Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Остросюжетные любовные романы » Связанные Местью (ЛП) - Рейли Кора (книги онлайн бесплатно серия .TXT) 📗

Связанные Местью (ЛП) - Рейли Кора (книги онлайн бесплатно серия .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Связанные Местью (ЛП) - Рейли Кора (книги онлайн бесплатно серия .TXT) 📗. Жанр: Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Я хотела быть на стороне Гроула, чтобы он помог мне и моей семье. Спать с ним было, пожалуй, первым шагом в правильном направлении, как бы безумно это ни звучало.

Когда я вошла в кухню, Гроула не было, но дверь во двор была открыта. Я вышла наружу и увидела, что на одном из стульев сидит Гроул и смотрит в пространство.

Его глаза повернулись ко мне, и мои щеки вспыхнули, но я ответила на его взгляд.

Когда я подошла к нему, на его лице промелькнуло удивление. Я, слегка поморщившись, опустилась на стул напротив него.

— Ты в порядке? — пророкотал он, сдвинув брови.

Я кивнула.

— Я в порядке, — сказала я.

Я не хотела обсуждать свою боль с Гроулом.

— Внутри для тебя кофе, — сказал Гроул.

Потом встал, и я подумала, что он хочет избежать моей компании, но он вернулся через несколько минут с чашкой кофе.

Он добавил слишком много молока в кофе, но я была рада его вниманию.

Я сделала глоток, затем задала вопрос, беспокоивший меня.

— Какое твоё настоящее имя? Гроулом тебя прозвали после того инцидента с твоими голосовыми связками.

— В самом деле? — спокойно спросил он.

Я нахмурилась.

К сожалению, я не была уверена в этом, но никого бы не назвали Гроулом с рождения.

— Да, из-за того, как ты говоришь.

— Гроул, — повторил он и, услышав своё имя, почувствовал себя лучше.

— Так как же тебя зовут на самом деле?

— Какое это имеет значение?

— Просто желаю знать, — тихо сказала я.

Он снова уставился в пространство, словно погрузившись в прошлое.

— Я давно уже Гроул. Другое имя больше не имеет значения.

— Почему ты так говоришь? Это имя выбрала для тебя твоя мать.

— Но мальчика с таким именем больше не существует. Он был стёрт раз и навсегда.

— Значит, ты не против, что тебя называют Гроулом? Разве не обидно быть сведенным к этой маленькой части себя?

— Гроул, имя, пугающее людей. В данный момент это имя мне подходит. Имя, имеющее силу и значение, потому что я много работал.

— Но разве твоё старое имя не лучше, чем имя, ежедневно напоминающее о случившемся с тобой?

Я хотела спросить его о событиях, но он уже был напряжен, и у меня было чувство, что он не будет очень откровенным с дополнительной информацией, если я спрошу его сейчас.

— Мне не нужны напоминания. Я никогда не забуду. Это здесь, — он указал на шрам на шее. — И здесь, — добавил он, указывая на висок.

Я могла только догадываться, какие образы преследовали его по ночам. Возможно, именно поэтому он так легко справлялся со своими поступками, потому что ужасы прошлого затмевали всё остальное.

Связанные Местью (ЛП) - _4.jpg

Когда он вернулся в тот вечер, вид у него был нетерпеливый.

Я отложила книгу. Третью по счету.

Гроул немедленно присоединился ко мне в гостиной, но не сел, а остался в дверном проеме. Как всегда осторожен, чтобы не быть слишком близко, за исключением тех случаев, когда мы были близки.

— У меня есть новости, — спокойно сказал он. — Фальконе сегодня немного выпил, а это всегда толкает его на разговоры. Он рассказал мне больше о твоей сестре. Она спрятана в одном из его домов.

— Он не сказал, где? И почему он её прячет? Что ему от неё нужно? Что, если они причиняют ей боль? — я схватилась за колени, одна мысль о том, что моя сестра может пострадать, разрывала меня.

Гроул приблизился, очевидно, смущенный моим горем.

— Очень сомневаюсь. Твоя сестра слишком ценна, чтобы причинять ей вред. Это не означает, что Фальконе не сделает этого, если посчитает это полезным для достижения своей цели.

— Не понимаю. Какой цели? Что это значит?

— Фальконе должен контролировать твою мать. И он угрожает ей тем, что сделает с Талией то, что совершил с тобой. Отдаст её тому, кто причинит ей боль. Твоя мать сейчас не в очень хорошем состоянии. Очевидно, она винит себя в том, что произошло с тобой, и сделает всё, чтобы защитить хотя бы твою сестру, когда она не смогла защитить тебя.

— Это не её вина.

Гроул ухмыльнулся извращённым способом.

Возможно, потому, что мы говорили о нём как о проклятии, но, честно говоря, именно поэтому Фальконе отдал меня ему, потому что все боялись Гроула.

— Не понимаю, чем моя мать может быть полезна Фальконе. Она никогда не участвовала в делах отца. Она всегда была домохозяйкой. Единственное, что она знает, как организовать званый ужин и где купить лучшую обувь.

Я съежилась от того, как ужасно это прозвучало, но это была правда. Я не могла понять, как Фальконе мог использовать хоть что-либо из этого.

— Твоя мать ничего и не должна знать о бизнесе. Её кровь — вот что важно.

Я замерла.

— Что ты имеешь в виду?

Гроул изучал моё лицо, будто не мог поверить, что я не в курсе.

— Твоя мать не из Вегаса. Она родилась в Нью-Йорке, но сбежала с твоим отцом. Я подозревала, что мать сбежала с отцом. Она намекала на что-то подобное. Но Нью-Йорк? Я вспомнила, как несколько раз говорила с матерью о Нью-Йорке. Она всегда избегала этой темы. Я никогда об этом не задумывалась, но теперь всё встало на свои места. И всё же это не объясняло, почему она была ценна для Фальконе. Я посмотрела на Гроула, ещё более смущенная.

— Ты знаешь, кто такой Сальваторе Витиелло? — спросил он, присаживаясь на подлокотник дивана.

Мебель заскрипела под его весом.

Сальваторе Витиелло? Все знали этого мужчину. Даже те, кто не имел никакого отношения к Мафии, знали, кто он такой. О его смерти писали во всех газетах.

— Конечно. Он был главой Нью-Йоркской Фамильи. Но теперь он мёртв.

Гроул кивнул.

— Именно. А твоя мать его сестра.

Мои глаза расширились от удивления.

— Моя мать родственница главы Нью-Йоркской Фамильи?

— Верно. Полагаю, они с братом никогда не ладили, и это была ещё одна причина, по которой она уехала из Нью-Йорка.

— Хорошо, но какое Фальконе дело до того, что моя мать родственница Сальваторе Витиелло?

— Потому что это означает, что она тётя нынешнего главы Фамильи, и это делает её идеальным контактным лицом.

— Думала, Лас-Вегас не хочет иметь ничего общего с Нью-Йорком. Они ненавидят друг друга. Так всегда говорил мой отец.

— Да, — согласился Гроул. — Фальконе хочет смерти Фамильи и Чикагского Наряда. Но его сила ослабевает. Русские слишком окрепли в Лас-Вегасе. И теперь, когда Чикаго и Нью-Йорк работают вместе, Фальконе беспокоится, что Русские потеряют интерес к этим городам и сосредоточат всю свою энергию на захвате контроля над Лас-Вегасом. Если Фальконе хочет удержать свой город, ему нужна поддержка других семей. И это будет нелегко. Он нажил много врагов за эти годы.

Я фыркнула.

— Меня это не удивляет. Он садистский ублюдок, и никогда не заботился о совместной работе. Зачем Витиелло даже задумываться о том, чтобы прийти на помощь Каморре?

— Из-за твоей матери. Видимо, Лука Витиелло очень ориентирован на семью. По крайней мере, с тех пор, как женился на Арии. Если твоя мать, как его тётя, свяжется с ним и попросит о помощи, шансов у Фальконе будет намного больше, чем без неё.

— Почему Фальконе раньше не обратился к моей матери? Почему сейчас?

— Фальконе, как всегда, пытался решить всё сам, но теперь, когда даже твой отец предал его из-за Братвы, даже Фальконе понимает, что ему нужно что-то сделать, иначе Лас-Вегас будет потерян.

— Пусть Братва захватит город. Они не могут быть хуже Фальконе. Городу будет лучше без этого ублюдка.

— Возможно, — пожал плечами Гроул. — Но это твоё мнение. Но пока Фальконе надеется на поддержку Нью-Йорка, а твоя мать делает то, что он говорит, они с твоей сестрой будут в безопасности.

— Но что, если Нью-Йорк откажется помогать Фальконе?

— Тогда Фальконе, вероятно, пригрозит убить твою мать и сестру. Это может изменить мнение Луки Витиелло. Хотя  сомневаюсь, что он рискнет Нью-Йорком ради тёти, которую не знает, только потому, что Фальконе угрожает её убить. У Луки на руках почти столько же крови, сколько и у меня.

Перейти на страницу:

Рейли Кора читать все книги автора по порядку

Рейли Кора - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Связанные Местью (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Связанные Местью (ЛП), автор: Рейли Кора. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*