Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Остросюжетные любовные романы » Когда отступать некуда, дерутся насмерть - Малышева Анна Витальевна (хорошие книги бесплатные полностью .txt) 📗

Когда отступать некуда, дерутся насмерть - Малышева Анна Витальевна (хорошие книги бесплатные полностью .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Когда отступать некуда, дерутся насмерть - Малышева Анна Витальевна (хорошие книги бесплатные полностью .txt) 📗. Жанр: Остросюжетные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Чтобы как-то развеяться, она занялась уборкой. Старый дом явно в этом нуждался. Везде скопились кучи мусора, старые русские и французские газеты, пустые бутылки, рваные пакеты. Из одних окурков, которые Настя выгребла изо всех углов, образовалась внушительная кучка. Мешки для мусора нашлись на кухне. Настя набивала уже шестой мешок, когда на втором этаже раздался звонок.

Когда она взлетела по лестнице, телефон все еще звонил. Она взяла трубку, но решила не отзываться, а подождать, когда ей что-нибудь скажут. Настя надеялась, что это была Лера, но ошиблась. В трубке раздался резкий, гортанный мужской голос. Голос пролаял что-то, как будто по-французски. Настя, естественно, ни слова не поняла.

– Ки эс? Ки эс? – добивался голос.

Она повесила трубку, так и не издав ни звука. «Не надо было мне тут оставаться, – в который раз подумала она. – Дурында… Я же тут, как в пустыне!»

Телефон звонил еще раза два, но она уже не реагировала. Вынесла мусор во двор, поставила мешки с внешней стороны ограды. Лера говорила, что отсюда их забирает мусорщик. Проверила почтовый ящик – там оказались рекламные листки и какая-то бумажка, отпечатанная на принтере мелким игольчатым шрифтом. Настя поняла одно – это какой-то счет, на довольно внушительную сумму – пять тысяч франков. Она накормила кота, положила еды в собачью миску, но самого Тузика найти не смогла. Настя рассчитывала заманить его в дом, чтобы было не так страшно спать одной.

«Рено» стоял посреди двора, там, где его поставил Влад. Настя открыла дверцу, уселась на водительское место. Ключи торчали в замке зажигания. Она попыталась припомнить, как Влад водил машину, и ей даже показалось, что она могла бы все это повторить. Но Настя вовремя опомнилась – поехать-то ей, может, удастся. Но вот повернуть или затормозить – уже вряд ли. «Если бы я вовремя научилась водить машину, я бы теперь проехалась по всему побережью! – упрекнула себя она. – Сколько раз Витя мне предлагал – давай, научу! Нет, дура старозаветная, ты боялась даже за руль сесть. Вот и сиди теперь в этой деревне, как пришпиленная!»

За этими горестными размышлениями Настя встретила вечер. Ее одиночества никто не нарушал. Ни кот, ни собака, ни телефон. Даже куры сегодня во двор не забредали. Она вышла из машины, несколько минут звала Тузика, пока не поняла – он ушел куда-то по своим собачьим делам. Она заперла изнутри все окна на первом этаже, кухонную дверь. Приготовила ужин и унесла тарелку к себе в комнату. Там она поела, сидя у окна, не включая света. Ей почему-то не хотелось этого делать, возможно, потому, что нигде на окнах не было занавесок.

Настя наколола на вилку последний кусок жареной рыбы и тут же поставила тарелку на подоконник. Окно была закрыто, но замазка на одинарной раме кое-где отвалилась, стекло прилегало неплотно… Именно поэтому она и услышала этот звук. Звук едущей по дороге машины. Отсюда она не могла видеть дорогу. Машина, если она ехала сюда, должна была появиться со стороны кухни. А звук приближался. Он был очень хорошо слышен среди здешней деревенской тишины.

Судя по всему, машина подъехала совсем близко. Настя уже ничего не слышала, зато через Секунду раздался истеричный собачий лай. «Тузик! – узнала она. – Неужели они вернулись?» Первая ее мысль была о Лере и Владе. Она вышла в кухню, все еще не решаясь включить свет. Осторожно подошла к окну.

Солнце уже село, но небо оставалось светлым. И в этом ровном сумеречном свете она увидела Тузика, метавшегося вдоль ограды. Он то начинал лаять, задирая голову, то приседал на задние лапы и пятился. Левее, за воротами, Настя увидела странную машину, похожую на древний советский «рафик». Брезентовый кузов, голубые облупившиеся дверцы, на которых пятнами проступала ржавчина. Это средство передвижения никак не походило на такси, на котором могли вернуться Лера с Владом. «Может, это мусорщик приехал? – соображала она, стараясь разглядеть пассажиров этой странной машины. – Чего же он ждет? Мешки стоят у него под носом. А может, просто ошибка?»

Ее как будто услышали. Дверца распахнулась, пропуская наружу парня в черной кожаной куртке, надетой прямо на голое тело. На шее у парня был кокетливо завязанный красный платочек, похожий на пионерский галстук. Настя по-настоящему испугалась – мусорщик, по ее представлениям, должен был выглядеть как-то иначе. Парень оглянулся на машину, что-то сказал и потянул на себя створку ворот. Но Тузик немедленно кинулся в образовавшуюся щель. Он лаял так яростно, что Настя зауважала собаку:

«Может, он их отпугнет? Что же делать? Звонить в полицию? Но мне ведь пока ничего не сделали… А вдруг, это ошибка?»

Парень торопливо захлопнул ворота. Он явно был в замешательстве и боялся собаки. А Тузик, почуяв этот страх, превзошел сам себя – он начал прыгать на створку ворот, будто пытаясь их вышибить, чтобы добраться до злоумышленников. Настя уже не сомневалась, что эти люди – злоумышленники. Тузик был совершенно добродушной собакой, даже немного флегматичной. И если он представлял угрозу для соседских кур, то к людям относился с любовью и уважением.

Парень снова оглянулся на машину. Настя видела, как он оживленно жестикулирует одной рукой, а другой – крепко держит ворота. И тут произошло то, чего она никак не ждала… Видимо, парень о чем-то договорился. Он повернулся к Тузику, запустил свободную руку куда-то к себе под куртку и вынул пистолет. Настя зажала рот и отскочила от окна. А негромкий хлопок, который она услышала, вконец ее добил. Собачий лай перешел в визг, и тут же наступила тишина.

Настя больше не смотрела в окно. Она стояла, прижавшись к стене, рядом с дверью, все еще зажимая рот. Колени у нее подкашивались. «Бандиты!» – это было единственное, что стучало в голове.

Теперь во дворе было тихо. Ей казалось, что прошла целая вечность. «Боже, пронеси! – молилась она. – Ну, что с меня взять? Боже, пусть они уедут!» В этот миг в дверь постучали.

Откликаться она, конечно, не собиралась. Какие у этих людей намерения, уже можно было понять. Настя тихо отступила от стены. Теперь главное было – побыстрей добраться до телефона и вызвать полицию. Она вспомнила номер полиции, который ей назвала Лера – 17. Настя подошла к двери в коридор. И вздрогнула – в ближайшее к ней окно смотрело темное мужское лицо. Девушка окаменела. Мужчина смотрел прямо на нее. Потом она немного пришла в себя, сообразив, что в доме – полумрак, а во дворе – сумерки. Вряд ли он ее видел. И она тоже почти не различала черт его лица – удалось только заметить пышную шевелюру, кажется, черную.

Настя взялась за дверную ручку, осторожно приоткрыла дверь. Мужчина никак не отреагировал. В дверь снова постучали. Во всяком случае, ее пока не начали вышибать. Настя услышала резкие голоса – ей показалось, что говорят сразу трое или четверо мужчин. Больше она не раздумывала – протиснулась в коридор, стрелой взлетела по лестнице, промчалась в закуток, схватила телефонную трубку. Набрала номер 17. Она ждала ответа не более двух – трех секунд, но тут ее как подкосило – ответили, естественно, по-французски. Настя чуть не заплакала, сжимая в руке трубку. Ей нужно было сказать всего несколько слов, но она не знала ни одного!

Спокойный женский голос о чем-то ее спрашивал. Она узнала только одно слово – «полисье».

– Я русская, – наконец выдавила Настя. – На дом напали…

И обреченно положила трубку. Эти слова прозвучали так жалко, так глупо, что продолжать разговор она не смогла. Настя прижалась кокну, пытаясь разглядеть то, что творится внизу. С этой стороны дома, казалось, никого не было. «Надо спрыгнуть вниз и убежать… – вдруг решилась она. – Не так уж тут высоко. Внизу кусты. Побегу к соседям, наплевать, как они меня примут. Спрячусь в курятнике».

Настя осторожно открыла окно, села на подоконник.

Чтобы это сделать, ей пришлось согнуться – на втором этаже окна были совсем низкие. Она осторожно спустила одну ногу наружу. Оседлав таким образом окно, она посмотрела вниз. То, что она там увидела, ее совсем не порадовало – хороший, пышно разросшийся куст жасмина раскрывал ей свои объятия. «Я же глаза себе выколю…» – Настя с тоской перекинула наружу вторую ногу.

Перейти на страницу:

Малышева Анна Витальевна читать все книги автора по порядку

Малышева Анна Витальевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Когда отступать некуда, дерутся насмерть отзывы

Отзывы читателей о книге Когда отступать некуда, дерутся насмерть, автор: Малышева Анна Витальевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*