Карнавал сомнений (СИ) - "Карин Кармон" (читать книги онлайн бесплатно регистрация TXT) 📗
— Ридж, нет, — упрямо качаю головой. — Это не обсуждается. Я не вернусь в Торонто с тобой.
— А как же твоя работа? — обеспокоенно спрашивает он.
— Завтра позвоню в офис, обо всём договорюсь. Сначала возьму отпуск за свой счёт. Дальше будет видно.
— Дальше?.. Убийцу могут искать годами. А в итоге не найти.
— Я знаю. Поэтому не собираюсь ждать, когда они найдут.
— Тогда зачем? Погоди, — Ридж испытывающе смотрит мне в глаза. — Ты что?.. Ты собираешься… Ты с ума сошла?!
— Я ещё не знаю, что собираюсь делать. Честно. Не знаю! Но есть вопросы, ответы на которые я обязана получить. Только задать их шерифу я не могу.
— Не можешь или не хочешь?
— У него был роман с Мишель, она собиралась развестись, чтобы быть с ним. И теперь шериф уверен, что убийца — Майк. Видите ли, по его статистике в большинстве случаев в убийстве жены виноват муж…
— Это не его статистика, — перебивает Ридж. — Это факты, с ними сложно спорить.
— Да плевать мне на такие факты! Майк — не убийца!
Чёрт! Ещё два дня назад сама же подозревала Майка. Сама же поломала наши отношения, сбежала, изводила себя сомнениями, а теперь с жаром доказываю тому, за кого цеплялась как утопающий за соломинку все эти годы, что Майк не способен убить Мишель, а тем более Стива.
— Послушай, я знаю, что ты пытаешься мне сказать. Правда, знаю. Я была на твоём месте. Знаю, как всё может выглядеть… оттуда… Мне понадобилось семь лет, чтобы осознать, как я ошибалась. Что напрасно думала и…
— Ага! — Глаза Риджа победно блестят. Он трясёт в воздухе указательным пальцем, направленным на меня. — То есть ты признаёшь, что сама сомневалась. Поэтому вы расстались, да? И после этого будешь уверять, что…
— Буду, — упрямо повторяю я. — Потому что теперь у меня есть доказательства.
— Какие же? Его слова…
— Его глаза. Я их видела, когда Майк вошёл в беседку. Видела, как он смотрел на Мишель. Понимаешь? Видела! Я знаю его. Знаю. Майк не убивал Мишель. А значит и моего брата тоже.
— Ты… — Ридж несколько секунд буравит меня пристальным, колючим взглядом. Медленно, вкрадчиво говорит. Так, словно обращается сейчас к собиравшемуся спрыгнуть с моста самоубийце. — Стэйс, милая… Не форсируй события. Не надо. Ты можешь заблуждаться, потому что судишь предвзято. Не видишь всей картинки. Позволь полиции разбираться. Они знают, что делают. Послушай меня…
— Нет, это ты меня послушай! — Начинаю терять терпение и предельно ясно отдаю себе отчёт, что вот-вот снова взорвусь, обрушив на голову несчастного Риджа далеко не лестные эпитеты, а потом просто выставлю вон в любую гостиницу. И пусть катится к чертям подальше! — Я семь лет решала для себя эту дилемму. Семь грёбанных лет, Ридж! Ты хоть представляешь себе, каково это? Я оставила Майка, отменила свадьбу, в один миг перечеркнула годы прекрасных отношений. Сомневалась, искала ответы, боялась, надеялась, корила себя, пыталась ненавидеть Майка. Но теперь… — я перевожу дыхание. — Теперь, Ридж, я знаю… Да, знаю. Уверена, Майк невиновен. Более того, ему может грозить опасность. Поэтому я никуда и ни за что не уеду. Я останусь здесь. С ним рядом. И буду искать ответы. Пусть шериф занимается расследованием. Я не собираюсь им мешать. Но и спрашивать разрешения тоже не стану. Ни у кого. Даже у тебя.
Несколько секунд мы оба молчим и обмениваемся недоверчивыми, красноречивыми взглядами.
— Ладно! — Ридж побеждённо поднимает руки. — Только не надейся, что так быстро от меня избавишься.
— В смысле?
— В смысле, что я тоже никуда не поеду. Останусь здесь. По крайней мере, до тех пор, пока не буду уверен, что ты в безопасности.
— Мне показалось, или совсем недавно ты вынес вердикт, что я в надёжных руках?
— Я уже извинился за поспешные выводы. Хочешь, могу ещё раз.
— А как же твоя работа? Скажешь в редакции, что нашёл другую? Неужели моим телохранителем?
— Скажу им правду. Что совершенно случайно оказался в эпицентре трагических событий и собираюсь принять участие в расследовании убийства… Или нет. Лучше. Скажу, что хочу провести собственное независимое журналистское расследование, а потом написать статью для газеты. Им понравится. Они ещё и расходы оплатят. За билеты и гостиницу.
— Тебе не придётся жить в гостинице, Ридж.
— Ну не станет же твой Логан терпеть меня в своём доме постоянно.
— Мой Логан — хозяин единственной гостиницы в городе. Даже если ты там поселишься, он всё равно не возьмёт с тебя плату, — устало говорю я. — Можешь перебраться в мотель, это на трассе за городом. Только, полагаю, оттуда следить за мной будет трудновато. Ты ведь именно этим собираешься заниматься, не так ли? Плюс, тогда тебе понадобится машина.
— Пытаешься меня разозлить или предлагаешь скрытую альтернативу?
— В качестве альтернативы ты всегда можешь остановиться в доме моих родителей. Эми вернётся в свой к Скотту. Дэниз учится. Отец и мать целыми днями торчат на работе.
— Ты тоже там поселишься?
— Да… или нет… не знаю… — пожимаю плечами. — Это зависит.
— От чего? — он ухмыляется. — От Майка?
— От обстоятельств, Ридж, — я закатываю глаза. — Давай сразу договоримся. Не пытайся иронизировать и подкалывать. Мне хватает Логана с его дурацкими комментариями. Вас двоих я не вынесу. Если ты, конечно, собираешься мне помогать, а не путаться под ногами.
— Ладно. Прости, — он снова миролюбиво поднимает руки. — Кстати, я считал, что Логан владеет каменоломней, а не гостиницей. Он что-то про это говорил на мальчишнике.
— И тем, и другим. Гостиницу он выкупил сам несколько лет назад. Каменоломня досталась по наследству от матери. От отца — лесопилка. Вполне возможно, он приобрёл ещё что-нибудь с нашего последнего разговора. Кроме джипа, который ты уже видел. Как говорит моя мать, у Брэдли потрясающая деловая хватка и чутьё на прибыль.
Ридж многозначительно вскидывает брови:
— Теперь я понимаю, почему с ним ты сохранила хорошие отношения.
— Да, Логан умеет делать мою жизнь ярче. Во всех смыслах. Но дело не в этом. Мы дружим с детства, он мне как брат.
— А Майк?
— Что Майк?
— Ты поняла вопрос, — Ридж бросает на меня выразительный взгляд. — Я же должен хотя бы приблизительно представлять, на чьей стороне собираюсь воевать.
— Майк… Ему не надо ничего делать ярче. Он и есть моя жизнь.
— Доходчиво. — Ридж как-то странно косится на меня, но уже через секунду на его губах снова играет знакомая, беззаботная улыбка. — Надеюсь, ты не ошибаешься, Стэйс. Но я всё равно с тобой. До конца. Хочется верить, что до победного.
— Сомневаешься, что у меня получится докопаться до правды?
— Наоборот, верю, что докопаешься. Рано или поздно. Только какой ценой? — он красноречиво усмехается. — Ты и сама знаешь. Будут последствия. Для всех, кто окажется замешан.
— Осторожничаешь? Мне казалось, ты любишь проявлять инициативу и рисковать.
— Не настолько и не во всём. — В его взгляде ни тени улыбки. — Но ты искала надёжный тыл, и я согласился. К тому же, ты — мой друг. Настоящий. И ты в беде, а друзей в беде не бросают.
Дверь с шумом распахивается, и в кабинет врывается Эми. Сейчас она ничем не напоминает очаровательную, воздушную, счастливую невесту. Вместо свадебного платья — тёмно-синий спортивный костюм, такие же сникерсы, с распущенными влажными волосами, бледная, без косметики и с красными, заплаканными глазами. Едва заметно кивает вздрогнувшему от неожиданности Риджу и бросается ко мне:
— Ты уже знаешь про нож?
Глава 11
Комментарий к Глава 11
Хэтли-Стор — сеть магазинов одежды для всей семьи в Канаде.
Волмарт — сеть канадских супермаркетов и универмагов.
Луни — монетка стоимостью 1 канадский доллар.