Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Остросюжетные любовные романы » Благородная разбойница - Берк Синнамон (лучшие книги читать онлайн .TXT) 📗

Благородная разбойница - Берк Синнамон (лучшие книги читать онлайн .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Благородная разбойница - Берк Синнамон (лучшие книги читать онлайн .TXT) 📗. Жанр: Остросюжетные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Айвори в изумлении уставилась на него. Она отлично знала все его интонации, так же хорошо, как свои собственные, но не заметила ни малейшего следа угрозы на его лице. Однако то, что он предлагал, все же пугало ее до смерти.

— Ты же никогда не позволял мужчинам даже приблизиться ко мне. Почему вдруг Чейз Данкан — исключение? Мы же оба знаем, что ему нужна не я, он просто хочет воспользоваться твоей властью.

— Без сомнения, это так. Но если он доставит тебе удовольствие, он заслужит награду, и будь уверена, я вознагражу его.

Айвори почувствовала, как мучительно стеснилась ее грудь при мысли о Чейзе.

— Нет, ты слишком хорошо научил меня. Он мне не нужен.

Наконец начиная понимать трудность задачи, стоящей перед Чейзом, Спайдер кивнул:

— Думай об этом как об эксперименте. Ты художница. Ты должна жить полной жизнью, чтобы уметь вы разить себя более полно в своем искусстве.

Айвори усмехнулась в ответ на его совет:

— Это походит на льстивую ложь, в которую ты сам советовал мне никогда не верить.

— Возможно, но на этот раз это правда. Кроме того, однажды ты захочешь иметь детей, и иметь мужа в этом случае — большое преимущество.

Айвори покачала головой, но Спайдер поцеловал ее в лоб.

— Я просто предложил. Но как и всегда, делай как хочешь.

— Если бы мне было позволено поступать, как мне нравится, я бы не брала Чейза Данкана с собой.

Спайдер взял ее под руку и прошел с ней к лифту.

— Просто верь в то, что я говорю, — попросил он. — Как ты верила всегда.

Айвори вошла в лифт, ничего не ответив. Она чувствовала, что циничный совет отца и трепет, который она испытывала в объятиях Чейза, заставляют ее сердце разрываться.

Чейз был слишком занят, чтобы поинтересоваться, на каком корабле они полетят. Когда он зашел в третий док, то увидел там «Бластер» компании «Сокол». Корпорация «Сокол» была главным соперником Аладо в доходных исследованиях космоса. Чейз был первым пилотом Аладо, садившимся на этот корабль, гордость флота «Сокола», и он не мог скрыть своей радости.

Вместо стилизованного сокола на борту этого «Бластера» было абстрактное изображение паука на фоне мерцающего черного алмаза. Это был поразительный рисунок, отдаленно напоминающий череп с перекрещенными костями. От его вида Чейза пробрала дрожь, и, похоже, это и было целью художника. В следующий момент он понял, что, вероятно, это Айвори придумала символ для своего отца. Она отлично уловила темную сторону его натуры.

Механики уже залили топливо и ожидали Чейза. Он вскарабкался по трапу и взошел на борт, не дожидаясь Айвори. «Бластер» был примерно того же размера, что и крейсера Аладо, внутри его была роскошная кабина с низко укрепленными креслами, которые можно было откинуть назад и превратить в удобные кушетки. Там была также кухня, вся заставленная ящиками с упакованной провизией, и рядом душ и туалет. Он вернулся в рубку, уселся в кресло и принялся изучать панель управления. Чрезвычайно увлекшись этим занятием, он не заметил, как вошла Айвори.

Она взглянула на Чейза, с восторгом осматривавшего приборы, и понадеялась, что, может быть, корабль займет его внимание на время этой поездки. Она наклонилась и похлопала его по плечу:

— Корабль подготовлен к отлету. Если ты готов, я закрываю люк.

Чейз вздрогнул и смутился, что она застала его в тот момент, когда он был весь поглощен кораблем.

— Сначала покажи мне доступ к компьютеру. И мне бы очень не хотелось называть его «Рекс», если его так зовут.

— Ее зовут. — Айвори было особенно приятно подчеркнуть это. — Ее зовут «Радуга».

Она заняла свое место и перегнулась через Чейза, чтобы включить компьютер.

— Доброе утро, «Радуга». У меня для тебя новый пилот. Его зовут Чейз Данкан, и ему потребуется максимум твоего внимания.

— На черта оно мне нужно, — возмутился Чейз.

— Доброе утро, Чейз Данкан, — ответила «Радуга».

— Ее голос был низким и знойным, удивительным для навигационного компьютера. — Пожалуйста, произнесите еще предложение, чтобы я могла более точно идентифицировать ваш голос и занести его в свой каталог.

— Доброе утро, «Радуга». Я Чейз Данкан, и у меня достаточно компетенции, чтобы летать на любом из когда-либо построенных кораблей. С этим «Бластером» у меня не будет абсолютно никаких проблем.

«Радуга» ответила чувственным хмыканьем:

— Хм, это так приятно слышать.

Ошеломленный, Чейз схватил Айвори за руку в тот момент, когда она поднималась с кресла:

— Погоди минутку. Это что, твой отец так шутит? Этот голос больше подходит девочкам Летней Луны, а не бортовому компьютеру.

— Ее голос не имеет отношения к делу, — холодно заметила Айвори. — Она отлично запрограммирована, исключительно хорошо себя показывает, и на наш полет не должно влиять то, что тебя, видите ли, раздражает ее голос. Теперь пусти меня, я закрою люк.

Чейз отпустил ее, но не мог избавиться от подспудного чувства, что с «Радугой» что-то неладно. Конечно, внешне он казался спокойным и оставил все свои дурные предчувствия при себе, надеясь, что вдвоем с Айвори они будут в безопасности. Когда Айвори вернулась, он задал ей самый очевидный вопрос:

— Каким образом Спайдеру достался этот корабль? Я понимаю, что, видимо, не честным путем, но все-таки мне интересно.

Айвори пристегнула ремень и уселась поудобнее.

— Жаль тебя разочаровывать, но корпорация «Сокол» решила, что у них больше кораблей, чем им требуется, и продала пару с аукциона. Мы их купили. Эту продажу широко не рекламировали, так что нет ничего странного в том, что ты о ней не слышал.

Она сказала это так спокойно и уверенно, что Чейз не мог понять: то ли это правда, то ли умная ложь. Он отлично знал, что представляют из себя Айвори и ее отец, так что ждать от них правды было бы абсурдно. Однако он почему-то надеялся, что они не станут лгать ему.

Механики покинули док. Завершив с помощью «Радуги» все свои действия по подготовке к полету, Чейз ввел код последовательности, открывающий широкие двери в конце дока. Загорелись красные огни, взвыла сирена — они были готовы к взлету, и «Радуга» начала обратный отсчет своим сексапильным шепотом.

— Вчера вечером ты мне сказала, что тебе опасно ездить куда бы то ни было, а сегодня ты летишь со мной в «Орлиное гнездо». Несколько неожиданный поворот в твоей размеренной жизни, верно?

Айвори раздраженно вздохнула:

— Давай-ка разберемся кое с чем прямо сейчас, Чейз.

— Я с тобой не еду. Это ты едешь со мной. Когда ты спросил, была ли я на Земле, я сказала «нет» Но это не значит, что я вообще никогда не летаю. Я езжу по делам, а не ради развлечения.

— А кто обычно летает вместе с тобой?

— Мой отец. Он хороший пилот и научил меня управлять кораблем. Я совершенно спокойно могла бы слетать одна, если бы ты не навязался меня сопровождать.

Ее раздражение так очевидно выражалось в голосе и выражении лица, что Чейз пока не стал пытаться смягчить ее. Двери дока уже полностью открылись, он взял на себя управление и вывел великолепный корабль в вечную тьму открытого космоса. Как и тогда, на шаттле, он сделал петлю вокруг «Алмазной шахты», затем передал управление «Радуге», предоставив ей самой прокладывать курс до «Орлиного гнезда».

— Сколько времени потребуется, «Радуга»?

— 35 часов 23 минуты, — отвечал компьютер, лениво растягивая слова.

— Спасибо. — Все еще увлеченный кораблем, Чейз продолжал изучать панель управления. — Значит, мы будем в «Орлином гнезде» примерно в полночь завтра. Не знаю, как ты, но мне это кажется не очень удачным временем для торговли оружием. Может быть, лучше прилететь туда на следующее утро.

Айвори сделалось досадно, что эта мысль пришла в голову не ей.

— Да, лучше. Честно говоря, мой отец так горел желанием поскорее нас отправить, что я забыла уточнить время нашего прибытия. Мы выйдем на орбиту астероида ночью, а приземлимся на следующее утро.

Она сжала губы в задумчивости, потом повернулась к Чейзу:

Перейти на страницу:

Берк Синнамон читать все книги автора по порядку

Берк Синнамон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Благородная разбойница отзывы

Отзывы читателей о книге Благородная разбойница, автор: Берк Синнамон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*