенно переступили с ноги на ногу и дружно забормотали что-то вроде: «Никаких проблем». Карлин редко была так тронута. Несколько месяцев назад, приехав в Баттл-Ридж, она чувствовала себя совершенно одинокой, страх не позволял даже связаться с родными. В бегах, в поисках тайной норы, где можно спрятаться, ее постоянно преследовало ощущение, что каждая минута может стать последней. С того дня, когда Карлин вошла в «Обжору», она нашла здесь друзей, нашла безопасное убежище, нашла людей, которые о ней заботились. И нашла Зика — умного, сексуального, упрямого, сильного, сексуального… «Ой, подождите, последнее я уже упомянула». Нельзя даже думать в этом направлении, нельзя даже помечтать… вдруг когда-нибудь удастся избавиться от Брэда, перестать быть мишенью… можно ведь вернуться в Баттл-Ридж, и если Зик всё еще будет одиноким…

«Стоп», — строго приказала Карлин воображению или либидо, или обоим сразу. Нельзя планировать свою жизнь, основываясь на «вдруг» и «возможно». Придется иметь дело с реальностью. О чем приходилось постоянно себе напоминать.

Зик вручил Карлин единственную пару защитных наушников.

— А как же остальные?

— Остальные могут заткнуть уши пальцами, — ответил он, вытащил ватный тампон из кармана, разделил на две части и засунул половину в каждое ухо. — Вот так.

— У всех есть затычки? — вопросительно взглянула на мужчин Карлин.

— Глупости всё это, — усмехнулся Уолт. — Если звуки выстрелов оглушают, то каким же образом охотник улавливает шуршание листьев под копытами оленя? Да и зачем нам наушники, раз мы можем просто заткнуть уши пальцами, как сказал босс?

Карлин немного успокоилась, не хотелось бы никому навредить, к тому же, возможно, торчащие в ушах пальцы выглядят более мужественно, чем защитная гарнитура. И тут ее осенило, что наушники, которые она держит в руках, скорее всего, принадлежат Зику.

— Надевай и пошли, — приказал тот. — Ты прекрасно расслышишь всё, что я скажу.

Карлин нацепила наушники, но, вопреки его заверениям, фактически оглохла. Затем Декер обхватил ее подбородок, что-то сделал с головным телефоном, и Карлин едва не подпрыгнула от взорвавшихся в ушах звуков. Господи, теперь прекрасно слышалось шарканье сапог, каждое слово, даже дыхание окружающих. Нет, это Зик дышал ровно и сильно.

— Ничего себе, — ахнула Карлин, вытаращив глаза. — Волшебные наушники.

— Слишком громко? — спросил он, и она кивнула.

Зик снова что-то сделал и шумы утихли. Наверное, где-то там располагались выключатель и регулятор громкости, вот и замечательно.

Зик коснулся ее локтя и повернул ученицу к столу.

Перейти на страницу:

Ховард Линда читать все книги автора по порядку

Ховард Линда - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Отчаянный побег (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Отчаянный побег (ЛП), автор: Ховард Линда. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*