Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Остросюжетные любовные романы » Разбитое отражение - Николас Дебора (читаем книги онлайн бесплатно полностью TXT, FB2) 📗

Разбитое отражение - Николас Дебора (читаем книги онлайн бесплатно полностью TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Разбитое отражение - Николас Дебора (читаем книги онлайн бесплатно полностью TXT, FB2) 📗. Жанр: Остросюжетные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Уолли начал медленно расплываться в улыбке. Слава богу, значит, Лола не сама это сочинила.

– Понимаете, – продолжала Рейчел все так же тихо и робко, – Дрейк нечасто бывает в конторе. Я подумала – может быть, если бы я сама оказалась на стройке… Теперь-то я понимаю, что мне не следовало самой везти деньги. Лола говорила, что из-за этого у нее могут быть неприятности. И все-таки… Разве так важно, кто выдаст зарплату?

Уолли расхохотался так громко, что у нее заложило уши.

– Вот тебе, Фэйрчайлд! Пугаешь нашу девочку до полусмерти, а все дело, оказывается, в том, что она захотела подкатиться к одному из ребят со стройки, так твою и перетак!

Тед нахмурился.

– Поверить не могу, чтобы Лола согласилась отпустить тебя с деньгами только поэтому.

Рейчел упрямо вскинула подбородок.

– Не ругайте Лолу, она не виновата. Это я ее уговорила. И вообще, я по-прежнему не вижу, что тут такого.

– Да ничего, ничего. – Уолли предостерегающе взглянул на Теда. – Просто Фэйрчайлд сам не свой становится, когда дело доходит до денег. Поэтому, уж пожалуйста, в следующий раз, прежде чем бежать на стройку с деньгами, спроси меня или его. Договорились?

Рейчел кивнула, благодаря свою счастливую звезду за то, что Уолли так легко купился на ее полуправду.

– Идем, Фэйрчайлд, – заключил он, направляясь к себе, – нам есть о чем поговорить.

Тед злобно посмотрел на нее и вошел в кабинет первым. Уолли уже повернулся, чтобы последовать за ним, но в последний момент остановился на пороге и подмигнул Рейчел:

– Ну, и как там, на стройке, – удачно или нет?

– Простите?

– Заметил тебя Дрейк Хантер?

У Рейчел опять запылали щеки, но на сей раз она, как обычно, мысленно прокляла свою склонность легко краснеть.

– Мы встречаемся завтра утром, – пробормотала она, опустив голову.

Уолли усмехнулся.

– Что ж, прекрасно. Дрейк хороший парень. Не ахти какой говорун, но зато надежный. – Его улыбка стала шире. – Люблю видеть моих девочек счастливыми!

Он прошел к себе и плотно прикрыл за собой дверь.

– Еще бы, – проворчала Рейчел. Счастливыми, довольными и чтобы вдобавок сидели на месте и не видели дальше собственного носа. Впрочем, Дрейк со своими строгими запретами насчет «Завтрака на бегу» тоже недалеко от него ушел.

Но ничего, она приготовит им обоим сюрприз! Им и опереточному злодею Фэйрчайлду с его угрозами, туманными намеками и черными дырками вместо глаз. Она не станет сидеть на месте, пока не найдет причину смерти Си Джей. И им всем придется с этим считаться!

Уолли запер дверь кабинета и накинулся на компаньона:

– Идиот! Какого хрена ты строишь из себя супермена и пугаешь секретаршу? Хочешь, чтобы она взяла расчет и побежала плакаться легавым?

Фэйрчайлд неторопливо прошел к бару и налил себе сухого мартини.

– Ну, положим, Рейчел не из тех, кто так легко отказывается от хорошей работы. Таких, как она, отовсюду гонят. Ведь поэтому ты ее и взял, признайся? У нее вид невинной жертвы, этакий ягненочек на заклании.

Стрела попала в цель. В словах Фэйрчайлда была доля правды, и Уолли нахмурился.

– Если человека легко напугать, это вовсе не значит, что надо обязательно пугать его. Но это ладно. Лучше скажи мне, о чем ты думал, когда загонял гвоздь за гвоздем в ногу Марко Синьорелли?

Фэйрчайлд круто обернулся, прищурив глаза.

– А ты откуда знаешь, старина?

У Уолли застучало в висках. Бессовестный сукин сын.

– Дрейк звонил.

– И сказал, что я это сделал?

– Нет. Он сказал, что произошел несчастный случай из-за неисправности гвоздемета, но я-то сразу понял, в чем дело.

Фэйрчайлд явно успокоился.

– Вот как? – проронил он, потягивая мартини с таким видом, как будто дегустировал тонкое вино.

– Да, вот так! В жизни у меня на стройке не водилось неисправных гвоздеметов, и вдруг на тебе – именно сегодня находится один и калечит Синьорелли. Я не слабоумный, хотя ты меня, кажется, таким считаешь. Одного не понимаю: почему ты так по-идиотски себя повел. Может, ты мне растолкуешь, зачем привлекать к нам косые взгляды?

Фэйрчайлд допил мартини и поставил стакан.

– Косые взгляды? Чьи? Все, кроме Хантера, уверены, что произошел несчастный случай, а Хантер болтать не станет.

Уолли окаменел от ярости.

– Хочешь сказать, что он тебя видел? Да ты в своем уме?!

Фэйрчайлд пожал плечами:

– Я не знал, что Хантер рядом. Но, полагаю, теперь придется доверять ему. Кстати, ты же сам говорил нашей дорогой Рейчел, что он хороший парень, – фыркнул Тед.

– Хороший для нее, но я вовсе не уверен, что мы можем ему доверять.

– Тогда зачем ты брал его на работу?

Уолли сжал губы. Как объяснить Фэйрчайлду, что такое совесть и чувство вины? Этот мальчик и слов-то таких не знает.

– Послушай, – недовольно поморщился Тед, – я тоже не в восторге от того, что Хантер меня видел, но с этим теперь уже ничего не поделаешь. А он, похоже, будет держать рот на замке, поскольку и сам далеко не святой. Ты знаешь, что он сидел? И, между прочим, за хранение кокаина. Тюрьма быстро заставляет людей усвоить, что главное в этой жизни – найти свое место под солнцем. И, кажется, Хантер готов этого добиваться любой ценой.

Уолли не возразил: он сам слышал от Дрейка нечто подобное. И все же…

– Я не знаю, что и думать о его аресте. Хантер, по-моему, не похож на идиота, который прячет кокаин среди тряпок в чемодане. И, если помнишь, на суде он заявлял, что его подставил Маршалл. На этом строилась вся его защита.

У Фэйрчайлда нехорошо заблестели глаза.

– Конечно, на этом, на чем же еще? Ему ведь светило от десяти до пятнадцати лет, а он надеялся вывернуться, заложив Маршалла.

– Ну да, верно. Только тебе не кажется странным, что против Маршалла у полиции так ничего и не нашлось? Будто он заранее знал, что стрясется с Хантером, и заблаговременно обезопасил себя.

– Маршалл же нам все объяснил. Он уговорил Хантера войти с нами в долю и припрятал все до тех пор, пока дело не решится. Дрейк тоже должен был спрятать подальше то, что хранилось у него, но не успел.

– А мне и тогда казалось странным, что Маршалл уши нам прожужжал о том, как его компаньон мечтает с нами работать, а от самого Хантера мы ничего подобного не слышали. Что, если Маршалл просто держал нас на крючке, а Хантер при этом даже не знал, кто мы такие? И что, если Маршалл так и не смог уговорить Хантера заниматься тем, чем ему надо, и тогда сдал его полиции?

Фэйрчайлд чертыхнулся.

– Если Хантер о нас ничего не знал, почему ему взбрело в голову после тюрьмы прийти именно сюда? А если знал, почему не натравил на нас полицию сразу, как только его арестовали? У тебя, Уолли, все очень интересно получается, вот только концы с концами что-то не сходятся. Что на самом деле стряслось с Маршаллом, гадать бесполезно: этот кретин уволок свои секреты в могилу. Но если ты действительно веришь в то, что сейчас наговорил, – зачем все-таки было брать Хантера на работу?

Уолли засунул руки глубоко в карманы. Он вспоминал тот день, когда Хантер пришел к нему проситься на работу. Дрейк тогда заявил, что не интересуется, чем они с Тедом занимаются на стороне, но уж по крайней мере обеспечить его работой они должны. По его словам, Маршалл, работая с ними, пока Дрейк сидел в тюрьме, вел дела настолько неумело, что в результате развалил их общую компанию. И теперь Уолли и Тед обязаны возместить ему ущерб, поскольку Маршалл довел компанию до краха отчасти по их недосмотру.

О том, что Маршалл его подставил, он больше не говорил, о своем пребывании в тюрьме тоже не распространялся. И – прав Тед – Хантер ни разу их не заложил, хотя наверняка догадывался о многом. Более того, с самого начала спокойное достоинство Хантера произвело на Уолли впечатление, потому-то он и взял его на работу.

– До сих пор Хантер работал себе на стройке и был в стороне от наших дел, – сказал он вслух, – а теперь по твоей милости стал свидетелем вашей разборки с Марко.

Перейти на страницу:

Николас Дебора читать все книги автора по порядку

Николас Дебора - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Разбитое отражение отзывы

Отзывы читателей о книге Разбитое отражение, автор: Николас Дебора. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*