Я буду следить за тобой - Кейн Андреа (прочитать книгу TXT) 📗
Дуглас не отвечал, хмуро глядя в стакан.
– Тебе это Тейлор сказала? – спросил Джонатан.
– Она сказала, что хотела бы забыть все, что с ней случилось. У нее нет претензий ни к кому из вас. Контракт подписан, так что вы можете спокойно заняться роспуском товарищества. Проблема решена.
– На сегодня. – Дуглас залпом допил воду и со стуком опустил стакан на стол. – Уверен, что Гордон припас для нас еще немало сюрпризов. Я старался давать этому парню что только мог. А ему все не хватало.
Рид осторожно подбирал слова.
– На формирование характера, Дуглас, воздействует множество факторов. Не все из них можно проконтролировать.
Дуглас бросил на него взгляд.
– Считаешь, мне следовало сразу объявить о нашем родстве? Думаешь, заявление о том, что Гордон и Джонатан – мои сыновья, могло бы дать эффект?
– Несомненно, дало бы, – процедил Джонатан. – Эйдриен на много лет раньше ополчилась бы против тебя.
– Я не о том, – отрезал Дуглас. – Мне нужно выяснить, думает ли Рид, что Гордон вырос бы другим, если бы я публично признал его сыном.
– Не знаю, – честно ответил Рид. – Ведь иногда у человека проявляются черты характера, в которых нельзя винить родителей.
– Да. Гены, окружение и разные случайности, – скептически заметил Джонатан. – Ладно, не стоит сейчас гадать, как все могло бы сложиться. Что было, то прошло. Рид уладил дело. Можно действовать. – Он откинулся в кресле. – Как долго вы с Тейлор разговаривали?
Рид пожал плечами:
– Час или около того. Мы пили кофе.
– В кофейне?..
– В ее квартире.
– Правда? – В глазах Джонатана промелькнула тревога. – Наверное, это было приятно.
– Нет. Из-за истории с Гордоном Тейлор не чувствует себя в безопасности в собственном доме. Я собираюсь преподать ей уроки самозащиты.
На несколько секунд в кабинете воцарилось молчание. Джонатан прочистил горло.
– Чья это была идея?
– Моя. Но Тейлор не возражала.
– Идея хорошая, – вступил Дуглас, сопроводив слова одобрительным кивком. – Это должно сгладить оставленное Гордоном неблагоприятное впечатление о моей семье.
– Согласен. – Рид смотрел на Дугласа, но говорил с Джонатаном. – Хотя прошло уже несколько месяцев, Тейлор все еще слишком эмоционально воспринимает случившееся. На нее плохо действует любое упоминание о Гордоне.
– Могу себе представить. – Дуглас поджал губы в горькой усмешке. – Делай все, что посчитаешь нужным, чтобы ублажить ее.
Рид перевел взгляд на Джонатана и, с вызовом глядя на него, четко и громко заявил:
– Именно так я и собираюсь поступить.
11:50
После того как Дуглас и Джонатан покинули кабинет, Рид еще некоторое время неподвижно сидел за столом. Джонатан явно разозлился. Но еще больше Риду не нравилась реакция Дугласа. «Ублажи ее. Постарайся, чтобы в будущем ей не хотелось возвращаться к старым обидам».
Как надоели эти тошнотворные наставления!
Рид нажал кнопку переговорного устройства.
– Кэти, выясните, свободны ли мистер Рэндолф и мистер Коллинз. Мне нужно переговорить с ними. Это важно.
– Хорошо, сэр.
Уже через три минуты секретарша сообщила:
– Мистер Рэндолф в своем офисе. Он ждет вас. Мистер Коллинз скоро подъедет из суда и сразу присоединится к вам.
– Спасибо.
Рид отодвинул кресло и поднялся. Пришло время сделать то, что он так долго откладывал.
Глава 9
1 февраля
16:25
Кладбище «Грин велли»
Нью-Йорк, округ Уэстчестер
Тейлор припарковалась на отведенной площадке неподалеку от принадлежащего семейству Халстед участка кладбищенской земли с кучкой деревьев. До могилы Стеф нужно было пройти еще какое-то расстояние, но это даже лучше. Тейлор хотела успокоиться.
Ей не нравилось приходить сюда и смотреть на суровый камень в изголовье могилы с высеченным на нем именем Стеф, цифрами, обозначавшими двадцать семь лет прожитой ею жизни, и традиционной надписью: «Любимой дочери». Все это так мало говорило о том, кем была Стеф, о ее жизни и смерти.
Однако сегодня был особый день. И Тейлор чувствовала себя обязанной отметить его. Она достала из машины привезенный с собой сверток, захлопнула дверцу и направилась к могиле.
Кровавый солнечный диск на западе опускался к горизонту, когда Тейлор шагала по покрытой заснеженной травой мерзлой земле.
Дойдя до могилы, она почувствовала, как у нее защемило сердце. Начиналось самое трудное. Место упокоения Стеф, в котором сама Стеф и не покоилась вовсе, Ее тело разнесено взрывом на кусочки и так и не было обнаружено. Захоронена же здесь была только богатая урна из красного дерева, которую купили Фредерик и Кэндис Халстед, а Тейлор символически заполнила. В ход пошли безумно дорогие и броские часы, о которых Стеф мечтала на протяжении нескольких месяцев и которые Тейлор не так давно подарила ей. Набивной панда, с которым Стеф спала в школе-интернате. Потрепанная книжка «Пеппи Длинный чулок», стоявшая на ее книжной полке. И наконец, ее фиолетовая кашемировая кофта, которую она считала счастливой и всегда надевала на прослушивания.
Вот ведь ирония судьбы! Стеф не надела эту кофту на свое последнее в жизни прослушивание и все равно получила роль, хотя так и не узнала об этом. Счастливая ли это кофта? Нет. Может быть, если бы она надела эту проклятую кофту, ее дольше продержали бы на прослушивании и она не успела бы попасть на яхту Гордона…
Тейлор долго не могла оторвать взгляд от могилы, а потом присела на корточки и положила у камня букет шелковых роз в красивой упаковке. Двенадцать искристо-красных роз. Их нельзя было отличить от настоящих. Они выглядели очень натурально и казались только что сорванными с куста.
Но они не были натуральными. Настоящие цветы увядают. Эти же будут так выглядеть всегда.
– Сегодня твоя премьера, Стеф, – прошептала Тейлор. – Я так горжусь тобой. Это тебе. За все твои несостоявшиеся премьеры и недополученные овации. – Она сглотнула комок. – Я скучаю по тебе, Стеф.
Тейлор не нужно было окунаться в благостную атмосферу кладбища, чтобы ощутить близость к своей двоюродной сестре. Не проходило ни одного дня без мыслей о Стеф.
Тейлор продолжала изводить себя тем, что не все сделала для предотвращения случившегося.
– Я должна была остановить тебя, – произнесла она вслух. – Я знала, что от Гордона одни неприятности. Мне следовало убедить тебя в этом. Я пыталась, но не слишком настойчиво. Мне так жаль.
Больше сказать было нечего.
– Пожалуй, мне пора возвращаться в город. – Тейлор представила себе ответ кузины, и горькая усмешка тронула ее губы. – Нет, у меня не свидание. Просто скопилось много работы. Но вот завтра один очень серьезный и загадочный адвокат с Парк-авеню будет проводить со мной урок самообороны. Да, он великолепно выглядит. Ты бы нашла его очень сексуальным. Пока мы просто поддерживаем знакомство. Я дам тебе знать, если будут изменения… – Нерешительная пауза. – Если я отважусь на изменения.
Тейлор поднялась.
Позади хрустнула ветка.
Она резко повернулась. Осмотрелась вокруг.
Никого. Ничего, кроме сгущавшихся теней.
Но почему-то у Тейлор появилось странное ощущение, будто за ней наблюдают. В душу закралось нехорошее предчувствие.
Да нет, все нормально. Этот звук мог быть вызван птицей или белкой.
Ей почти удалось убедить себя в этом, когда от ближайших деревьев донеслось шуршание. Тейлор устремила взгляд в ту сторону и успела заметить двигавшуюся между деревьями тень.
Тень явно принадлежала человеку.
Тейлор охватил страх.
– Кто там? – выкрикнула она. Молчание.
– Я спрашиваю: кто там? – С лихорадочно колотящимся сердцем Тейлор приготовилась бежать.
Послышались шуршащие по заснеженной траве шаги. Шаги приближались.
Тейлор побежала.
Она бежала напролом, едва различая в сумерках направление.
Шаги становились все громче. Тейлор поскользнулась на затянутой льдом лужице и едва не упала, потеряв несколько секунд, но все же устояв на ногах.