Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Остросюжетные любовные романы » Пленница тьмы (СИ) - Лиске Лора (книги бесплатно без регистрации TXT) 📗

Пленница тьмы (СИ) - Лиске Лора (книги бесплатно без регистрации TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Пленница тьмы (СИ) - Лиске Лора (книги бесплатно без регистрации TXT) 📗. Жанр: Остросюжетные любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Как? — выдохнула, дергая край страницы. Если образ Люцифера я не посмела оставить себе, то этот… Бумага затрещала. Соблазн вечно любоваться белокурым ангелом взял надо мной верх. — Как это возможно?

— Спроси точнее, — хмыкнул демон, пристально наблюдая за мной. — Как я мог быть таким уродливым творением? Это ты имеешь в виду?

— Уродливым?! — воскликнула, прижимая бумагу к груди. — Просто немыслимо! Черт рогатый обзывает ангела уродцем!

— Черт рогатый? — сухо повторил за мной Бальтазар, поиграв желваками. Взгляд огненный полыхнул бешенством.

— Простите, — стушевалась я, взгляд в пол опустила.

— Где хлыст? — вдруг спросил демон. Душа ушла в пятки, я резко вскинула голову.

— На полу лежал, — полушепотом ответила.

— Найди, — коротко велел он.

— Зачем? — непослушными пальцами сжала образ ангела, словно он мог защитить меня. Для чего еще были созданы эти крылатые существа? Защищать, оберегать людские души. Что-то произошло с Бальтазаром, раз он переметнулся на другую сторону, пропитанную ненавистью к людям. Но что?

— Накажу за длинный язык, — пообещал демон, продолжив копаться в книгах.

Демонстративно заглядывая в каждую щелочку, я перевернула комнату вверх дном.

— Его нет, Господин, — предстала перед демоном, изобразив растерянность на лице.

— Куда он делся? — пробормотал Бальтазар, поглощенный чтением, и даже не взглянул на меня.

— Не знаю, — пожала плечами. — Как сквозь землю провалился.

— И ты, конечно, не причем?

— Конечно, — с легкостью подтвердила.

— Принеси сундук, — демон поднял обжигающий холодом взгляд. Я покрылась мурашками. Вот и все. Сейчас вскроется правда, а меня постигнет кара.

— Как вы узнали?!

— Что я узнал?

— То, что хлыст спрятан в сундуке, — ответила и осеклась. Бальтазар с грохотом положил книгу на стол и поднялся.

— Анна, не думай, что я ничего не замечаю. Ты проверила всю комнату, но в сундук не заглянула. Я сделал вывод, и ты его подтвердила.

Я ментально отвесила себе оплеуху, Бальтазар добавил еще одну, но уже физически ощутимую. Сердце екнуло, когда он открыл сундук и с недоумением на лице достал шахматы.

— Они чем тебе не угодили?

Я пожала плечами. Объяснения не нужны, демон видит меня насквозь.

— Подойди, — приказал он.

— Бить будете? — спросила, не спуская глаз с хлыста в его руке.

Будет. За вранье. И ударил, едва подошла ближе. С визгом я рванулась прочь, но остановилась, встретив на пути стену огня. Бальтазар не оставил мне выбора. Пламя поступало, жаром заставляя пятиться назад к демону. Я обреченно понурила голову. Шаг, еще один, и еще…

Унизительно, но необратимо.

Спустя несколько минут, стоя в углу и потирая полосатый зад, я шмыгала носом и кривилась от боли.

— Это бесчеловечно! — прошипела тихо.

— Ты что-то сказала? — отозвался Бальтазар, сидя спиной ко мне в кресле. Он отрывался от чтения только за тем, чтобы выпить вино. Шахматы стояли на самом видном месте на полке, а хлыст лежал на столе, притягивая мой ненавидящий взгляд.

— Нет, Господин! — бодро ответила.

Демон шелестел страницами, а я переминалась с ноги на ногу, не рискуя сесть. Так прошел час, а может и все десять. Меня одолела скука. Осторожно выйдя из угла, я прошлась по комнате, смазливая пыль с полок. Потопталась за спиной Бальтазара, заглядывая ему через плечо в однообразный текст в книге. Покрутилась у двери, незаметно подергав ручку.

— Господин, здесь есть гончарный круг? — спросила, вспомнив, что в аду полно глины. — Я могла бы сделать глиняную посуду. Для начала попробовать, не знаю, умею ли это делать.

Демон нехотя оторвался от книги и посмотрел на меня.

— Неужели заскучала?

Чуть подумав, я кивнула.

— Я дам тебе другое задание. Полезное.

Бальтазар захлопнул книгу, подошел ко мне и открыл дверь, рукой приглашая выйти.

Я шла за ним, разглядывая бараки, которые оставались позади. Двери их были раскрыты нараспашку, а изнутри таилась тишина. Они пусты, и с одной стороны это радовало — никто не выскочит из темноты. Но с другой пугало — где все заключенные?

Неспешно мы спускались к карьеру. И оттуда на всю округу разносился лязг метала, приглашенные стоны и свист хлыста.

Я коснулась дьявольского крыла и спросила:

— Зачем мы туда идем?

Демон дернул крылом, с легкостью смахивая мою руку.

— Не терпится увидеть?

— Звуки настораживают. Такое ощущение, что там бойня.

— Там кипит работа.

О какой работе говорит Бальтазар, я поняла, когда мы пришли на место. Сотни уродливых тел трудились в пыли. Они грызли металлическими орудиями твердую породу, и рычали, вздрагивая от ударов хлыста, которые сыпались им на спины. Разъяренные, обессиленные от утомительного труда.

Мне было не жаль демонов. Я бы и глазом не моргнув, отправила к ним Бальтазара и кирку ему любезно подала.

К нам вышел Маркус и низко поклонился.

— Господин, будут распоряжения?

— Да, — ответил Бальтазар и посмотрел на меня. — Рабыня хочет быть полезной.

Я такого не говорила. Но возмутиться побоялась.

— Понял, — кивнул прислужник.

Мне вручили широкую лопату и велели складывать отколотые камни и песчаную пыль в вместительные мешки, сделанные из кожи. Бальтазара пригласили в тканевую палатку, приставили к нему чертенка с кувшином вина в руках и разложили вокруг Господина разные блюда с пищей. Я потопталась на месте, ожидая, что палатка вспыхнет, как факел. Но нет, жар Бальтазара не причинил ей вреда.

— Вот гадство! — прорычала я, осматривая свалившийся на меня объем работы. Но хуже этого было то, что в руках Бальтазара появился хлыст, и отлынивать мне не удастся.

Я заработала лопатой. Прислужники, крутящиеся рядом бросали на меня плотоядные взгляды. Они то и дело задевали меня плечом, толкали и даже накапали слюнями на спину. Это нервировало не меньше, чем присутствие Господина, который развалился в палатке, попивая вино, и не спускал с меня глаз.

Набив первый мешок камнями, я решила, что мне предложат второй. А пока его несут, можно привлечь на горячий песок и отдохнуть. Но не тут-то было. Вальяжной походкой Бальтазар выбрался из палатки, и поигрывая хлыстом, подошел ко мне.

— Я управилась, — доложила, с трудом разгибая затекшую спину.

— Похвально. Теперь неси камни вон туда, — он рукой указал на маленькую точку вдали. Прищурившись, я смогла разглядеть сгорбленные спины демонов, сортирующих гору камней. Да он издевается!

— Я думала, кто-то другой заберет мешок, — кивнула на демонов. — Они, например.

— Все заняты своей работой. И ты помалкивай и выполняй свою.

Я гневно покосилась на демона. Не все. Есть тут один бездельник. Но об этом лучше умолчать.

Глава 12

После первой провалившейся попытки поднять мешок, я потащила его по песку, сантиметр за сантиметром. Но Бальтазар меня остановил. Как пушинку, подхватил мешок и со словами “Делай как положено”, с размахом водрузил его мне на спину.

Я рухнула на землю, придавленная тяжестью камней, и зашипела от боли и негодования.

— До чего неуклюжая рабыня, — пробормотал Бальтазар, стаскивая с меня мешок.

— Я неуклюжая?! — ощетинилась, вскакивая на ноги. — Да я в жизнь не подниму этот мешок! Вы бы еще скалой в меня запустили, а потом удивлялись, почему от неуклюжей рабыни мокрого места не осталось! Я его не понесу! — топнула ногой, создав вокруг нас пыльное облако.

Оказалось, что понесу. Даже не так. Побегу, перегоняя ветер, с мешком наперевес и под одобрительное улюлюканье демонов. Бальтазар не стал тратить время на пустые пререкания, а попросту расправил хлыст и прибег к унизительному для меня наказанию. Снова.

Обратно я плелась неторопливо, оттягивая время и давая горящим от напряжения мышцам отдохнуть. Пустой мешок телепался по земле, иногда путаясь под ногами.

Бальтазар встретил меня одобрительным взглядом и сказал:

Перейти на страницу:

Лиске Лора читать все книги автора по порядку

Лиске Лора - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Пленница тьмы (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Пленница тьмы (СИ), автор: Лиске Лора. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*