Разбитое отражение - Николас Дебора (читаем книги онлайн бесплатно полностью TXT, FB2) 📗
Он тут же пожалел о своих последних словах, но было поздно. Рейчел замерла и побледнела так, что лицо ее приобрело какой-то пепельный оттенок. Однако голос прозвучал совершенно спокойно:
– Если вы… если бы вы поменьше рассуждали, то вспомнили бы, что инициативу проявили вы, а не я. Разве не вы меня поцеловали? Но для вас это не имеет никакого значения, верно ведь? Вы уже заранее отвели мне роль коварной Далилы-соблазнительницы, жаждущей использовать вас, и даже факты не заставят вас думать обо мне иначе.
И снова он похолодел от ее логически безупречных доводов. Лучше бы она разозлилась, раскричалась, накинулась на него за несправедливое обвинение… Но если бы и накинулась, разве он поверил бы ей? Неужели Рейчел права и он наказывает ее за преступления, к которым она непричастна?
Неужели он принимает ее за Анджелу?
Помимо желания, он вспомнил тот поцелуй, вспомнил, как Рейчел пыталась остановить его, а потом вдруг замерла, прижавшись к нему, как приоткрылись ее губы, подобные нежному цветку…
Но все равно она ему солгала!
– Вы сказали, что пойдете на все, чтобы выяснить правду об убийстве Си Джей. Откуда мне знать, не включает ли ваше «все» попытку трахнуться со мной?
Она отшатнулась, глаза ее опять наполнились слезами. Дрейк понял, что она изо всех сил старается не разрыдаться, и чувство вины, как заряд крупной дроби, прошило его насквозь. Анджела бы точно расплакалась, и припала бы к его груди, и просила бы прощения, одновременно соображая, как потом отыграться за это. Анджела – да. Но не Рейчел.
Внезапно она подняла голову; по бледной, нежной щеке ползла слеза.
– Я не стала бы и пробовать… «трахнуться» с вами. Заняться любовью – может быть, но не «трахнуться». А впрочем, зачем я вам это говорю? В душе вы прекрасно знаете, как было на самом деле.
Дрейку казалось, будто его сердце медленно кромсают ножом. Он хотел верить ее словам. Господи, как же он хотел ей верить!
– С тех пор как я встретил вас, я вообще ни черта не знаю и не понимаю. Ни черта.
Рейчел неожиданно подняла руки, взяла его лицо в свои ладони и очень серьезно посмотрела ему прямо в глаза.
– Так знайте, Дрейк Хантер: я не лгала, когда говорила, что хочу вас.
И такое откровенное томление было написано на ее лице, что Дрейк сначала замер, потрясенный, а потом его обожгла короткая, как молния, вспышка желания. Эта вспышка пробила брешь в стене его недоверия, воспламенила и без того уязвленную душу. Будь она проклята, зачем она так с ним поступает?! Но, черт возьми, за все, что она с ним сделала, за всю ее ложь он заслужил воздаяния. Надо хотя бы трахнуть ее по-быстрому – уж это-то он заслужил.
И, не слушая внутреннего голоса, твердившего ему, что просто трахнуть Рейчел не удастся, он грубо притянул ее к себе.
– Так вы не лгали, что хотите меня? Ладно, Рейчел! У вас есть возможность это доказать.
И крепко прижался губами к ее губам.
13
Рейчел говорила себе, что надо послать подальше этого человека, который подозревает во лжи всех и каждого, убрать его из своей жизни, пока душа еще не вся в синяках.
Надо. Но она не могла.
Дрейк крепко держал ее за плечи и жадно целовал, глубоко проникая в рот языком, от чего она вздрагивала всем телом и думала, что сейчас он принадлежит ей, пусть даже сам того не понимает. Конечно, он не пожелает отдавать ей и эту маленькую победу, но ничего, уж теперь она отыграется за все!
Он – первый, кому удалось разрушить стену, за которой она пряталась от чужих эмоций; первый, кто, сполна испытав на себе воздействие ее дара, нашел в себе силы для противостояния. Он – недоверчивый, сварливый упрямец, он думает, что ненавидит ее, но она-то знает, что нет, и не даст ему и секунды на то, чтобы задуматься об этом.
Как будто поняв, что зашел слишком далеко, Дрейк начал отстраняться от нее, но она закинула руки ему на шею, поднялась на цыпочки и сама поцеловала его с тем же пылом, какому он сам ее только что научил. На долю секунды Дрейк настороженно замер, а потом начал осыпать поцелуями ее щеки, лоб, шею. Словно утолив первый голод, он слегка отстранился, посмотрел на нее в упор потемневшим, бездонным взглядом и, обняв за талию, рывком прижал ее к себе – животом прямо к набухшему в паху бугру. Рейчел молча проглотила слюну.
– Как далеко ты согласна зайти, сладкая моя? – выдохнул он. – Скажи, как далеко?
В его глазах все еще горели злоба и недоверие, но они отступали и бледнели перед жарким, неудержимым желанием.
– Так далеко, как только смогу, – шепнула она и откровенно, не стыдясь, прижалась к нему бедрами. – Иисусе сладчайший, тогда я точно пропал! – прогудел он, вновь жадно завладевая ее губами.
Его руки скользнули по ее спине, по плечам, затем чуть замешкались, расстегивая пуговицы на бретелях сарафана, но на этом не остановились, а тут же одним резким движением сдернули с груди лиф.
Это произошло столь быстро и неожиданно, что Рейчел, несмотря на желание, пожаром бушующее в крови, инстинктивно отшатнулась и закрыла ладонями грудь.
Дрейк настороженно замер.
– Передумала, солнце мое? – спросил он, и Рейчел увидела, что в глубине его черных зрачков брезжит обида.
– Нет, – шепнула она и поняла, как неуверенно прозвучало это «нет», когда он, хмурясь, вдруг отпустил ее.
Тогда, поборов стыд и неловкость, Рейчел уронила руки и осталась открытой его взгляду, а потом взяла его ладонь и положила ее себе на грудь.
– Нет, не передумала, – повторила она уже громче.
Дрейк стоял, не двигаясь, и недоверчиво следил, как Рейчел водит его ладонью по своему соску, сразу же ставшему твердым, как камешек. А она наблюдала за собой со стороны и не могла поверить, что делает это. Неужели это она – тихая, боязливая, осторожная Рейчел? Не глупо ли кидаться на шею человеку, которого она должна была бы бояться, бывшему заключенному… дракону, способному спалить ее дотла одним своим дыханием?
А потом Рейчел посмотрела ему в лицо – и все ее сомнения прошли. Не успела она поймать пересохшим ртом глоток воздуха, Дрейк поднял ее, посадил на стол и подставил большие теплые ладони под ее груди. Он ни на минуту не давал ей отдыха, загрубелыми, неловкими пальцами мял ее соски, потом приник к ним горячим голодным ртом, и внутри у нее все закипело от неутолимого желания. Ей тоже захотелось увидеть его, дотронуться до его кожи, и она рванула с него пиджак. Дрейк нетерпеливо повел плечами, сбросил пиджак на пол, не отрываясь от ее твердых, ставших невероятно чувствительными сосков. Она расстегнула на нем рубашку, обнажая поросшую темно-русыми волосками широкую грудь, и увидела шрамы – десятки шрамов по всему телу.
Рейчел замерла, задохнувшись от внезапно подступивших слез. Ей однажды пришлось видеть ножевое ранение – а у него таких было много. На плече бугрился грубый кривой рубец; Рейчел провела по нему пальцем, дотронулась до крестообразного шрама на боку. Дрейк дернулся, будто обжегшись, и она спросила:
– Это тюрьма?
Кадык у него ходил вверх-вниз, но сам он не двигался.
– Да, по большей части. Несколько штук – ранние, еще с флота.
Она наклонилась и стала целовать шрамы, один за другим, все, сколько их было. Дрейк сдавленно вскрикнул, поднял ей голову и поцеловал в губы – отчаянно, исступленно. Рейчел тихо застонала, и тогда он раздвинул ей ноги, обеими руками провел вверх по бедрам, забравшись под юбку, а его рот опять завладел ее грудями. Он легонько покусывал их, дразнил соски кончиком языка, покуда ей не стало казаться, что она вот-вот сойдет с ума от пронзающего ее насквозь наслаждения.
Большой палец Дрейка оттянул край ее трусиков и погрузился во влажную поросль на лобке. Через минуту там оказалась вся его рука, и Рейчел развела колени шире, вся открылась ему навстречу. Но когда его указательный палец нажал на самое чувствительное место, она невольно сжалась, отпрянула назад – и столкнула со стола телефон.
Это на секунду привело их обоих в чувство. Дрейк отстранился, не спуская с Рейчел изумленных глаз, а затем поднял ее со стола, обхватив одной рукой за талию, а другой поддерживая снизу. Следуя какому-то первобытному инстинкту, она обвила его бедра ногами и обняла руками за шею.