Лаки - Коллинз Джеки (хорошие книги бесплатные полностью TXT) 📗
Левин – бывшая фанатка, севшая на иглу и ставшая разносчицей зелья, обслужила счастливую пару в шесть утра.
– Возвращайся через несколько часов, – приказал ей Флэш. – И принеси все, что у тебя есть, – и только высшего качества.
Левин пообещала.
Флэш посулил ей, что, если она доставит все, что ему надо, он, так и быть, возможно, пару раз сбацает для нее на гитаре.
– Ух ты! – воскликнула Левин.
Олимпия только улыбнулась.
Левин вернулась в десять тридцать утра с полной сумкой товара. По пути она забежала к себе домой и захватила маленький магнитофончик «сони». Если Флэш будет играть, то она обязательно все запишет. Ух ты!
Отель был, конечно, дыра, но дыра удобная, и Флэшу нравился царивший в нем дух богемы.
Левин постучала, а потом открыла дверь ключом, который дал ей Флэш.
Она бросила только один взгляд, повернулась и в ужасе убежала.
ГЛАВА 126
Сантино Боннатти расхаживал по однокомнатной квартире Тима Вэлза.
Какая жалкая халупа, – заметил он, взял оправленную в рамку фотографию Тима и швырнул ее об пол.
Хочу домой! – закричал Роберто, крепко прижавшись к Бриджит.
Тим попытался встать, но один из громил Сантино тяжело наступил ему на живот.
Хочу домой! – не умолкал Роберто.
Заткни пасть! – зыркнул на него Сантино.
Бриджит всю трясло. Она тоже хотела домой. Она не понимала, что происходит, но в любом случае ей было страшно.
Она заговорила дрожащим голосом:
– Я увожу Роберто домой, Тим.
И бочком-бочком двинулась к двери.
Тим увидел, как от него уплывает миллион долларов. Еще он понял, что если он сейчас чего-то не предпримет, то его ждут большие неприятности.
Один из громил Сантино загородил собой дверь.
Выпусти их, – приказал Сантино. – А вы не вздумайте никого звать на помощь, иначе щенок лишится руки.
Не позовем, – с облегчением пообещала Бриджит. Она крепко ухватила Роберто за руку.
– Пошли, Бобби.
Громила посторонился.
Сантино склонился над Тимом.
– Что, красавчик, – ощерился он, – ты в самом деле считаешь, что можешь безнаказанно трахать мою бабу?
Бриджит выпихнула Роберто вон из комнаты.
– Значит, ты действительно так считаешь? – недоверчиво повторил Сантино. – Если да, то ты глупее, чем я думал.
Он пнул Тима в горло носком своего остроносого итальянского ботинка. Тим захрипел.
Сейчас я сломаю тебе руки и ноги. И маленько подпорчу твое хорошенькое личико.
Я могу откупиться, – простонал Тим, хватаясь за единственную оставшуюся у него соломинку. Лучше потерять часть, чем все. – Я могу поделиться с вами миллионом баксов, только верните детей.
Сантино еще раз легонько ткнул ботинком в горло Тима.
– Чего ты там несешь?
– Они – не обычные дети, – задыхаясь, пояснил Тим. – Она – Станислопулос, и мальчик тоже. Он наследник всего семейного состояния. Его мать – Лаки Сантанджело, а Димитрий Станислопулос – отец. Я за них должен получить миллионный выкуп.
Не врешь? – сверкнул глазами Сантино.
Я бы не осмелился, – в отчаянии уверил его Тим.
Да, не осмелился бы, – задумчиво протянул Сантино. Он кивнул одному из своих клевретов. – Верни их, Блэки. Скорее.
Тот пулей вылетел из квартиры.
Тим потрогал рукой горло, где уже надувалась пурпурная опухоль.
– Можно мне встать?
Сантино не слышал его. Он вспоминал.
Значит, никакого мщения, да? Держи карман. Разбежались. И этот цыпленок Карло. Но теперь... когда в его руках мальчишка... ее сын.
Черт побери! Ну просто манна небесная!
ГЛАВА 127
По дороге в Бель Эйр Коста все рассказал Лаки. По мере его рассказа ее лицо становилось все белее и белее. Ее черные глаза метали молнии.
Где Джино? – спросила она, когда он закончил.
Не знаю. Он оставил сообщение на автоответчике, что не вернется до утра, и пока еще не позвонил.
У него есть здесь женщина?
Понятия не имею, – он заколебался. – Вообще-то, вчера на ленче мы действительно столкнулись с Пейж Вилер. Как ты думаешь?
Позвони ей домой и в контору.
Отличная идея.
Лаки говорила быстро и деловым тоном, хотя изнутри ее сжигало пламя отчаяния и ужаса. Случилось как раз то, чего она всегда боялась больше всего на свете, и она ничего не могла поделать.
– Кто-нибудь связывался с таксопарками? Вы нашли водителя, который подвез Бриджит и Роберто, выяснили, куда он их доставил?
Коста покачал головой.
– Нет, – виновато ответил он. Как это ему в голову не пришло?
Лаки не хотела смотреть на него. Он просто усталый растерянный старик. Как можно его винить? Она бросила взгляд на часы. Полдень.
– Боже мой, Коста! – не сдержалась она. – Почему вы мне сразу же не позвонили? И почему ничего не сообщили Матту? Ты же знаешь, что ему можно доверять. Нам следовало бы начать собирать деньги сразу же, как Алисе позвонили.
Коста в раскаянии склонил голову.
– Знаю. Я ошибся. Ты и так сюда направлялась... поэтому мне показалось... – Он виновато замолчал.
«Не кричи на Косту, – сдерживала себя Лаки. – Не нервничай. Действуй спокойно. С Роберто ничего не случится. Он с Бриджит. Она присмотрит за ним. Но как получилось, что Бриджит с Роберто вышли из дома? И почему Коста немедленно не связался с таксопарками? О Боже! Ну где же Джино? Он бы уже сделал все, что нужно».
Размышляя вслух, она произнесла:
– Надо позвонить Боджи. Я могу собрать наличные в Вегасе. Закажу самолет, чтобы он прилетел с деньгами. Когда доберемся до дому, я сделаю несколько звонков и кое-кого попрошу оказать мне услугу.
Алиса в обществе заботливого Клаудио и зареванная Чичи ждали в особняке в Бель Эйр.
– Кто такой? – сразу же спросила Лаки, пристально глядя на Клаудио.
– Джентльмен – мой друг, – пояснила Алиса медовым голосом. – Не знаю, что бы я без него делала.
Лаки решила, что его следует тщательно проверить. Невозможно с ходу решить, кто замешан в похищении, а кто нет. Возможно, преступление задумано Алисой с участием ее крошечного приятеля и еще кого-то со стороны.
Кто-нибудь звонил Олимпии? – поинтересовалась она.
Олимпии нет дома, – быстро ответил Коста. – Я просил ее перезвонить.
А Ленни? Его там нет?
Очевидно, нет. По словам прислуги, он оттуда выехал. Они не располагают номером его телефона.
Лаки нервно прошлась взад-вперед по комнате.
– Я хочу побыть одна, – заявила она.
Когда все вышли, она уселась у телефона и задумалась. Потом позвонила по личному телефону старого делового партнера Джино.
– Говорит Лаки Сантанджело, – сдержанно представилась она. – Мой отец когда-то оказал вам услугу, и я прошу вас об ответной любезности. Мне нужна машина с опытным водителем. И два вооруженных человека. Мне также требуется микроавтобус для наружного наблюдения и система
двусторонней связи. Все самого лучшего качества и желательно уже через час.
Затем она сразу же запустила в действие механизм получения наличных денег. Благодарение Богу за Вегас, друзей Джино и за Боджи. Она могла бы обратиться в банк, но большая часть ее средств была вложена в различные акции, и хотя она в конце концов получила бы деньги, но потребовалось бы много времени и хлопот. Теперь самое главное – чтобы деньги прибыли без опоздания. Боджи предстояло забрать их, сесть на самолет и появиться в универмаге «Фармерс маркет» до назначенного похитителями срока.
Пока она думала только о том, что будет до четырех часов. Что случится потом, она совершенно себе не представляла.
Что, если преступники не вернут Роберто и Бриджит?
Что, если их никогда не вернут?
Она вздрогнула и постаралась не думать о самом страшном.
– А почему бы нам не съездить на машине в Сан-Франциско на уик-энд? – предложил Джино. – Ты все равно якобы там сейчас находишься.
О, вы еще и машину водить умеете, – поддразнила его Пейж.