Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Остросюжетные любовные романы » Жертвоприношение (Ритуал смерти) - Робертс Нора (читать книги бесплатно .txt) 📗

Жертвоприношение (Ритуал смерти) - Робертс Нора (читать книги бесплатно .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Жертвоприношение (Ритуал смерти) - Робертс Нора (читать книги бесплатно .txt) 📗. Жанр: Остросюжетные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Временный, – не задумываясь, ответила Пибоди. – Даллас, я никак не могу подключиться к компьютеру в машине. Может быть, мы…

Ева протянула руку, включила монитор на панели управления, и он весело замигал.

– Уже лучше, – сказала Пибоди и запросила данные об Альбане.

Альбин – фамилия неизвестна – родился 22 марта 1956 года в Омахе, штат Небраска.

– Забавно, – заметила Ева. – На фермера он не похож.

Родители неизвестны. Холост. Источник средств существования неизвестен. Данных о финансовом положении не имеется.

– Интересно. Похоже, его содержит Седина. Нужны данные о привлечении к уголовной ответственности. Данных нет.

– Образование?

Данных нет.

– Наш герой или кто-то другой уничтожил все сведения, – подытожила Ева. – Не мог человек дожить до сорока лет в безвестности. Наверняка у него есть какие-то связи.

«Без Фини тут не обойтись, – подумала она. – Фини умеет выжать из компьютера невозможное. Однако сейчас придется опять обращаться за помощью к Рорку».

– Черт возьми! – воскликнула Ева, остановившись у входа в “Путь души". На двери висела табличка “Закрыто". – Попробуйте постучать, Пибоди. Может быть, она там.

– У вас есть зонтик?

– Вы что, издеваетесь?

Пибоди вздохнула, вылезла из машины и под проливным дождем побежала к витрине. Заглянув внутрь, она покачала головой, и Ева указала рукой на квартиру над магазином. Пибоди пришлось подняться по железной лестнице, ведущей на второй этаж. Вернулась она через несколько минут, промокшая до нитки.

– Никакого ответа. Охрана самая примитивная. Если, конечно, не считать пучка зверобоя над дверью.

– Это что такое? – удивилась Ева.

– Такое растение, – пояснила Пибоди и достала из кармана свою веточку. – Вот. Оберегает от нечистой силы.

– Вы носите в кармане траву, сержант?!

– Теперь – да. – Пибоди убрала зверобой обратно в карман. – Могу и вам одолжить.

– Нет, спасибо. Меня от колдовства защитит оружие.

– А я в последнее время не брезгую и такими средствами.

– Ну, если вам это помогает.,. – Ева оглянулась по сторонам. – Давайте зайдем в кафе напротив. Возможно, они знают, почему Исида решила закрыться средь бела дня.

– Может, у них есть приличный кофе, – сказала Пибоди и оглушительно чихнула. – Если я простужусь, это будет ужасно. Эта гадость не отстает от меня недели по три.

– Вам, наверное, нужен какой-нибудь цветочек, оберегающий от вирусов. – С этими словами Ева решительно вылезла из машины и направилась к “Кофе Оле".

Интерьер в мексиканском стиле был вовсе не плох. Яркие цвета, среди которых преобладал оранжевый, создавали радостное настроение даже в такой пасмурный день. “Конечно, с роскошной виллой Рорка на берегу Мексиканского залива сравнивать нелепо, – подумала Ева, – но и в пластмассовых цветочках, и в быках из папье-маше есть некое очарование". Из колонок неслась задорная мексиканская мелодия.

В кафе – возможно, из-за дождя – было полно народу, но, как заметила Ева, на еду никто особенно не набрасывался. Перед многими стояли только чашки с кофе, судя по запаху – соевым.

– А ведь сегодня, кажется, финальный матч по бейсболу, да, Пибоди?

– По бейсболу? – Пибоди снова чихнула. – Понятия не имею. Я им не интересуюсь.

– Точно, финал сегодня. И, полагаю, сейчас как раз самое время делать ставки.

Пибоди казалось, что голова у нее набита ватой, и это было очень дурным знаком. Однако кое-что она еще соображала.

– Вы думаете, это подпольная букмекерская контора?

– Есть такое подозрение. Может, это нам на руку. – Ева присела у стойки и подозвала бармена, темноволосого мужчину с усталым взглядом.

– Будете есть здесь или возьмете с собой?

– Ни то, ни другое, – ответила Ева. Но, услышав, как Пибоди снова чихнула, сжалилась над ней. – Нам один кофе и несколько ответов на наши вопросы.

– Кофе у меня имеется. – Бармен налил в крохотную, не больше наперстка, чашечку какого-то густого варева. – А ответов нет.

– Может, сначала выслушаете вопросы?

– Мадам, у меня полон зал посетителей. Я подаю кофе, на беседы времени не остается. – Он поставил кофейник на стойку и собрался отойти, но Ева ухватила его за руку.

– А какие у вас прогнозы на игру? Бармен быстро оглянулся по сторонам, после чего покосился на Пибоди в форме.

– Не понимаю, о чем вы говорите.

– Отлично понимаете. Если я и моя коллега задержимся здесь на несколько часов, ваш бизнес пойдет прахом. Мне лично на него наплевать, но могу и заинтересоваться.

Не отпуская запястья бармена, Ева развернулась и пристально посмотрела на двоих мужчин, сидевших в противоположном углу.

Не прошло и десяти секунд, как они решили попить кофе в другом месте.

– Как вы думаете, много времени мне потребуется, чтобы избавить вас от посетителей?

– Что вам от меня надо? Я исправно плачу все, что положено. И “крыша" у меня есть.

Ева отпустила руку бармена. Ей было неприятно слышать, что кто-то из полицейских его покрывает.

– Я не буду вмешиваться в ваши дела, если вы не станете меня злить. Расскажите мне о магазинчике напротив. О “Пути души".

Бармен с явным облегчением вздохнул, сообразив, что она пришла не по его душу. В мгновение ока став любезным, он снова наполнил чашку Пибоди и аккуратно вытер стойку.

– Вы про колдунью? Она сюда не ходит. Кофе не пьет, понимаете?

– У нее сегодня закрыто.

– Да? – Он прищурился, пытаясь разглядеть что-нибудь сквозь пелену дождя. – Странно.

– Когда вы видели ее в последний раз?

– Так… – Бармен в задумчивости почесал в затылке. – Дайте вспомнить… Кажется, вчера, перед закрытием. Точно. Она закрывает обычно около шести. Я как раз мыл окна. В нашем городе грязь к ним так и липнет.

– Это верно. Итак, она закрыла магазин в шесть. А потом?

– Ушла куда-то с парнем, который с ней живет. Пешком. Они всегда ходят пешком.

– А сегодня вы ее не видели?

– Вроде нет. Она живет над магазином, а я живу в городе. Мне кажется, работа должна быть отдельно, а дом – отдельно.

– Кто-нибудь из ее людей сюда заходит?

– Нет. Нет, только некоторые покупатели. И мои посетители порой заглядывают к ней за амулетами. Мы с ней мирно сосуществуем. Она мне не мешает. Я даже купил у нее браслетик жене ко дню рождения. Миленький такой, из разноцветных камешков. Дороговато, пожалуй, но женщинам нравится подобная ерунда.

Бармен снова протер прилавок. На просьбу кого-то из посетителей налить еще кофе он не отреагировал.

– У нее что, неприятности? По-моему, с ней все в порядке. Странная, конечно, но безобидная.

– А что вам известно про девушку, которая у нее работала? Блондинка лет восемнадцати.

– Такая субтильная? Я видел, как она приходила и уходила. Всегда оглядывалась, словно боялась, что кто-то со спины на нее набросится.

«И набросились», – подумала Ева.

– Спасибо. Если вы увидите Исиду сегодня, позвоните мне. – Она положила на стойку свою карточку и расплатилась за кофе.

– Нет проблем. Жалко будет, если с ней что случится. Она, может, и психованная, но безобидная. – Ева уже собралась было уходить, но бармен ее остановил. – Да, кстати, о психах. Я тут видел одного на днях – вечером, после закрытия.

– И что это был за псих?

– Какой-то парень. А может, и женщина. Трудно сказать. Он был в черном плаще с капюшоном. Стоял на тротуаре и смотрел на ее окна. Просто стоял и смотрел. Мне даже не по себе стало, я пошел по другой стороне улицы. Дошел до остановки, оглянулся… И знаете что? Там уже никого не было, кроме кошки. Вот странно!

– Да, – пробормотала Ева, – странно.

– Я видела кошку, когда погибла Алиса, – сказала Пибоди по дороге к машине. – На мостовой.

– В городе полным-полно кошек. Но Ева отлично помнила ту, которую видела сама. Черную, довольно упитанную и злую.

– Исидой мы займемся позже. Сейчас мне надо побеседовать с медэкспертами: пора готовить сообщение для прессы. – Она открыла машину, и тут Пибоди снова чихнула. – Может, они посоветуют, что делать с вашим насморком.

Перейти на страницу:

Робертс Нора читать все книги автора по порядку

Робертс Нора - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Жертвоприношение (Ритуал смерти) отзывы

Отзывы читателей о книге Жертвоприношение (Ритуал смерти), автор: Робертс Нора. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*