Мистер Совершенство - Ховард Линда (читать полные книги онлайн бесплатно txt) 📗
Джейн рассмеялась:
— Да, тот самый.
— И теперь вы с ним на ты? — изумилась Ти Джей.
— Смотри, она краснеет! — Лана сделала страшные глаза.
— Действительно краснеет, — кивнула Марси. Джейн в смущении потупилась и пробормотала:
— Я не виновата. Оказалось, что у него есть красный внедорожник.
— О… это меняет дело. — Ти Джей уставилась в потолок.
— Оказалось, что он не такой уж болван, — продолжала Джейн. — То есть болван, конечно, но с некоторыми положительными качествами.
— А самое впечатляющее из них — у него в штанах! — выпалила Марси.
Лана же, продемонстрировав полное отсутствие такта, изобразила идущую на дно подлодку.
— Буль-буль-буль…
— Перестаньте! — возмутилась Джейн. — Я ничего подобного не делала.
— Хо-хо! — Ти Джей придвинулась к ней поближе. — Тогда что же ты делала?
— Один раз поцеловалась, и все.
— От одного поцелуя никто не краснеет, — заметила Марси. — Особенно ты.
— Ты так говоришь, потому что никогда не целовалась с Сэмом.
— Что, впечатляет?
Джейн не удержалась от вздоха.
— Очень.
— И как долго все это продолжалось?
— Я же говорила, мы не занимались любовью. Только целовались.
— И я о поцелуе, — усмехнулась Марси. — Как долго он тебя целовал?
Джейн понятия не имела. Она не засекала времени. К тому же было много побочных обстоятельств, которые отвлекали ее, — например, подступающий оргазм.
— Не знаю, — ответила она. — Наверное, минут пять.
Подруги захлопали глазами.
— Один поцелуй целых пять минут? — Ти Джей недоверчиво покачала головой. — Надеюсь, ты принимаешь таблетки? Судя по всему, ты в опасной зоне. Он может в любой момент преуспеть.
— И он тоже так считает, — призналась Джейн. — Если честно, я вчера выписала рецепт.
— Это свидетельствует о том, что ты с ним согласна. Значит, есть что отпраздновать!
— Вы говорите так, словно со мной уже все ясно.
— Скажем по-другому: у нас реальный взгляд на ситуацию, — заявила Марси. — Слишком уж убогая у тебя жизнь…
— Ничего подобного.
— Тогда скажи, когда ты в последний раз встречалась с мужчиной?
Джейн тяжко вздохнула. Это было так давно, что ей не удалось вспомнить.
— Но моя жизнь — мой собственный выбор, — сказала она. — Не забывайте, какой у меня печальный опыт с мужчинами.
— А Сэм, значит, не похож на других?
— Не во всем, — пробормотала Джейн и тотчас же представила Сэма обнаженным. Она помотала головой, отгоняя видение. — Бывают минуты, когда мне хочется разорвать его на куски.
— А в другие минуты чего тебе хочется?
— Сорвать с него одежду.
— Смахивает на основу хороших отношений, — заметила Марси. — Я ничего подобного не испытывала к Брику, а прожила с ним около года.
Джейн почувствовала облегчение — наконец-то перестали говорить о Сэме. Она не могла объяснить подругам того, чего сама не понимала. Сэм сводил ее с ума, ее влекло к нему. И вместе с тем ей хотелось бежать от него не оглядываясь.
— Что Брик тебе сказал? — спросила Джейн.
— Все то же, — проворчала Марси. — Когда Брик бесится, у него не больше здравого смысла, чем у двухлетнего младенца во гневе. Но на этот раз он меня удивил… Я готовилась к крикам и ругани, а он, похоже, обиделся.
— Может быть, он любит тебя? — предположила Лана. Марси фыркнула:
— Наши отношения казались удобными нам обоим, не более того. А как у тебя? Что слышно о Шеймале? — Марси явно давала понять, что не желает говорить о Брике.
— О Шеймале? Кое-что слышно… — в задумчивости проговорила Лана. — Он… не знаю, как выразиться… под впечатлением всей этой шумихи. Словно внезапно я стала важной персоной. Приглашал на обед, а не говорил, как обычно, что заскочит перекусить по дороге.
Подруги в недоумении переглянулись — слишком уж неожиданной оказалась реакция Шеймала.
Лана вновь заговорила:
— Я отказалась. Подумала так: если была не очень интересна раньше, то не очень интересна и сейчас.
— Так ему и надо! — Джейн вздохнула с облегчением. — И что же теперь? Шеймал в отставке… или ты взяла все в свои руки?
— Вроде бы взяла… Но звонить не собираюсь. Если нужно, сам позвонит.
— Выходит, ты его все-таки отправила в отставку, — заметила Марси.
— Не совсем. Просто сказала, что у меня другие планы. — Лана пожала плечами. — Если наша связь будет продолжаться, я хочу сама устанавливать некоторые правила.
— Какие мы все-таки стервы! — воскликнула Джейн.
— Самые обычные женщины, — возразила Ти Джей.
— Я это и имела в виду.
Подруги дружно расхохотались.
Наступила пятница, и они, не отступая от своей традиции, отправились ужинать в гриль-бар. Правда, Джейн никак не могла поверить, что всего неделю назад они составили здесь злополучный список. Так много изменилось за это время… Даже атмосфера в баре. Как только они вошли, раздались аплодисменты и крики разъяренных феминисток.
— Ты только посмотри, — пробормотала Ти Джей. — Как будто мы пророки и нас сейчас забьют камнями.
— Камнями забивали не пророков, а падших женщин, — поправила подругу Лана.
— Это тоже про нас, — хмыкнула Марси. — Но нам нечего бояться. Если люди хотят сказать нам что-то в лицо, мы сумеем их выслушать.
Официант принес им напитки.
— Вы стали знаменитостями, — заметил он с улыбкой. Возможно, официанту не все пункты списка пришлись по душе, но он не подал виду — по-прежнему улыбаясь, принял заказ.
— Представляете, — обратилась к нему Джейн, — идея пришла нам в голову в прошлую пятницу за этим самым столиком.
— Неужели?! — оживился официант. — Сейчас пойду сообщу боссу. — Он снова улыбнулся и отошел.
Подруги переглянулись и рассмеялись.
Вскоре официант принес заказ, однако поужинать подругам не удалось: к их столику то и дело подходили люди — одни выражали свое восхищение, другие негодовали.
— Уйдем отсюда, — не выдержав, сказала Марси. — Все равно не дадут поесть.
Подруги вздохнули и, расплатившись, вышли из гриль-бара. На улице попрощались и расселись по машинам.
Джейн включила зажигание и задумалась. Домой ехать не хотелось — что там делать? Сидеть и слушать новости? Но ведь опять начнут говорить об их списке… Решив не дожидаться субботы и купить продукты сейчас, она покатила к ближайшему магазину. Проезжая мимо завода» Дженерал моторс «, Джейн едва удержалась, чтобы не свернуть направо, к полицейскому управлению. Нет, ей нет до него никакого дела, она просто собралась за провизией, а потом поедет домой, к Бу-Бу. Она так долго отсутствовала, что наверняка лишилась еще одной подушки.
Джейн терпеть не могла магазины и, оказываясь в каком-нибудь из них, вела себя как на гонках: управляя тележкой на самой высокой скорости, проносилась меж рядов, швыряя в корзину продукты, а затем стремительно разворачивалась и спешила к кассам. Она редко готовила — не хотелось возиться, — но иногда все же жарила мясо, а потом целую неделю делала из него сандвичи. А сейчас требовалась еще и кошачья еда для Бу-Бу…
— Наверное, соскучилась? — Чья-то рука обняла ее за талию.
Джейн вздрогнула и едва не закричала. Отскочив в сторону, она резко развернулась и выставила перед собой тележку.
— Извините, мы не знакомы.
Стоявшие неподалеку покупатели смотрели на них с живейшим интересом. А одна дама пристально взглянула на Сэма и вытащила мобильный телефон — видимо, собиралась вызвать полицию.
— Не знакомы? Забавно! — прорычал Сэм. Он раздвинул полы своего пиджака, и все увидели кобуру с револьвером и полицейский значок.
— Пойдем, он, оказывается, полицейский, — пробормотал кто-то из покупателей.
В следующее мгновение все любопытные разошлись.
— Пропусти, — сказала Джейн. — Я спешу.
— Это видно, — кивнул Сэм. — Носишься, как на ралли. Пять минут за тобой гоняюсь.
— Не правда. Я здесь меньше чем пять минут.
— Ну, три минуты. Я увидел, как твоя красная стрела промчалась по улице, и стал тебя преследовать.