Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Остросюжетные любовные романы » ...И появился ты (др. перевод) - Клейпас Лиза (книги регистрация онлайн бесплатно txt) 📗

...И появился ты (др. перевод) - Клейпас Лиза (книги регистрация онлайн бесплатно txt) 📗

Тут можно читать бесплатно ...И появился ты (др. перевод) - Клейпас Лиза (книги регистрация онлайн бесплатно txt) 📗. Жанр: Остросюжетные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Дерек насмешливо отсалютовал и уступил место Уорти.

Уорти тщательно протер очки и водрузил их на место. Разорвал обертку новой колоды. Опытной рукой перетасовал карты и положил колоду перед Лили.

– Снимите.

Дрожащей рукой она сняла. Уорти переложил снятые карты вниз.

– Три сдачи в двадцать одно. Туз стоит одно очко или одиннадцать, по желанию игрока, – объявил Уорти.

Он сдал каждому по одной карте рубашкой вверх и по одной открыл. Восемь у Лили, десять у Алекса.

– Мисс Лоусон? – обратился к ней Уорти.

Лили перевернула закрытую карту. Двойка.

Она взглянула на Уорти и попросила еще. Девятка. Раздались возгласы и свист. Ставки повышались. Лили несколько расслабилась. Девятнадцать. Неплохо.

Алекс открыл свою карту. Семерка, всего семнадцать. Он попросил еще карту. Лили тихонько вскрикнула – перебор. Она выиграла. Она улыбнулась, почувствовав чье-то ободряющее похлопывание по спине.

– Подождите – я же еще не выиграла!

Уорти снова сдал. Наступила тишина. На этот раз Лили набрала восемнадцать. Просить еще было рискованно. Алекс открыл свою карту. Король. Перевернул другую. У Лили сжалось сердце. Девятка. Теперь у каждого по одному выигрышу. Лили взглянула на Алекса. На его лице не было ни тени тревоги. Наоборот, спокойная уверенность. Она испугалась. Почему он так спокоен?

Уорти снова сдал. Все затаили дыхание. Лили взглянула на свою карту: дама. Перевернула другую: тройка. Попросила еще. Семерка. Всего двадцать! Слава богу. Она с вызовом взглянула на Алекса. Она выиграла! С облегчением она думала о пятнадцати тысячах. Может быть, их хватит, чтобы полностью выкупить Николь. По крайней мере, у нее будет отсрочка. Она снова наймет сыщика. Раскрасневшись, она смотрела, как Алекс открыл карту. Десятка. Он медленно перевернул вторую. Туз червей. Он поднял на Лили черные глаза.

– Двадцать одно.

Двадцать одно! Наступила гробовая тишина. Первым заговорил Дерек:

– За что боролась, на то и напоролась.

Потом поднялся страшный шум. Утонченные джентльмены вели себя, как дикари-людоеды. Алексу крепко жали руку, хлопали по спине, по плечам. Он отмахнулся от поздравлений и бросился к Лили. Она пробиралась сквозь толпу.

– Лили! – Алекс ринулся за ней, но толпа сомкнулась, и Лили исчезла из виду. Он выругался.

Лили бежала, не разбирая дороги. Неожиданно перед ней возник Дерек; он холодно смотрел на нее.

– Пусти меня, – прошептала она.

– Проиграла и теперь удираешь, да?

– Дерек, я не могу. Не могу!

– Сможешь. Ты заплатишь долги, даже если мне придется силком тащить тебя в постель. Теперь иди в мои апартаменты и жди его.

– Только не здесь! Я поеду к себе домой.

– Нет, здесь. Тогда я буду точно знать, что ты не сбежала.

– Нет, – в слезах она замотала головой. – Нет.

Его тон вдруг изменился, на губах заиграла нежная улыбка.

– Нет? Поздно, дорогая. Если игрок не платит долги, его не пустят ни в один игорный дом.

– Почему ты не остановил меня? – крикнула Лили. – Если бы я была дорога тебе, ты бы этого не допустил! Ты бы удержал меня! Ты не понимаешь! Он погубит меня…

– Я все понимаю. Никто тебя не погубит. Он хочет позабавиться с тобой, и все. – Дерек неожиданно поцеловал ее в лоб. – Давай иди. Выпей чего-нибудь и ложись в постель. – Он оторвал от себя ее руки; движения его были резки.

– Я никогда тебе этого не прощу! – крикнула Лили.

В ответ он улыбнулся и указал ей на лестницу, которая вела в номера. Собрав остатки гордости, Лили распрямила плечи и пошла не оглядываясь. Улыбка исчезла с лица Дерека. Вернувшись в игровой зал, он поискал глазами Алекса. Тот сквозь толпу пробирался к выходу.

– Лорд Рэйфорд?

Алекс повернулся и увидел Уорти, который вслед за ним вышел из зала. В тот же миг появился и Дерек. На его лице появилось грубое выражение, которое выдавало его плебейское происхождение. Уличный воришка, преуспевший в жизни, но не освободившийся от сомнительного прошлого. Черные глаза Алекса смотрели вызывающе. Они не были соперниками, но напряженность между ними ощущалась.

– Милорд, – спокойно сказал Дерек. – Я только что сказал мисс Лоусон, что никто, кроме нее, не виноват. Уорти сдавал честно, это точно, и каждый скажет…

– Где она? – перебил Алекс.

– Вы сначала меня послушайте.

– Ну что еще?

На лице Дерека промелькнуло странное выражение. Казалось, он искал слова, чтобы многое объяснить и в то же время не выдать себя.

– Поосторожнее там с ней, – наконец сказал он. – Без всяких там… А не то… – Он позвал Уорти. – Уорти покажет вам, куда пройти, милорд. Лили ждет.

– Как удобно, – резко сказал Алекс, – вы не только поделились своей женщиной, но и предоставили свою постель.

Дерек усмехнулся.

– Тем, что мое, я ни с кем никогда не делюсь. Поняли? Да, я вижу, поняли.

Алекс смотрел на него недоуменно.

– Значит, вы с ней…

Дерек покачал головой.

– Я сплю только со шлюхами. Лили для меня слишком хороша. Я бы не осмелился тронуть ее этими руками.

Алекс был поражен и растерян. Неужели все эти слухи – ложь и между ними ничего не было? В это невозможно поверить! С другой стороны, зачем Дереку лгать? Черт побери, узнает ли он когда-нибудь, кто такая Лили на самом деле?

Дерек пошел прочь. Алекс задумчиво смотрел вслед.

– Неужели между ними действительно ничего нет?

Уорти невозмутимо смотрел на него.

– Как и сказал мистер Крейвен, ничего. Он всегда считал, что честнее сохранять платонические отношения с мисс Лоусон. – Он жестом пригласил Алекса следовать за ним.

– Но почему? – спросил Алекс. – С ней что-то не так? Или с ним? – Он схватил Уорти за лацканы. – Скажите мне сейчас же или я вытрясу из вас правду!

Уорти вежливо высвободил свой пиджак.

– Если вас интересует мое мнение, то мистер Крейвен… думаю, боится полюбить ее.

У Алекса опустились руки. Ему показалось, что он стоит над краем пропасти.

– О боже.

Уорти вопросительно взглянул на него.

– Вы намерены идти дальше?

Алекс кивнул. Уорти проводил его до ничем не примечательной двери. За ней была узкая лестница, а за лестницей была еще одна дверь.

– Никто вас не побеспокоит. Если вам что-то понадобится, позвоните. Слуги здесь хорошо вышколены и не болтают.

С искаженным лицом Алекс смотрел на закрытую дверь. Перед ним встало лицо Лили в тот момент, когда она поняла, что проиграла. Ее будто оставили все силы. Конечно, она готова к самому ужасному. Еще бы, после того как она сама обошлась с ним. Но он не станет мстить. Нужно поскорее объяснить ей, что сегодняшний вечер – вовсе не акт мести. Он толкнул дверь.

Часть II

Мечты сбываются

Глава 8

Алекс переступил порог небольшого холла. Лили стояла посреди комнаты, обставленной с вычурной экстравагантностью. Алексу случалось бывать и в более изысканных борделях.

Лили стояла неподвижно, но чувствовалось, что она на грани срыва. Алекс старался смотреть ей в лицо, но невольно его взгляд скользнул по груди, плечам, затянутым в перчатки рукам. К счастью, она не разделась. Он сам разденет ее. От этой мысли его бросило в жар, сердце забилось быстрее. Ему хотелось успокоить ее. Прежде чем он успел вымолвить слово, Лили нервно засмеялась.

– Апартаменты Дерека. – Она обхватила себя за плечи. – Очаровательно, не правда ли?

Алекс посмотрел на старомодный бархат, массивные зеркала, картины.

– В его стиле. Вы хотели бы поехать в другое место?

– Нет. – Она отступила.

– Лили…

Нет. Нет, подождите. Выслушайте меня. – Она подошла к маленькому столику и взяла листок бумаги. – Я только что выписала вексель. На пятнадцать тысяч фунтов. Боюсь, мне не удастся сразу собрать эту сумму, но клянусь, я выплачу все сполна. С процентами, если угодно. В разумных пределах, конечно.

– Меня не интересуют проценты.

– Благодарю, это очень…

Перейти на страницу:

Клейпас Лиза читать все книги автора по порядку

Клейпас Лиза - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


...И появился ты (др. перевод) отзывы

Отзывы читателей о книге ...И появился ты (др. перевод), автор: Клейпас Лиза. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*