Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Остросюжетные любовные романы » Изумрудные ночи (Другой перевод) - Браун Вирджиния (читать книги онлайн TXT) 📗

Изумрудные ночи (Другой перевод) - Браун Вирджиния (читать книги онлайн TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Изумрудные ночи (Другой перевод) - Браун Вирджиния (читать книги онлайн TXT) 📗. Жанр: Остросюжетные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Он почувствовал ее страх, но остановиться уже не мог. Подняв голову, он снова приник к ее губам, в то время как его рука совершала дерзкое путешествие по ее телу. Когда его пальцы скользнули вниз по животу, а потом еще ниже, проникнув между ее бедрами, Бетани показалось, что внутри ее ударила молния. Теперь ее не удивляло, что вокруг них бурлила вода: их тела были готовы расплавиться от внутреннего жара.

Никакая сила воображения не могла бы подсказать ей, что существуют подобные ощущения. Почему близость с ним заставляет ее тело трепетать от желания? Теперь Бетани твердо знала, что хочет испытать то, что испытывала та темноволосая женщина в Уанкайо. Горячая вода и жаркие поцелуи Трейса еще больше разжигали в ней потребность идти до конца.

Он был нежен и терпелив, и это помогло ей справиться с остатками страхов и сомнений. Когда язык Трейса затрепетал над ее соском, Бетани тихо вскрикнула. Трейс услышал этот крик и обхватил сосок губами.

Это было больше, чем она могла вынести. Бетани начала медленно прижиматься бедрами к телу Трейса. Сама того не зная, она повторяла танец любви, древний, как сама жизнь. Трейс уловил это движение и посмотрел на нее: ее глаза были закрыты, голова запрокинута, а губы приоткрыты в ожидании поцелуя.

Горячий туман возбуждения заполнил все существо Бетани. Она могла думать только о том, что хочет получать наслаждение от Трейса и дарить такое же наслаждение ему. Она опустила руку и прижала ладонь к плоскому животу Трейса. Он поймал ее за запястье, не давая ей опуститься ниже.

— Нет, любимая, не торопись, — проговорил он, не отпуская ее соска. — Сначала я хочу насладиться тобой. Тебе нравится, когда я делаю так? А так?

Бетани едва не потеряла сознание, когда его рука начала двигаться взад-вперед между ее ног. «Странно, — механически подумала Бетани, — я никогда не считала, что легко теряю сознание». Она схватила его за плечи, чтобы не упасть, и выгнулась назад, подставляя грудь его ненасытным губам. Трейс не переставая, нашептывал ей слова любви, которые еще сильнее заставляли ее тело дрожать.

— Любимая, кажется, ты готова, — прошептал он, когда ее бедра начали двигаться вверх и вниз. — Я тоже готов для тебя. Ты чувствуешь это?

Он взял ее руку и опустил к низу живота. Бетани казалось, что она вот-вот умрет от смущения, она попыталась отдернуть руку, но он быстро зашептал ей на ухо:

— Нет, не убирай руку. Я хочу, чтобы ты дотронулась до меня. Тогда ты доставишь мне такое же удовольствие, какое я хочу доставить тебе…

— Но, Трейс, я не знаю… Я не знаю как, — простонала она.

— Я покажу тебе.

Когда ее пальцы коснулись его мужского естества, он начал двигать ее рукой. Бетани была ошеломлена, увидев, как действует на Трейса это простое движение.

— Хорошо, любимая, хватит, — задыхаясь, сказал он и отвел ее руку в сторону, пока не стало слишком поздно.

Затем его рука снова проникла между ее бедер, заставляя Бетани кричать от изнеможения.

— Обними меня, любимая, — сказал он, и она обхватила его за талию. — Нет, не так.

Он взял ее руки и положил их себе на плечи. Затем подхватил ее снизу, поднял и начал медленно опускать, покрывая ее грудь и шею поцелуями.

— Трейс! Нет! Я не… мы не должны. О-о, я не знаю, что сказать, — простонала она, скользя по его груди и животу. Когда между ее ног оказался его член, она снова застонала, немного напуганная его размерами. — Это… это гораздо больше, чем я ожидала.

Он рассмеялся.

— Любимая, ты не могла сделать мне лучшего комплимента! А чего же ты ожидала? — Он нежно провел губами по ее шее. — Впрочем, при твоем воображении, думаю, мне лучше этого не знать.

— Мне… мне немного неловко, потому что это все так… так интимно, — наконец нашла она нужное слово. Трейс опустил ее вниз, удерживая за талию.

— Не нужно смущаться, любимая. Только не со мной. Я никогда не сделаю тебе ничего плохого. А теперь держи меня за шею и обхвати ногами мою талию. Я хочу видеть твое лицо.

Бетани послушно выполнила все, о чем он просил, хотя сначала чувствовала себя ужасно неуклюжей. Их глаза оказались на одном уровне. Бетани медленно провела руками по его плечам и ощутила под ладонями следы старых шрамов. В его глазах она увидела нечто такое, что заставило ее отвернуться и прикусить нижнюю губу.

— Любимая, ты все еще боишься? — спросил он.

— Нет. Но я не могу унять дрожь.

Он снова обнял ее и начал покрывать поцелуями все ее тело. Затем они медленно двинулись по воде к широким ступеням, спускающимся в бассейн. Трейс усадил Бетани на нижнюю ступеньку, ее ноги все еще обхватывали его бедра.

— Как ты прекрасна! — прошептал он. — Я мечтал держать тебя так, как только увидел в первый раз. Не бойся, я никогда не сделаю тебе больно… Хочешь дотронуться до меня?

Бетани начала ласкать его. На этот раз она испытывала гораздо меньше смущения, и ее движения были более смелыми. Дыхание Трейса участилось, его поцелуи стали более требовательными. Вдруг он отстранился от нее и, глядя ей прямо в глаза, спросил:

— Ты готова принять меня?

Бетани кивнула, не совсем понимая, о чем он говорит. Но она должна была как-то унять сладостную боль, терзающую ее внутри. Трейс подхватил ее за бедра, а затем быстрым движением вошел в нее. Боль пронзила все тело Бетани, она попыталась вырваться, но его руки крепко держали ее. Он поцеловал ее в губы, заглушая крик, а потом прошептал на ухо:

— Все в порядке. Больше тебе не будет больно. — Он долго стоял, не делая никаких движений, давая ей возможность привыкнуть к новому ощущению. Когда Бетани перестала дрожать, он начал медленно приподнимать и опускать ее. Вскоре боль от первого проникновения почти исчезла, и Бетани тоже задвигалась в такт этому завораживающему ритму. Трейс был прав, ей уже не было так больно. Вместо этого она начала опять ощущать то напряжение, то желание, которое возникало в ней во время его ласк. Вдруг это напряжение достигло своего пика, и горячая волна оргазма прокатилась по ее телу. Она резко прижалась к Трейсу, ощутив, как внутри ее разливается что-то горячее.

Потрясение было настолько сильным, что Бетани чуть не разрыдалась. Она едва слышала, как Трейс называет ее любимой. Когда его поцелуи пробудили ее от наваждения, Бетани удивленно подумала о том, что ей и присниться не могло то, как прекрасна любовь мужчины. Постепенно ее дыхание начало выравниваться. Трейс поднял ее на руки и вынес из воды. Затем он принес полотенце и начал вытирать ее.

— Я не знала, — сказала Бетани.

— Надеюсь, ты не разочарована?

Она покачала головой. Ни тени смущения не возникло у нее, когда он начал вытирать капли воды с ее обнаженной груди.

— Нет, не разочарована. Пожалуй, удивлена. — Трейс все еще был мокрым, и капли воды стекали по его прекрасному телу. Бетани взяла полотенце из его рук и теперь стала вытирать его, сначала грудь, потом живот и узкие бедра. Когда она коснулась полотенцем его члена, дыхание Трейса участилось.

— Удивление было приятным? — напряженным голосом спросил он. Бетани непонимающе посмотрела на него. — Ты сказала, что удивлена, — напомнил он.

— Да. Я не знала, что это может быть так… так интенсивно.

Он протянул руку и провел по ее влажным волосам.

— Я тоже не знал, — тихо сказал он. — Не знал до сегодняшней ночи.

В его словах было столько нежности, что Бетани почувствовала, как начинают гореть ее щеки.

— Надеюсь, верховный жрец инков приносил в жертву девственниц не таким способом. — Трейс засмеялся и обнял ее.

— Не знаю, но это мой самый любимый способ. — Бетани провела рукой по его слегка заросшему щетиной подбородку и поцеловала в губы. Когда она снова посмотрела на него, то увидела в его глазах знакомый огонек страсти.

— Твой способ очень хорош, — с улыбкой прошептала она.

— Мне тоже так кажется, — без колебаний согласился он.

Их губы снова соединились. Трейс мягко опустил ее на каменный пол и лег сверху. Когда его руки коснулись ее груди, она почувствовала, что снова хочет его. Ее ноги раздвинулись, а тело мгновенно подчинилось ритму его движений. Только Трейс знал, как погасить огонь, бушевавший у нее внутри. Ничто сейчас не имело для Бетани значения, кроме мужчины, дарящего ей высочайшее наслаждение.

Перейти на страницу:

Браун Вирджиния читать все книги автора по порядку

Браун Вирджиния - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Изумрудные ночи (Другой перевод) отзывы

Отзывы читателей о книге Изумрудные ночи (Другой перевод), автор: Браун Вирджиния. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*