Рожденный умереть (СИ) - "Марион" (серия книг .txt) 📗
- Немного.
- Ладно, как только сядем в повозку, так накормлю тебя и поспать бы тебе еще. Хорошо, что твой родовой канал сократился и нет причин волноваться еще и о нем.
Лиом покраснел, а она лишь рассмеялась, но все же предостерегла от таскания тяжести. В этот критерий попал и малыш. Лиом хотел возразить, но она просто взяла на руки ребенка и сказала, что никому даже дыхнуть на него не даст. И кивком головы позвала за собой. Лиом подорвался мгновенно, ибо даже ей не особо доверял.
Они вышли на улицу, где метрах в десяти от шатра стояла повозка и на козлах сидел Бута. Повозка была затянута тентом и с задней стороны поставили ступеньку, на которую быстро взобралась Кассандра, переступив через бортик. Лиом следом. Через пару минут повозка тронулась запряженная двумя котами. И они поехали в сторону гор.
Путь до деревни был не близкий и с повозкой ехало как минимум сорок всадников и еще шесть разведчиков и все на больших диких котах, которые в холке были по грудь Лиому. За время пути, а это четыре дня, малыш успел хорошо разработать ноющую грудь и боль отступила. Кассандра обрабатывала его затягивающуюся рану в боку, один раз проверила родовой канал. При этом Лиом покраснел как рак и был готов удрать от нее. Но женщина рыкнула на него, пригрозила позвать силачей и он смиренно дождался конца осмотра.
В деревню они въехали под вечер. О том, что они прибыли доложили идущие впереди разведчики. Их встретил наставник вождя и с любопытством посмотрел на повзрослевшего на год юношу. И на его ношу на руках, которую он отказался отдавать Кассандре.
- Старейшина, какие новости? - спросила она и огляделась в поисках раненных.
- Все в полном порядке. Никто не решился напасть, пока племена на войне. А я вижу тут у нас пополнение.
- Вождь знает про это. - Отрезала Кассандра. - И еще, - она покачала головой, - с Салима придется снять все запреты. Он правду говорил.
- Да? Тогда почему не показал? - удивился старик.
- А его пара слушать на стал, а стервец тот еще гордец оказывается, так что закрылся и отказался от попыток доказать что-то там, что ему все равно в вину поставили.
- Понятно. - Старик посмотрел на смущенного Бута и кивнул головой.
Тот только еще больше смутился и пошел в сторону своего дома.
- Ох и отыграется же стервец на нем! - покачала головой Кассандра.
- Если захочет потерять, то да. - Старик посмотрел на Лиома. - Куда его определять велели?
- В личный дом. - Улыбнулась Кассандра.
- Хорошо. - Старик посмотрел на юношу более внимательно и принюхался. - А чего цветком живицей пахнет?
- Его ранили в бок. Рана свежая, так что помощь ему будет нужна.
- Организуем. - Кивнул старик.
Лиом сидел в небольшом домике и смотрел на стены и мебель. Небольшое и уютное место, даже были постельное и кроватка для малыша. В доме две комнаты и кухня, кладовка и чердак. Еще был колодец недалеко и пришедшие два роженика приготовили ему поесть, показали где и что лежит. Помогли даже выкупать сына.
Лиом удивленно слушал их щебет и чувствовал себя не в своей тарелке. А потом его оставили на пару часов одного, сообщив, что придут вечером. И вот он сидит один и осматривается. А потом взял на руки сына и обошел домик более тщательно, посмотрел из окон на улицу и вновь вернулся к себе.
Первую неделю Лиом прожил как во сне. Он вообще не мог поверить, что остался в живых, даже родив ребенка от того, кто должен был занять трон империи. И вообще, не понимал, что ему теперь делать. Его вырастили как ягненка на заклание и не давали даже думать, что будет что-то еще после постели императора и вынашивании для него наследника. А тут, как оказалось, целый неизвестный мир перед ним и жизнь настолько длинная, насколько у него хватит сил ее прожить. А еще ребенок, которого не отнимут до тех пор, пока он дышит.
За первой неделей прошла и вторая. И вот огласили на всю округу, что вождь возвращается. Лиом вздрогнул, вернулись страхи и он вцепился в ребенка. Ведь этот человек может захотеть разлучить его и сына. Юноша даже не вышел встречать победителей. Он зажался в уголок и лихорадочно соображал, что ему делать и что теперь будет.
В дверь постучали но не вошли. Лиом зажмурился и сжался сильнее оседая на корточки и придерживая малыша руками. Стук повторился, но дверь не открыли. И стук повторялся до тех пор, пока он не был вынужден перебороть страх и встать, медленно и неуверенно приблизиться к двери и выйдя на веранду медленно толкнуть ее рукой и тут же отступить на шаг.
- Лиом, может выйдешь? - мягко спросил вождь, а юноша отступил еще на шаг. - Тебе нечего бояться.
Лиом мог с ним поспорить. Опасаться его у него вошло в привычку, так что он замер в двух шагах от двери. Ремал шагнул ко входу и поманил его пальцами. Он встал так, что бы юноша мог выйти без препятствий. И ему пришлось это сделать, так как вождь уходить не собирался.
Медленно и неохотно, сжавшись в комочек, Лиом вышел из дома. Ремал заулыбался и положил руки на его плечи. Его голова опустилась и лоб в лоб соприкоснулась с Лиомом. Тот опешил.
- Я, вождь племени Кушаров Ремал, принимаю тебя, Лиом, в наш дом и дарую свою защиту и право жить на моей земле. Отныне ты Кушар Лиом. Один из нас. С теми же правами и обязанностями, что и у всех рождающих. А твой сын, Кушар, и имя ему дарует старейшина нашего племени, как всем первенцам в деревне.
Ремал отстранил голову и улыбнулся глядя в ошеломленное лицо и распахнутые глазенки.
- До тех пор пока ты сам будешь хотеть быть с нами, ты будешь жить здесь. Если будешь хотеть сменить деревню, никто тебя не будет удерживать против воли. И никто не посмеет просто так без веских причин и суда племени тебя изгонять из деревни. Запомни, ты теперь часть племени, часть большой семьи. И так же, как и остальные, имеешь право на защиту от любых действий как чужаков, так и членов семьи.
Вождь задорно стукнул его пальцем по носу и улыбаясь приобнял поворачиваясь спиной к дому, показывая, что за его спиной собралось племя. В ответ на изумленный взгляд прозвучал приветственный рык. Из толпы вышел старик, наставник Ремала. Приблизился и мягко улыбнулся прижимаемому малышу.
Лиом даже не понял, как именно у старика так вышло, но он уже держал на руках его сына и рассматривал его! И Лиом дернулся лишь тогда, когда старик показал ребенка племени.
- Несущий свет. - Улыбнулся старик. - Аравель!
Гвалт и рев толпы разбудил малыша и его писк перекрыл рев толпы, стихшей мгновенно. В ответ на его плач раздались радостные вопли и малыша вернули разнервничавшемуся Лиому. Ремал отпустил его плечи и мягко шепнул на ушко.
- Кушар Аравель твой сын и теперь наш соплеменник. И никто не посмеет сказать, что это не так. И лично я вырву глотку тому, кто такое озвучит.
Лиом удивленно уставился в глаза вождю, а тот улыбнулся.
Дни летели довольно быстро. Весна, что на дорогах растопила весь снег, принесла паводки и разбудила лес, принесла так же и очередные свадебные бои. На этот раз Лиом не был обделен интересом, но к нему осмеливались подходить разве что самые сильные в деревне самцы, но и те уходили ни с чем.
Лиом не обращал на них внимание. Он был поглощен ребенком. Его малышу исполнилось всего два месяца и он требовал все внимание родителя, какие уж там ухаживания. К тому же ему совершенно не хотелось опять стать постельной игрушкой, какой он был у первопринца. Слишком свежи были воспоминания.
Салим был выпущен из-под замка и его пара вымаливал прощение целый месяц. Их малышу было почти девять месяцев и он ползал вовсю и лопотал на своем языке, смешил окружающих и вообще был лапочкой. Лиом, когда увидел Салима извинился. Тот лишь махнул рукой и шепотом сообщил, что поставил условие - простит, если Бута под него ляжет. И судя по его однажды изменившейся походке и тому, что он отказался идти в баню, говорило само за себя. А Салим ехидненько улыбаясь, незаметно для всех погладил его задницу и что-то шепнул на ушко, после чего Бута покраснев со страхом посмотрел на свою пару.