Забытые Грехи (ЛП) - Занетти Ребекка (читаем бесплатно книги полностью .TXT) 📗
Двери раскрылись на девятом этаже. Джоси толкнули на выход.
- Эй, - возмутилась она, обернувшись.
Мужчина выталкивал её из лифта своей массивной фигурой. Двери закрылись за ним.
И воцарилась тишина.
Джоси осмотрелась. Весь девятый этаж высотки переделывали для юридической фирмы, которая должна въехать лишь в конце года. На самом деле, ремонтировал его Том. На полу, усыпанному опилками, лежали различные инструменты.
Джоси вновь посмотрела на того, кто её толкнул. Около 180 см роста, широкоплеч и явно несколько раз сломанный нос.
- К-хм...
- Миссис Дин, предлагаю сотрудничать со мной. - В хриплом и грубом голосе слышалось обещание боли.
Из-за паники, Джоси стало трудно дышать. Парень знал её имя. Быстрыми вспышками в голове всплывали воспоминания о приёмах самообороны, которым её научил Шейн. И к Джоси вернулась храбрость.
- Что вам нужно?
Мужчина осмотрел её с головы до ног и обратно.
Страх сдавливал горло.
Парень вздохнул и пожал плечами.
- К несчастью, не то, о чём ты подумала. Во всяком случае, не в этот раз. - Он схватил её за запястье и потащил в, частично оформленную, комнату. - Прошу, присаживайтесь. - Хотя слова были вежливыми, то, как он усадил её на раскладной стул, больше походило на едва контролируемое желание насилия.
Она тяжело села на металлический стул, стараясь не упасть.
- Ч-что вам надо? - Она оправила юбку, обдумывая план действий.
Он присел перед ней, положив руки ей на колени.
- Вот тебе, голубоглазка, сделка. Мы тут посидим, пока не закроется твоя конторка, а затем поднимемся и возьмём кое-какие файлы.
Сквозь туман страха до неё дошли его слова.
- Вы перевернули мой офис.
Он сильно стиснул её ноги.
- Не я, а мой босс, ища нужные файлы.
Джоси отдернула ноги в сторону, убирая его руки и пытаясь бороться со страхом.
- Какие файлы?
Парень оскалился, показав большую щель между передними зубами.
- Ох, не переживай, мы их найдём, когда позже поднимемся в офис.
- Я не понимаю, что происходит? - Искал ли уже её Шейн? Хотя, зачем ему проверять пустой девятый этаж.
Мужчина встал и взял в руки электропилу.
- Будь я на твоём месте, миссис Дин, не стал бы задавать так много вопросов. Люди, слишком много знающие, быстро умирают.
Угроза смерти. На этаже царила тишина. Сегодня нерабочий день, так что или парень обладал властью, чтобы отослать строителей или знал их расписание.
Чьи файлы они искали? Её или Даниэля? Убьёт ли этот парень её, как только заполучит файлы? Может ей стоит его заговорить?
- Расскажи, о каких файлах речь, и я могу прямо сейчас тебе дать информацию.
- Нет. - Он ударял шиной пилы по ладони, облизываясь и пялясь на ноги Джоси. - Кстати, можешь звать меня Джорджем.
Вероятно, парень - киллер. Её сердце колотилось с такой силой, что могло оставить синяки на груди. Может ли она отобрать у него пилу? Если инструмент включен в сеть, Джоси может нанести серьёзный урон. Был ли у неё такой шанс?
- Тебя так зовут?
- Конечно. - Он повернул руку, чтобы посмотреть на часы. - У нас есть два часа. - Вновь улыбка. - Потом заберём бумаги, и ты будешь дальше жить весёлой жизнью.
Он лгал. Если его так на самом деле зовут, то он её ни за что не отпустит. Она заставила себя вновь натянуть улыбку, которую использовала для приёмных родителей.
- По мне, звучит отлично. Твой босс мой клиент?
Он пожал плечами.
- Не думаю.
Если она продолжит с ним разговаривать, сможет отвлечь. Неужели она вляпалась в это из-за привычки Денни хранить все файлы на флешке, которую он носил с собой?
- Он клиент Дэниела Мишна?
- Нет. Ему просто нужны твои записи... и ничьи больше. Так что заткнись и жди конца рабочего дня.
Босс хотел её записи, а не записи Даниэля. Вероятно, те записи, которые она забрала с собой в ту ночь. Четыре счёта. Четыре клиента. Билли втянул себя во что-то незаконное? Если да, то во что?
- Зачем забирать ноутбуки?
- Мы заложили их на соседней улице. После того, как вычистили всю инфу.
На задворках разума, скрытых страхом, очнулось облегчение. Выросшая в приёмных семьях, практически на улице, она едва ли кому доверяла. Сейчас она знала секреты и никому их не раскрывала. А это важно. Информация её клиентов была в безопасности, и это её удовлетворяло.
- Конечно, сразу после того, как мы сделали копии. - Джордж фыркнул. - У моего босса есть приятель, который разбирается во всём этом. Может, мы подзаработаем ещё деньжат. - Он выгнул кустистую бровь. - Не думаю, что ты учишь своих клиентов скрывать доходы от налоговой.
- Нет. Я учу их, как вести правовые вычеты, чтобы не оказаться в тюрьме. - Она вздёрнула подбородок. - Джордж, ты был в тюрьме?
В уголках его губ пролегли глубокие складки.
- Отмотал десятку. - Джордж подался к ней, и Джоси почувствовала исходящий от него запах тако. - И уясни, миссис Дин, я лучше убью, чем вновь туда вернусь.
У неё задрожали колени.
- Видимо, ты не желаешь покончить с криминалом.
Он оскалился.
- Ага. Иногда эта жизнь затягивает и уже не отпускает. Ты тот, кто ты есть. - Говоря всё это, он махал пилой.
Для этого парня, убийство служило философией. Паника сдавила горло, лишая легкие воздуха... Ей нужно сбежать прежде, чем Джордж её убьёт. На станке, рядом с ней, лежал огромный болторез.
А на полу перед ней - дрель. Джордж держал пилу. Пока он разглагольствовал, махая инструментом - он что, ткнул им в неё? - Джоси, дрожа, сняла туфли на семисантиметровых каблуках. Она напрягала мышцы, рассчитывая, как лучше ей напасть на Джорджа и повалить. Всё казалось неподходящим.
Но или сейчас, или никогда. Выпрямившись, она попыталась сконцентрировать силы. Затем кинулась вперёд, схватила болторез и замахнулась им в Джорджа.
Но парень успел отскочить в сторону.
Металл оказался тяжелым и, когда гравитация взяла своё, конец инструмента ударился об пол. Джоси тяжело выдохнула.
Джордж покачал головой.
- Теперь мне придётся преподать тебе урок. А я так не хотел делать тебе больно. - Судя по его улыбке, он врал. - Миссис Дин опустите болторез.
- Ни за что, мудак. - Из-за паники у неё помутнело перед глазами. Этот мужик убьёт её. В голове роились идеи, когда она заметила лифт
- Ладно. - Он прыгнул к ней с пилой в руке.
Джоси вскрикнула и вновь попыталась поднять тяжелый инструмент, но безуспешно. Джордж сделал ещё шаг к ней, но запутался в проводе от пилы и упал. Пол заскрипел под ним.
Закричав, Джоси ударила болторезом Джорджа по голове.
Хрясь.
На пол полилась тёмная кровь.
- Сука. - Кровь лилась по виску Джорджа, когда он вырвал инструмент из её рук и отбросил его. - Я убью тебя. - Он нагнулся, чтобы распутать ноги.
Беги. Джоси увернулась в сторону и побежала.
Господи.
Глава 18
Колготки цеплялись за половицу, пока Джоси бежала к лифту. Щепки и осколки впивались в стопы. Всхлипывая, она нажала кнопки и вниз и вверх.
Позади неё что-то ударилось в стену. Джордж кинул пилу.
- Скорей, скорей, скорей, - причитала Джоси, надавливая на кнопки. В ушах шумела кровь. Колени дрожали. Она взглянула на импровизированный офис. Джордж развязал ноги и встал, чтобы броситься за ней.
Времени не было. Джоси развернулась и побежала к лестнице. Ноги скользили по новой мраморной плитке. Вскрикнув, она дёрнула дверь на себя и выбежала.
Чёрт, это была не лестница. Джоси оказалась в комнате с огромным шкафом. Кладовая уборщицы. Рядом с дверью располагались ряды металлических полок, на которых явно нужно бы навести порядок
Сзади послышались шаги. Рациональные мысли вылетели из головы, Джоси от паники начала задыхаться. Сейчас главное выжить. Она захлопнула дверь и закрыла её на замок. Был ли у Джорджа ключ?