Семейное проклятие - Хупер Кей (читать книги онлайн бесплатно полные версии .txt) 📗
— Они были уже женаты, когда он привез ее в дом?
— Да, и мне показалось, что Эмили была недовольна. Не подумайте, ей понравилась Кэрри, но я припоминаю, что она ругала Питера. Не могу сказать точно, но вроде бы она считала, что Питер совершил ошибку, не рассказав ей о том, что случилось.
— А что случилось?
Джози снова нахмурилась.
— Ну, наверное, то, что он встретил Кэрри и решил на ней жениться.
Лауру не устроило такое объяснение, но Джози, очевидно, не имела другого ответа.
— А Кэрри ходила с ним в гости? — спросила она с любопытством.
— Нет. Никогда о таком не слышала. Их брак очень походил на фиктивный, если можно поверить в такое в наши дни. У них всегда были разные спальни без соединяющей их двери. Моя комната в том же крыле, но я никогда не замечала никакого движения между их спальнями. Только сразу после того, как они поженились, я несколько раз видела Питера выходящим из комнаты Кэрри утром. Но не в последние годы.
Лаура представила себе мелодичный голос и нежную улыбку Кэрри, загадочное выражение ее ореховых глаз. Может быть, за всем этим скрывается горечь и гнев отвергнутой женщины? Странная пара и странный брак.
— Когда Питер был убит, ее не было в городе, — сказала Лаура.
Джози понимающе взглянула на нее.
— Да, ее не было. Но когда Кэрри выходит из дома, она надевает большие темные очки, кутается в шарф и пользуется специальным гримом, чтобы скрыть шрам.
— Но полиция, должно быть, проверила ее алиби.
Джози неожиданно рассмеялась.
— Да, конечно. Все это просто смешно. Кэрри и мухи не обидит.
Глава 6
Лаура отбросила эту мысль, по крайней мере, на время и, держа рисунок на вытянутой руке, рассматривала его. Неплохо, решила она наконец.
— Можно мне посмотреть? — спросила Джози. Немного поколебавшись, Лаура кивнула.
— О! У вас неплохо получилось, — сказала Джози, удивленно глядя на рисунок.
— Все же недостаточно хорошо, — улыбнулась Лаура. — Я сумела передать черты вашего лица, но не вашу личность. Нет той искры, которая делает вас неповторимой, ни на кого не похожей. Пока я не научусь это делать, мне грош цена.
Джози немного подумала, изучая свой портрет.
— Но вы совсем недалеки от этого, насколько я могу судить.
— Спасибо.
Лаура закрыла папку с рисунками, а Джози поднялась со скамейки со словами:
— Давайте вернемся другой дорогой, мы сможем посмотреть другую часть сада.
— Хорошо. Знаете, я решила попытать счастья в лабиринте.
— Прежде чем войти в лабиринт, обязательно скажите кому-нибудь об этом, — серьезно сказала Джози. — Обязательно. Эти кусты поглощают все звуки, так что никто не услышит ваших криков о помощи.
Джози улыбнулась и добавила:
— Во всяком случае, если мы вас потеряем, то я буду знать, где вас искать.
— Спасибо.
Джози указала на другую дорожку, которая спускалась с холма, и они отправились в обратный путь.
— Я вам покажу японский сад с маленьким озером и шпалерами роз и сад камней.
— И куропаток на груше.
Джози рассмеялась.
— Возможно. Предложите Эвери, нашему старшему садовнику, любую, самую безумную, идею, и он создаст необыкновенную красоту.
— Здесь все необыкновенно. Я даже не думала, что бывают такие прекрасные сады, в частных домах, конечно.
— Их довольно мало. Это очень дорогое удовольствие, его могут позволить себе немногие. Для этого нужно купаться в деньгах. А у Килбурнов, несмотря на преследующий семью злой рок, есть эти деньги. Особенно сейчас. Принадлежащая им компьютерная компания одна из самых преуспевающих в стране. Они поставляют электронику для военных самолетов и спутников. В свое время Дэниел организовал отдел научных исследований. Благодаря этому компания использует в своей продукции самую современную технологию. Дэниел одновременно и талантливый финансист, и хороший аналитик.
— Да, я слышала об этом. Говорят, что у них с Эмили бывают разногласия в финансовых вопросах.
Джози пожала плечами.
— Я всего лишь секретарь Эмили и редко имею дело с финансовыми проблемами. Знаю только, что Эмили имеет право вето в отношении некоторых вопросов, но никак не может влиять на другие. Во всяком случае, мне так кажется. Очевидно, Дэвид составил такое сложное запутанное завещание, что и армия юристов не разберется.
Она задумалась.
— Бывают, конечно, какие-то разногласия. Но, по-моему, это вполне нормально для такой семьи. Все иногда ссорятся.
В этом Лаура была абсолютно согласна с Джози. Все иногда ссорятся, а в семье — особенно в такой богатой семье, как Килбурны, разногласия должны быть скорее правилом, чем исключением. Но ей нужно было знать, не превратило ли Эмили и Дэниела во врагов это сложное разделение власти между двумя сильными авторитарными личностями.
— А какое участие в семейных делах принимал Питер?
— Да почти никакого. У него были акции, но не было права голоса. Он выполнял отдельные поручения Эмили, проверял капиталовложения и тому подобное. У него есть и собственные деньги, которые не входят в имущество семьи.
Лауру немного удивляло, как подробно Джози раскрывала перед ней все дела семьи. Но девушка решила, что причиной этому была не болтливость, а инструкции Эмили. Хотя Лаура не понимала, зачем Эмили потребовалось, чтобы она получила ответы на все свои вопросы. Чтобы легче было писать портрет? Вряд ли. Тогда зачем?
— Я бы очень хотела, чтобы они нашли убийцу Питера, — неожиданно сказала Джози очень взволнованно. — Так тяжело ничего не знать.
Лаура понимающе кивнула.
— Я читала книгу, в которой описано убийство. Там все невиновные очень страдали. Им казалось, что любой из них мог сделать это, и они мучились, подозревая друг друга. Автор хотел показать, что невиновные страдают больше, чем виноватые, когда правда неизвестна.
Джози внимательно посмотрела на нее.
— Я не верю, что это сделал кто-то из семьи. Я просто не могу в это поверить.
Лаура молчала.
— Навернре, это рыжая, которая была с ним. Так и в полиции считают.
Лаура кивнула, хотя почувствовала неуверенность в голосе Джози.
— Наверное.
Они шли по саду камней. Несчастное лицо Джози говорило о том, что она не замечает окружающей красоты. Как бы думая вслух, она сказала:
— Я не могу больше этого терпеть. Я должна знать.
— Я чувствую то же самое. Это непереносимо, когда тебя подозревают в том, чего ты не совершал, — сказала Лаура. — Именно поэтому я задаю эти вопросы. Если вам это интересно.
— Да, мне это интересно, — откровенно ответила Джози. — Я понимаю, почему вы решили узнать все, что можно, о нашей семье.
— Это единственное, что я могу сделать. Я втянута в эту историю, потому что купила здесь зеркало и позднее говорила о нем с Питером. И хотя полиция не смогла связать меня с убийством, пресса по-прежнему пытается сделать это. Если правда не будет выяснена, на мне навсегда останется пятно подозрения.
Джози остановилась и посмотрела на Лауру.
— Но я не думала об этом в таком ракурсе. Хотя вы, конечно, правы. Если правда не выйдет наружу, мы никогда не сможем быть уверены в людях, которые нас окружают.
Она глубоко вздохнула.
— Вы действительно думаете, что можете узнать о семье что-то, что поможет открыть правду?
Поколебавшись, Лаура ответила:
— Думаю, убийство Питера связано с его личностью. У него был смертельный враг, и этот враг убил его. Может, и эта женщина, с которой он был в мотеле, убила его. Это похоже на убийство из ревности. А может быть, кто-то решил обставить дело, как убийство из ревности. И мы поверили в эту инсценировку. Я не знаю, Джози. Я не детектив.
— Но вы не хотите оставить эти проблемы детективам?
— Нет, не хочу. Я сама должна выяснить, почему умер Питер. И почему я была одна из последних, кто видел его живым.
Джози согласно кивнула.
— Я не могу осуждать вас за это. Но будьте осторожны, Лаура. Во всех книжках любителя расследований ожидают опасные ловушки.