Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Остросюжетные любовные романы » Непреклонность (ЛП) - Линч Карен (лучшие книги без регистрации TXT) 📗

Непреклонность (ЛП) - Линч Карен (лучшие книги без регистрации TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Непреклонность (ЛП) - Линч Карен (лучшие книги без регистрации TXT) 📗. Жанр: Остросюжетные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Немного затаив дыхание, я переместила своё внимание на сцену, где барабанщик подбадривал толпу невероятным соло. Я продвинулась вперёд и втиснулась между своими друзьями, затанцевав вместе с ними. Пять минут спустя, я украдкой взглянула на мистера "Кельвин Кляйн" и ухмыльнулась, когда обнаружила его вовлеченным в беседу с двумя статными блондинками, которые выглядели едва ли не комично в своих попытках перещеголять друг друга во флирте.

Группа закончила песню и завела ещё одну, и все, кроме меня, на танцполе вновь начали танцевать. После опустошения двух бутылок воды за два часа, единственное в чём я особенно нуждалась, так это найти уборную. Я похлопала Роланду по руке и губами произнесла "туалет", чтобы он был в курсе куда я направилась. Он кивнул, и я отправилась в дамскую комнату, около которой я пять минут простояла в очереди, прежде чем попала внутрь. Я мыла руки, когда вошли две блондинки, которых я видела с мистером "Кельвин Кляйн".

– Я первая заметила его, Шелли, – произнесла одна из них, вытащив из клатча тюбик тёмно-красной губной помады.

– Ты всегда так говоришь, Триш, – ответила ей вторая, бросив на неё сердитый взгляд. Она начала поправлять свой собственный макияж: – Этот – мой.

Триш осмотрела свои прекрасные волосы в зеркале.

– Если ты считаешь, что я позволю тебе уйти с ним, то ты совсем спятила.

– Позволишь мне? – голос Шелли стал немного выше.

Я покачала головой и покинула уборную до того, как эти двое не вздумали начать ссору из-за парня. Невозможно было оспорить тот факт, что мистер "Кельвин Кляйн" был невероятно сексуален, но ни один парень не стоил подобного соперничества, особенно тот, которого ты только что встретила в баре.

Видимо, Триш и Шелли со мной согласны не были. Едва я сделала несколько шагов из уборной комнаты, когда услышала, как они вышли следом за мной, ведя ожесточённый спор, который привлёк изумлённые взгляды людей, находившихся поблизости от них. Я притормозила и отступила в сторону, позволив разгневанной парочке обогнать меня. Неудивительно, что я редко посещала такие места.

Я услышала, как Шелли заорала: "Ты сучка!", за секунду до того, как отвесила Триш сильный пинок, из-за которого Триш, спотыкаясь, попятилась на меня.

– Хм! – заворчала я, когда локоть одной из девушек угодил мне в живот прямо перед тем, как мы упали, запутавшись в клубок из рук и ног.

У меня искры из глаз посыпались, когда я головой ударилась об твёрдый деревянный пол. Не помогло и то, что я смягчила падание двух больших девушек.

Кто-то стянул с меня Триш и девушка поинтересовалась:

– С ней всё в порядке?

Полагаю, говорила она обо мне, поскольку я была единственной, кто до сих пор лежал на полу, слегка ошеломлённая и неуверенная была ли я больше смущена или зла.

Перед моим лицом помахали рукой, и я осознала, что кто-то надо мной склонился.

– Ты в порядке? – поинтересовался он глубоким голосом, нёсшим в себе нотки акцента, который я не смогла определить.

Из-за потолочного освещения позади него, невозможно было разглядеть его лицо, но благодаря его голосу, я предположила, что он был не более чем на несколько лет старше меня.

– Хм, думаю, что да, – ответила я, переместившись, чтобы подняться.

Парень наклонился и взял меня за руку, и я вздрогнула от прокатившегося по мне тепла. Я в изумлении смотрела на наши переплетённые руки, пока он помогал мне встать на ноги, и я так простояла ещё несколько минут, пока не поняла, что всё ещё держу его руку. Я отпустила руку и подняла на него свой взгляд, застенчиво улыбнувшись.

– Спасибо...

Он стоял настолько близко, что я могла протянуть руку и прикоснуться к нему. Его лицо больше не скрывалось в тени, и я поймала себя на том, что вглядываюсь в серые с голубоватым оттенком глаза, которые смотрели на меня с такой проницательностью, что я едва не забыла как дышать. Безмолвно, не отводя взгляда, я смотрела на него, тогда как мой желудок скрутило от ощущения, которое я не могла выразить словами, и почувствовала касание к задворкам своего разума, подобно порханию крыльев бабочек. Я пережила неизведанное чувство узнавания, хотя и понимала, что никогда раньше его не видела, и глубоко внутри меня что-то зашевелилось, сродни коту, потягивающемуся после долгого сна.

Парень моргнул и сделал шаг назад, разорвав удерживавшие меня чары. Вспомнив как дышать, я опустила взгляд, чтобы прийти в себя, а потом вновь подняла глаза и обнаружила, что он наблюдает за мной со слегка растерянным видом, который, вероятней всего, соответствовал моему собственному выражению лица. Мой взгляд переместился выше по его красивому лицу, впитывая его квадратный подбородок, решительные губы, нос с горбинкой и чёрные волосы, ниспадавшие на его лоб небрежными волнами, с несколькими прядями, завивающимися у ушей. Его кожа была слегка загорелой, и призрачный намёк на щетину игриво проступал на изгибах его подбородка.

Внезапно, я поняла, что мы всматриваемся друг в друга, и улыбнулась, чтобы скрыть своё замешательство.

– Извини, я, должно быть, ударилась головой сильнее, чем думала.

Мои слова не возымели ожидаемого мной действия. Всё его тело застыло, а его глаза неожиданно вспыхнули ярким пламенем, будто я влепила ему пощёчину. Я отступила на шаг назад, ошеломлённая враждебностью в его взгляде, особенно после его любезной помощи.

– Ладно... ну, спасибо за помощь, – пробормотала я и убежала прочь.

Я прошмыгнула через толпу, прежде чем заметила открытую дверь, ведущую на крышу, и вдруг отчаянно стала нуждаться в свежем воздухе. "Да что, нафиг, такое с этим парнем?" Я стала взвинчивать себя, когда опёрлась на перила и уставилась на тёмное здание, расположенное через улицу. Этот вечер уверенно продолжал катиться под откос. Сначала мой контакт не появился, а затем я была опрокинута на свою собственную задницу перед кучей народа, и в завершении ко всему я повела себя, как полная идиотка. Я съёжилась, вспомнив, как стояла там и как дурочка пялилась на него. "Что вообще нашло на меня, что я от удивления разинула рот из-за привлекательного парня? Боже, я была ничуть не лучше Триш или Шелли". Я расстроилась и закрыла глаза, позволив вечернему воздуху охладить мои горящие щёки.

– Думаю, это твоё.

Голос прозвучал настолько близко у меня за спиной, что я подпрыгнула, поскольку даже не слышала, как он подошёл. Я обернулась и увидела серебряную цепочку, свободно свисавшую с его пальцев, и тут же рукой проверила непокрытую шею. Я осторожно протянула руку вперёд, несмотря на него, и он опустил цепочку на мою ладонь.

– Спасибо.

Я пробежалась пальцами по крестику, а затем убрала цепочку в передний карман джинсов. Цепочка была порвана, но я была рада получить её назад. Она принадлежала моей бабушке, и Нейт отдал её мне в прошлогодний день рождения.

Я рассчитывала, что парень после этого уйдёт, но он некоторое время внимательно рассматривал меня, изучая. Казалось, будто он оценивал меня, пытаясь понять меня, словно я была таинственным художественным произведением, которое он не мог постичь. В его взгляде не было ни единого намека на непристойность. Если уж на то пошло, смотрел он на меня с неким посылом, похожим на неприязнь.

– Ты закончил? – в итоге поинтересовалась я, когда уже вконец насытилась его грубостью.

Его глаза слегка распахнулись, и у меня сложилось ясное впечатление, что он не привык, когда ему давали отпор, особенно со стороны противоположного пола.

– Не слишком ли ты юна для этого места? – бесцеремонно поинтересовался он, проигнорировав мою колкость.

Я рассвирепела от его тона.

– Извини, но мне кажется, тебя это не касается.

– Тебе не больше семнадцати-восемнадцати. Ты не должна находиться здесь одна.

– Ты ненамного старше меня, – выпалила я в ответ. – И я здесь не одна.

– Я старше, чем выгляжу, – его голос был холодным, но глаза прожигали меня, и зверь в моей голове вновь зашевелился.

Перейти на страницу:

Линч Карен читать все книги автора по порядку

Линч Карен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Непреклонность (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Непреклонность (ЛП), автор: Линч Карен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*