Моя любимая ошибка - Робертс Нора (бесплатные онлайн книги читаем полные версии TXT) 📗
Одним словом, необходимо пробежаться по торговому центру.
Задыхаясь от возбуждения, Элизабет пошла в кабинет матери, отыскала запасные ключи от машины и поспешила в гараж. От волнения сердце было готово выпрыгнуть из груди. Сев за руль, она на мгновение зажмурилась.
— Ну что ж, поехали, — прошептала девушка, нажала на электронный ключ от дверей гаража и вывела машину задним ходом.
Для начала Элизабет проколола уши! Поступок дерзкий, но почти не причинивший боли. Затем, после долгих колебаний и сомнений, выбрала на одной из полок подходящую краску для волос и купила воск для укладки, который видела у одной из девочек в колледже. Элизабет видела, как та им пользовалась, и надеялась стать похожей на одноклассницу. Ну, хотя бы отдаленно.
Потом приобрела косметику на двести долларов, так как не знала, что именно ей подойдет.
После чего пришлось ненадолго присесть, чтобы унять дрожь в коленях. Но останавливаться на достигнутом она не собиралась. Наблюдая за стайками подростков, компаниями женщин и семьями, Элизабет в очередной раз напомнила себе о необходимости полностью преобразиться.
Нужно купить одежду. Вот только какую? Ведь под рукой нет ни списка, ни плана. Первый порыв неуемного веселья прошел, и на смену пришла опустошенность. Чувство эйфории, заставившее зайти так далеко, испарилось, и осталась лишь тупая головная боль да саднящие мочки ушей.
Самое разумное сейчас — поскорее вернуться домой и ненадолго прилечь, а уж потом составить список вещей, которые требуется купить.
Прежняя Элизабет именно так бы и поступила, а эта незнакомая девушка лишь на минутку присела, чтобы перевести дыхание.
Проблема лишь в том, что она не знает, в какие именно магазины следует идти. Ведь их так много, и все витрины просто ломятся от красивых вещей. Надо побродить по торговому центру, присмотреться, понаблюдать, куда заходят ровесницы, и последовать их примеру.
Схватив пакеты с покупками, Элизабет вскочила с места — и чуть не сшибла с ног проходившую мимо девушку.
— Ох, простите, — пробормотала она и в следующее мгновение узнала одну из учениц колледжа. — Это ты, Джули…
— Собственной персоной. — Блондинка с глазами цвета подтаявшего шоколада и гладкими волосами, уложенными в безупречную прическу, с нескрываемым удивлением разглядывала Элизабет. — А мы знакомы?
— Не знаю. Мы учимся в одной школе. Меня зовут Элизабет Фитч. Меня к вашему классу прикрепили на уроке испанского языка.
— Ах, да, Элизабет. Как же, помню. «Мозговой трест». — Джули слегка прищурила дерзкие глаза. — Только сейчас ты на себя не похожа.
— Да я… — смущенно пролепетала Элизабет, приглаживая остриженные волосы. — Я просто сделала стрижку.
— Круто! А я думала, ты куда-то уехала.
— Я училась в колледже, а сейчас приехала домой, повести с семьей лето.
— Да, ты ведь окончила школу раньше срока. И вообще не от мира сего.
— Есть немного. А ты собираешься поступать в колледж этой осенью?
— Да, в «Браун».
— Прекрасный колледж.
— Ага.
— А сейчас делаешь покупки?
— Сижу на мели, — пожала плечами Джули, а Элизабет в это время внимательно изучала ее одежду. Облегающие джинсы, низко спущенные на бедра, и такая же облегающая рубашка, оставляющая открытой талию и часть живота. За плечами огромный рюкзак, а на ногах — босоножки на танкетке. — Заглянула сюда, чтобы встретиться с бойфрендом. Точнее, бывшим бойфрендом. Мы недавно разбежались.
— Сожалею.
— Да черт с ним. Он работает в одном из магазинов «Гэп». Мы собирались куда-нибудь сходить вечером, и вдруг он заявляет, что должен работать до десяти, а потом пойдет шляться с братом. В общем, совсем заколебал. Вот я и послала его куда подальше.
Элизабет начала было возражать, что нельзя сердиться на человека только за то, что он добросовестно выполняет свои обязанности, но Джули не слушала и болтала без умолку. И тут Элизабет пришло в голову, что до этой встречи они не обменялись и десятком слов.
— Вот я и собираюсь заглянуть к Тиффани и узнать, не хочет ли она где-нибудь побродить сегодня вечером. А я осталась на лето без бойфренда. Такая тоска… А ты, думаю, встречаешься с парнями из колледжа. — Джули бросила на Элизабет многозначительный взгляд. — Ходите на студенческие вечеринки, пивные пирушки и тому подобное.
— Я… в Гарварде много ребят.
— В Гарварде? — Джули вытаращила глаза. — JI кто-нибудь из них, часом, не собирается приехать на лето в Чикаго?
— Не знаю.
— Студент престижного колледжа — вот о ком я мечтаю. Что за радость возиться с неудачником, который день-деньской пропадает на работе и торговом центре? То ли дело парень, знающий толк в развлечениях! Чтобы водил меня в разные интересные местечки, покупал спиртное. Только нечего об этом и мечтать, пока не попадешь в один из шикарных клубов. Вот где зажигают по полной. Но нужно раздобыть фальшивое удостоверение личности.
— Я могу организовать. — Элизабет сама не поняла, как неосторожные слова сорвались с языка. Но Джули уже вцепилась мертвой хваткой в руку и заискивающе улыбалась, как лучшей подруге.
— А не треплешься?
— Нет. Сделать фальшивое удостоверение личности несложно, если под рукой есть все необходимое: образец, фотография, ламинирующий аппарат и компьютер с программой Photoshop. Только и всего.
— Ну, голова! И правда «мозговой трест». И что нужно, чтобы сделать фальшивую карточку?
— Я же сказала — образец.
— Не может быть. О господи! А как я с тобой расплачусь? Что ты хочешь за услугу?
— Я… — Элизабет понимала, что с ней пытаются заключить сделку. — Мне надо купить кое- что из одежды, только не знаю, какой марки. Похоже, без помощников не обойтись.
— То есть требуется напарница по шопингу?
— Да, которая разбирается в модных тенденциях. Ну, сама понимаешь…
Лицо Джули больше не выражало скуки, в глазах загорелись искорки, и вся она словно светилась изнутри.
— Ну, тут меня никто не переплюнет. А если я помогу тебе выбрать приличный прикид, смастеришь удостоверение личности?
— Конечно. А еще мне хочется пойти вместе с тобой в клуб. А потому без подходящей одежды не обойтись.
— Ты? В клуб? Знаешь, Лиз, по-моему, ты поменяла не только прическу.
Ее назвали «Лиз». Лиз!
— Прежде всего, нужна фотография, а работа много времени не займет. Думаю, удостоверения личности будут готовы к завтрашнему дню. А в какой клуб мы пойдем?
— Могли бы забежать в самый крутой в городе, «Товарный склад 12». Туда заходил сам Брэд Питт, когда к нам приезжал.
— Ты с ним знакома?
— Нет, что ты. А хотелось бы. Ну ладно, пора отправляться за покупками!
У Элизабет кружилась голова. Не от неуемной энергии Джули, волочившей ее по магазину и хватающей на ходу всю одежду, что попадалась под руку, а от мысли, что сейчас они занимаются шопингом с подругой. Не с равнодушным человеком, который все заранее предусмотрел и, выбрав определенные наряды, ждет, что Элизабет покорится его воле, а с девушкой, без умолку болтающей о том, что надо выглядеть клево и даже сексуально.
За всю жизнь никто ни разу не намекнул Элизабет, что она может выглядеть сексуально.
Закрывшись в кабинке для переодевания среди вороха разноцветной одежды, украшенной пайетками и блестками, она не выдержала напряжения и уткнулась головой в колени.
Все происходило так стремительно, словно ее захлестнула волна цунами и несла неведомо куда.
Дрожащими пальцами девушка расстегнула пуговицы на одежде и аккуратно сложила ее на стоявший рядом стульчик, а потом принялась рассматривать висевшие на плечиках наряды.
Что же надеть? Как найти удачное сочетание? И как разобраться в этих премудростях?
— Я тут нашла сногсшибательное платьице! — Даже не удосужившись постучать, Джули вихрем ворвалась в кабину. Элизабет инстинктивно прикрыла грудь руками.
— Неужели еще ничего не примерила? — удивилась Джули.
— Не знаю, с чего начать.