Кое-что об Элис Мерфи. Книга 2 (ЛП) - "siennaisa" (книги полные версии бесплатно без регистрации txt) 📗
— Прости, ты думаешь, что я тебя запугиваю… ээ, Шон?
— Его зовут Сет, — поправила мать, и Магнус посмотрел на нее и улыбнулся еще шире, слегка наклонив голову.
Она приоткрыла губы и случайно слегка покраснела, падая в пустоту, как часовой механизм, и счастливо улыбнулась, чувствуя, что Магнус выглядит совершенно безобидно и на самом деле довольно мило, вдобавок к тому, что он очень хорошо выглядит.
— Да. Извиняюсь, — улыбнулся Магнус. — Сет, — он почти прошептал имя себе под нос, и Сет внезапно посмотрел на него, его глаза немного расширились, и он задался вопросом, не померещилось ли ему это.
— Прости, если ты думаешь, что я тебя запугиваю, Сет, но я вовсе не собиралась запугивать тебя и не хотел, чтобы ты меня боялся, — продолжал он говорить, когда отец Сета вернулся к столу и встал рядом с ним, выжидательно прислушиваясь к тому, что Магнус должен был сказать.
— Как бы то ни было я хочу напомнить тебе, что неуместно и неприемлемо, особенно в 2019 году, — начал он объяснять, осторожно используя фразу отца Сета. — Выплескивать свои негативные эмоции на девушек нашего общества, — улыбнулся он, и Сет, казалось, заметно отступил.
— Конечно, я понимаю, что ты был расстроен из-за своего друга и тому подобное, но ты очень сильно обидел мою девушку, обвинял ее в каких-то вещах, а затем наблюдал, как твой друг толкал ее, — Магнус пристально посмотрел на Сета, его пристальный взгляд прожигал дыры на его лице.
Родители Сета медленно переводили взгляд с Магнуса на Сета и просто смотрели на него в шоке.
— Женщины не несут ответственности за ошибки и проблемы мужчин. Ты и твои друзья издевались над ней на протяжении долгого времени, если я правильно помню, так что, возможно, вся эта вина наконец-то настигла тебя.
— Что ты делал, Сет? — ахнула его мать, и Магнус снова улыбнулся.
— В любом случае, — сказал Магнус чуть громче. — Извини за недоразумение. Просто делаю свое дело, феминистский союзник и все такое, — усмехнулся он, переводя взгляд с родителей, а потом снова на Сета.
Его родители снова уставились на него, и Магнус широко раскрыл глаза и мрачно ухмыльнулся, прежде чем уйти и направиться обратно к своему столу. Он слышал, как они набросились на сына, и продолжал ухмыляться, когда сел напротив Элис и продолжил есть.
— Что все это значит? — спросила Элис, узнав Сета. — Что ты сказал ему? — снова спросила она, когда Магнус сел и раздраженно вздохнул, прежде чем сделать глоток воды, прежде чем посмотреть на нее.
— Ничего, — сказал Магнус, не имея сил говорить об этом. — Хочешь заказать кофе или пойдем к маме, — монотонно спросил он, оглядываясь в поисках официанта.
Элис вздохнула, заправляя обе пряди волос за уши, прежде чем сказать, что не хочет кофе. Шарлотте не терпелось познакомиться с Оливией, их новорожденной сестрой, и они решили, что лучше отправиться туда сейчас, а не позже. Магнус заплатил, и они все вышли и направились к его машине на стоянке, прежде чем проехать короткое расстояние до больницы. Теперь там было гораздо оживленнее: все больше людей собиралось в приемной, затем в коридорах и залах ожидания, навещая родственников.
Их проводили в комнату матери, ребенок лежал в кроватке, и Шарлотта бросилась к ней.
— Как поживаешь, мам? — спросила Элис, обняв мать и заметив, что Ричарда в этот момент нигде не было видно.
— Прекрасно, — выдохнула Софи, не притрагиваясь к еде и просто поставив ее рядом с собой на тумбочку. — Эм, Магнус, почему бы тебе не пойти с Шарлоттой перекусить? — затем сказала Софи, когда Магнус отошел в сторону, не приближаясь к ребенку и просто глядя в окно. Он оглянулся, услышав тон в ее голосе, и понял, что его выгоняют.
— Мы только что позавтракали, мам, — ответила Элис, но Софи одарила ее особым взглядом, который означал, что им нужно поговорить. — О… Эм, — пробормотала она, оглядываясь через плечо, чтобы посмотреть на Магнуса, который ждал ее ответа. — По-моему, в кафетерии есть шоколадный пудинг. Шарлотта его обожает.
— …Ты это серьезно? — тихо спросил Магнус, желая остаться и узнать, что хотела сказать Софи. — Окей, — пробормотал он с досадой, не понимая, зачем он вообще здесь, если его собираются вытолкать из комнаты через несколько секунд после прибытия.
Его сознание спокойно напомнило ему, что он был здесь для моральной поддержки Элис, хотя он почти насмехался вслух, подумав об этом. Он подтолкнул локтем Шарлотту и жестом пригласил ее следовать за ним, используя язык жестов, чтобы дать ей знать, что они собираются перекусить в кафетерии. Она немного неуверенно кивнула, но все равно последовала за ним, оглянувшись на мать и старшую сестру, прежде чем выйти.
— Я вижу, вы неразлучны, — заметила Софи, все еще выглядя немного усталой.
— Он мой парень, мам, — ответила Элис, беря стул с края комнаты и придвигая его ближе к краю кровати.
— Он ночевал у нас? — спросила Софи, и Элис громко вздохнула. — Я просто спрашиваю, Элис…
— Ну конечно же, я не собиралась спать в этом доме одна, — ответила Элис, заправляя волосы за уши и снова глядя на мать.
— Ну да. А он тебя любит? — небрежно спросила Софи.
— Да, — выдохнула Элис, чувствуя, как ее грудь согревает умиротворенная боль от осознания того, что она обрела эту безопасность. Но она больше не хотела говорить об этом с мамой, так как чувствовала себя неловко, и заерзала на стуле.
— Хорошо, — пробормотала Софи, проводя пальцами по волосам и облизывая губы. — Пришли результаты анализов на отцовство, — начала она, и Элис еще немного приподнялась на своем стуле.
— Окей, — выдохнула она, когда ее мать отвернулась и посмотрела на дверь, как будто ожидая, что кто-то войдет.
— Ребенок от твоего отца, — ответила Софи со стыдом и сожалением, снова посмотрев на Элис и сглотнув. — От Ричарда… не от Питера, — уточнила Софи, и Элис молча уставилась на нее.
— Мам, — выдохнула Элис разочарованно и немного сердито. — Так… как… Почему ты вообще решила, что это ребенок Питера?
— Ну с Ричардом было… всего лишь вечером после небольшого бокала вина, а с Питером… — начала объяснять Софи, но Элис заткнула уши и покачала головой. — Извини, это неуместно, я знаю.
— Да, — согласилась Элис. — Я знаю, как работают пестики и тычинки, это просто… ну и что теперь? Я знаю, что ты просишь папу о разводе, — призналась Элис. — Я слышала вашу ссору, — продолжила она более тихим голосом, заставив Софи тяжело вздохнуть и потереть лоб, в то время как Оливия начала суетиться и издавать тихие булькающие звуки.
— Мы решили немного отдохнуть друг от друга… чтобы собраться с мыслями, — тихо проговорила Софи, чувствуя, как сильно болит ее грудь.
Она не знала, чего хочет сейчас, вернуться к Ричарду и к тому, как все было раньше, или продолжать жить как мать-одиночка, начать сначала. Теперь, когда они знали, что Оливия была ребенком Ричарда, он действительно имел некоторые законные права на нее и Шарлотту, но не на Элис… Да и ей все равно скоро исполнится восемнадцать. Софи беспокоилась о юридической стороне дела и погрузилась в свои собственные мысли, пока Элис смотрела на ее лицо, не зная, что сказать.
— Так где же папа? — тихо спросила Элис.
— Он уехал домой, собрал кое-какие вещи, чтобы пожить в гостинице, нам врач сказал, что нас выпишут позже, — сказал она, когда Оливия начала плакать.
Элис улыбнулась и обошла вокруг кровати, чтобы вытащить Оливию из кроватки и отдать маме. Чтобы дать матери немного уединения, Элис отправилась на поиски Магнуса, который сидел в кафетерии и смотрел, как Шарлотта поглощает шоколадный пудинг.
— Ну и что? — спросил он, желая знать, что сказала Софи, но Элис покачала головой, не очень желая говорить об этом.
Магнус наблюдал, как она опустилась на стул слева от него и вздохнула, как будто весь мир давил ей на плечи. Он облизнул губы, раздумывая, что бы такое сказать, но решил промолчать.
Они пробыли там еще около часа, прежде чем Магнус высадил Элис и Шарлотту у их дома и решил отправиться домой, желая провести некоторое время в одиночестве, поскольку Элис, похоже, была не в настроении общаться. Той ночью Элис лежала в постели, бодрствуя и смотря Нетфликс на своем телефоне в темноте. Было уже поздно, около двух часов ночи, когда она услышала плач ребенка из детской, расположенной чуть дальше по коридору. Она знала, что Ричард спит в гостевой комнате, а ее мать — в главной спальне. Но через некоторое время она ничего не услышала, поэтому встала, решив сама пойти проверить ребенка.