Кое-что об Элис Мерфи 2 (СИ) - "siennaisa" (читать книги полностью без сокращений бесплатно .TXT) 📗
— И тебе добрый день, — ухмыльнулся Ричард, глядя на Софи, которая тоже не улыбалась и не была рада его видеть. — А что это за кислые лица?
— Ты поставил замки на мое окно, — рявкнула Элис, пристально глядя на него, пока он шел дальше в комнату, снимая пальто.
— Это для того, чтобы держать дом в безопасности Элис, я думал, что все будут довольны системой. Учитывая все, что произошло, — ответил Ричард, многозначительно взглянув на Элис, а потом на Софи. — Теперь мы будем знать, кто приходит и уходит, и если кто-то пытается проникнуть в дом.
— Или уйти, — ответила Элис. — Верно? Вот в чем дело, не так ли? Ты хочешь запереть меня здесь на навсегда? — закричала она, события сегодняшнего дня нахлынули на нее. — Вдали от друзей, вдали от моего парня, ты мог бы по крайней мере дать мне мой телефон, чтобы я могла поговорить с ними, но нет! Ты ведешь себя так, как будто я какая-то хрупкая маленькая мышка, которую нужно держать взаперти! С таким же успехом ты мог бы поставить решетки на все ебаные окна. Найми еще охранника, чтобы он стоял снаружи!
— Элис, следи за языком, — предупреждал Ричард. — Милая, не всё делается тебе на зло, — он слегка рассмеялся, но в его голосе не было веселья. — У нас скоро будет новый член семьи, и я хотел, чтобы дом был безопасным местом, и если это значит, что твой парень сюда не будет приходить, то это бонус, — он произнес это таким тоном, что глаза Элис сердито расширились и она молча уставилась на него.
— Не используй ребенка для своих целей, Ричард, — тихо сказала Софи, положив руку на свой живот и посмотрев на Ричарда как на врага.
Элис посмотрела на них и задумалась, чего же она не замечала все то время, что сидела взаперти в своей комнате и избегала их обоих в течение последнего месяца. Напряжение было на лицо, но оба родителя Элис хотели сделать вид, что это не так.
— И что это значит? — ответил Ричард, настороженность в его голосе прозвучала неуместно, но Элис не позволила спору сдвинуться с места и слегка шагнула вперед, как бы возвращаясь к разговору.
— Я был послушной, спокойной, никуда не ходила в течение месяца, — сказала она, чувствуя, как сердце колотится в горле, она попыталась понизить голос, чтобы не было похоже, что она уже в ярости.
— Я делала все, что ты хотел, я была дома все это время. Я выполняла домашние задания, помогала Шарлотте, пропускала дни рождения, вечеринки, тренировки… Я уже несколько недель не могу ходить на тренировку, и меня вот-вот вышвырнут из команды… — она замолчала, почувствовав, что ее голос повысился, и вздохнула, когда оба ее родителя уставились на нее.
— И что? Если бы все это было для того, чтобы по-настоящему дисциплинировать меня, тогда, возможно, я была бы в порядке, терпела бы это дерьмо еще несколько дней, но теперь мне ясно, почему ты это сделал.
— Элис-
— Я не договорила, — сердито сказала она резким голосом, комната погрузилась в напряженную тишину, ее семья в шоке уставилась на нее, Шарлотта с беспокойством наблюдала за сестрой, видя, как изменилось выражение лица ее лица.
— Я знаю, что ты не любишь Магнуса. Но он присутствует в моей жизни, и сейчас он играет в ней большую роль, так что чем больше ты пытаешься держать меня подальше от него… тем больше я хочу быть подальше от тебя, — резко сказала Элис, но ее глаза горели с такой силой, что по комнате пробежал холодок.
— Теперь мне все равно на это наказание. Мне все равно, если ты не имеешь никакого контроля над женщинами в своей жизни, но ты не разрушишь мою, из-за своего долбанного эго, — выплюнула Элис, уставившись на Ричарда Мерфи так пристально, что оба ее родителя задались вопросом, с кем они сейчас разговаривают.
Она отвернулась и пошла к кабинету, чтобы взять свой телефон и ноутбук, где, как она знала, они были спрятаны, но Ричард начал действовать и зашагал за ней.
— Как ты смеешь так говорить с нами? Пока ты живешь под моей крышей, ты будешь следовать моим правилам, и твое наказание даже не приблизится к концу! — крикнул он, Элис проигнорировала его и потянула на себя крышку стола, где она увидела свой телефон и ноутбук.
— Ты меня вообще слушаешь? — спросил он, когда Элис вытащила свои вещи и отвернулась, ее лицо было пустым, она шла к другой двери, которая вела в коридор по другую сторону лестницы. — Элис!
Он быстро последовал за ней, догнав ее, когда она поднималась по лестнице, и схватил ее за руку, чтобы оттащить назад, но Элис остановилась, повернулась и посмотрела прямо в глаза Ричарду.
— Ты не мой отец. Ты не имеешь право меня и пальцем трогать, — она почти зарычала, прежде чем вырвать свою руку из его хватки и спокойно продолжила подниматься по лестнице.
Ричард смотрел ей вслед, его губы приоткрылись в шоке.
— Она знала? — несколько мгновений он молча смотрел в пустоту, а потом перевел взгляд на Софи. Софи не расслышала, что сказала Элис, но по выражению лица Ричарда поняла, что всё не так гладко.
Наверху Элис закрыла дверь своей спальни и тяжело вздохнула. С одной стороны, она гордилась собой за то, что взяла все под свой контроль, но с другой… ей было стыдно за то, что она только что сказала. Она положила ноутбук и телефон на кровать и подсоединила их к зарядным устройствам. Она попыталась урезонить саму себя, она вела себя плохо, и это было заслуженное наказание. Но каждый раз, когда она это делала, ее собственный голос напоминал ей обо всех негативных вещах, которые ей пришлось пережить в этом году в одиночку, и почему для нее не было преступлением — захватить для себя немного счастья.
Будто темная сторона шептала ей в ухо, убеждая ее, что она хорошо поступила, похлопав ее по спине, сказав ей, что ничего страшного не случится, если в конце концов она получит то, что хочет. Она уже отсидела свой срок, пора было возвращаться к нормальной жизни. Ее мать была обманщицей, прелюбодейной женщиной. Ее отец, даже не ее отец. Целая история ее жизни, которую они держали в секрете. Он это заслужил. Они не должны были скрывать правду. Это ее жизнь, она заслужила правду.
Телефон завибрировал на ночном столике, вывел ее из оцепенения, она уставилась в пустое пространство на ковре. Она придвинулась ближе к телефону и взяла его, нашла номер Магнуса и позвонила ему, продолжая смотреть в пространство с телефоном у уха. На другом конце провода Магнус почувствовал, что его телефон вибрирует в кармане, как только он положил две миски с собачьим кормом для своих доберманов, и встал прямо. Когда он наконец увидел определитель номера, то сразу же ответил.
— Детка?
— Привет, — спокойно ответила Элис. — Я сказала, — пробормотала она, чувствуя себя пугающе спокойной, как будто ее собственные рассуждения вернули ей рассудок.
— Что сказала? — спросил Магнус, уходя от восторженных звуков голодных собак.
Он был дома один, поэтому переоделся в спортивные штаны и белую футболку, чтобы заняться учебой. Первоначально он должен был проводить время со своими друзьями, но их планы посетить бурную вечеринку в тот вечер расходились с его планами провести ночь с Элис, поэтому он отступил и вернулся домой, чтобы потом поехать в дом Мерфи.
— Я сказала, что он мне не отец, — спокойно ответила Элис, Магнус подошел к холодильнику, чтобы открыл его, и поднял брови. Он представил себе, как сейчас выглядит выражение ее лица и улыбнулся.
— Жесть, — усмехнулся он. — Что он сказал?
— Ничего. Я сразу же после этого ушла, — ответила Эли. — Мне должно быть стыдно.
— Нихрена подобного. Они лгали тебе все это время, желая стереть Питера из твоей жизни, как будто его не существовало. У тебя было право на эту информацию, Элис, и они скрыли ее от тебя, — продолжил он, вытаскивая стеклянный кувшин с апельсиновым соком и отворачиваясь, ставя его на мраморный островок в центре кухни. — Я бы и не такое сказал ему.
— Я знаю, — выдохнула Элис. — Просто не могу от этого избавиться, это похоже на ощущение раздвоения сознания по поводу всего происходящего. Как будто мне должно быть плохо, но я не хочу извиняться, но…