Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Остросюжетные любовные романы » Тупик - Джоансен Айрис (читать книги без сокращений TXT) 📗

Тупик - Джоансен Айрис (читать книги без сокращений TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Тупик - Джоансен Айрис (читать книги без сокращений TXT) 📗. Жанр: Остросюжетные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Отлично. — Но Ева продолжала смотреть на приемную дочь. — Я знаю, что чувствует Джейн, — прошептала она. — Я тоже жду их.

Шарлотт, Северная Каролина

Она не была совершенством, но выбирать не приходилось.

Альдо медленно ехал за шедшей по улице молодой женщиной в отороченном мехом жакете и не сводил глаз с ее бедер, обтянутых короткой юбкой. Он знал, что ее гостиница находится в пяти кварталах отсюда, потому что следил за этой женщиной весь вечер. На его глазах она по очереди подцепила двух клиентов и отвела их к себе. Альдо ждал, когда она отойдет подальше от гостиницы. Должна была появиться причина посадить ее в машину. Ехать лучше, чем идти. А действовать в машине ему было намного легче.

Он прибавил газу, подъехал к тротуару и опустил стекло.

— Прохладный вечер, правда? — улыбнулся Альдо. — Но ты выглядишь так, словно можешь согреть любого мужчину. Как тебя зовут?

Девушка подошла к машине, нагнулась и положила локти на опущенное стекло.

— Джейнис.

Тут стало ясно, что она еще дальше от совершенства, чем казалось Альдо. Сходство с оригиналом было очень слабое. Кожа в прыщах, глаза посажены слишком близко, а скулы совсем не такие высокие, как у Джейн Макгуайр.

И все же она годилась. Обычно Альдо задавал себе вопрос: стоит ли женщина того, чтобы ее убивать? Но сейчас, когда поиск закончился, можно было не привередничать. Он достал бумажку в сто долларов, которую засунул за противосолнечный козырек.

— У тебя есть место, куда мы могли бы пойти?

У нее расширились глаза.

— На Пятой улице. — Она открыла дверь машины. — Со мной можно хорошо провести время, но я не люблю извращений. Никаких веревок и плеток.

— Ни того, ни другого не будет. Даю слово. — Когда девушка устроилась на пассажирском сиденье, он запер двери. — Джейнис — красивое имя, но ты не будешь возражать, если я стану называть тебя Цирой?

Джо положил трубку и повернулся к Еве.

— Шарлотт, Северная Каролина. В канаве у обочины шоссе обнаружена женщина без лица. Убита так же, как другие жертвы Альдо.

— Шарлотт? Он же в нескольких сотнях миль отсюда. Значит, он уехал? Можно успокоиться?

— Нет, это может быть подражатель. — Джо схватил пиджак. — Как бы там ни было, я должен удостовериться. Позвоню тебе из Шарлотта. Не позволяй Джейн выходить из коттеджа. Я предупрежу парней на посту, что уезжаю, и попрошу, чтобы они смотрели в оба.

— Может быть, он решил, что Джейн не стоит риска?

— Может. Но я бы на это не рассчитывал.

Ева следила за тем, как он сбегает по ступенькам и шагает к патрульной машине. Нет, она ни на что не рассчитывала, но нуждалась хотя бы в слабом подобии надежды. Шарлотт был далеко и к тому же находился в другом штате. Может быть, в Альдо проснулся здравый смысл и этот ублюдок понял, что ему не дадут прикоснуться к Джейн? О боже, это было бы чудесно. Но ужасно, что ей приносит облегчение чужое несчастье. Зазвонил телефон.

— Алло.

Молчание.

Субъект на том конце провода дал отбой.

Кто-то ошибся номером, сказала она себе, нажав на рычаг. Это случается постоянно. Бросать трубку невежливо, но в этом нет ничего необычного. Возможно, кто-то хотел предложить свой товар, позвонив по телефону, выбранному компьютером, но понял, что произошел сбой.

Нет, это не Альдо.

Альдо в Шарлотте или где-то там, поблизости. Он потерял интерес к Джейн и уехал.

Его здесь нет. И слава богу.

— Это возможно, — сказал Джо, позвонив вечером из Шарлотта. — Все те же черты, что и в других случаях. У тела найден пепел. Молодая женщина. Без лица. Мертва максимум сорок восемь часов. Очень вызывающий наряд. Следы полового сношения. Возможно, проститутка. Полиция нравов собирается опросить кое-кого из местных шлюх.

— Вернешься сегодня?

— Наверное, нет. Хочу сесть за компьютер и порыться в местных архивах. Это может дать результат быстрее, чем допросы всякой швали.

Ева вздрогнула.

— Ты станешь искать кого-то похожего на Джейн. — Это было утверждение, а не вопрос.

— Это сузило бы область поиска. Ни один подражатель не знает, что женщины должны быть на одно лицо. Как Джейн?

— Нормально. По-прежнему.

— А ты?

— Сгораю от нетерпения.

— Я тоже. Тогда дай мне поработать, чтобы я мог скорее вернуться. — Он сделал паузу. — Я скучаю. В первый раз за многие годы расстался с тобой больше, чем на несколько часов. Уже забыл, как пусто на душе без тебя. — Куинн не стал ждать ответа. — Когда найду что-нибудь, сообщу. — В трубке раздались частые гудки.

Ева медленно нажала на рычаг. Она тоже скучала по Джо. Он отсутствовал всего часов девять-десять, а она ощущала ту же пустоту. О господи, когда он уезжал расследовать преступления, совершенные в Атланте, то отсутствовал и дольше. Какая же сентиментальная она дура!

— Это был Джо? — В дверях стояла Джейн. — Ну что, подражатель?

— Он не уверен. Может быть, и нет. Там считают, что жертва, скорее всего, проститутка. Джо остался в Шарлотте. Решил проверить местный архив фотографий. — Она пошла на кухню. — На ужин открою банку томатного супа. Хочешь тост с горячим сыром?

— Хочу. — Джейн сморщила нос. — Он будет искать мое лицо, верно? Просто ужас, как много людей похожих на меня. Наверное, каждому хочется считать себя неповторимым. — Она открыла холодильник и достала сыр. — Пожалуй, придется подумать о пластической хирургии.

— Не смей. Твое лицо неповторимо. Каждый человек неповторим. Кому это и знать, как не мне? Знаешь, сколько лиц я восстановила?

— Не знаю и знать не хочу. — Джейн начала намазывать хлеб. — Кстати, я так и не увидела реконструкцию Кэролайн Холлибертон. Только фотографию. Наверное, ты подумала, что она очень похожа на меня.

— Да. Но различия были. У тебя нижняя губа полнее. И брови больше выгнуты. — Ева пристально посмотрела на Джейн. — И ни у кого нет такой улыбки, как у тебя.

Джейн засмеялась:

— Но ведь это не учитывается при реконструкции.

— Вот именно. — Ева вылила суп в кастрюльку. — Так что ты неповторима.

— И ты тоже. — Джейн, продолжая улыбаться, покачала головой. — Насчет пластической хирургии я пошутила.

— Знаю. — Ева привернула газ. — И все же неприятно думать, что ты являешься одной из…

Зазвонил телефон.

— Я подойду.

— Нет! — Ева быстро подошла к настенному телефону. — Я сама отвечу. А ты лучше присмотри за тостами.

— Ладно. — Лоб Джейн перерезала легкая морщинка. — Как скажешь.

— Алло.

— Сьюзи? — спросил женский голос. Ева ощутила неимоверное облегчение.

— Нет. Должно быть, вы ошиблись номером.

— Как, опять? Это уже в третий раз. Проклянешь все на свете, пока дозвонишься до собственной дочери. Иногда вообще не бывает никаких гудков. — Женщина вздохнула. — Это какая-то телефонная карма. Извините за беспокойство.

— Ничего страшного. Надеюсь, что вы все-таки дозвонитесь. — Ева повесила трубку и вернулась к плите. — Ошиблись номером.

— Ты так бросилась к телефону, словно ждала повторного звонка Джо. У него все в порядке, да?

— Скучает по дому. А в остальном все нормально.

И у нее тоже все нормально. Тот звонок наверняка был ошибкой, как она и думала. Ева облегченно улыбнулась.

— Ну что, тосты готовы? Умираю с голоду!

Джейнис Декер.

Он едва не пропустил ее.

Джо подался вперед, не сводя глаз с экрана монитора. Она была лишь слегка похожа на Джейн, но Альдо и этого хватило. Возраст — двадцать девять. Привлекалась за проституцию три раза за последние пять лет.

— Нашли что-нибудь? — перегнувшись через его плечо, спросил детектив Хол Пробст из полиции штата.

— Может быть. — Он щелкнул «мышью», чтобы распечатать фотографию. — Вы не попросите ребят из отдела нравов разослать это и поискать человека, который что-нибудь знает о ней? И заодно сверить отпечатки ее пальцев с пальцами жертвы.

Перейти на страницу:

Джоансен Айрис читать все книги автора по порядку

Джоансен Айрис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Тупик отзывы

Отзывы читателей о книге Тупик, автор: Джоансен Айрис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*