Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Остросюжетные любовные романы » Розы красные (ЛП) - Мюррелл Алексис (бесплатные онлайн книги читаем полные версии txt) 📗

Розы красные (ЛП) - Мюррелл Алексис (бесплатные онлайн книги читаем полные версии txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Розы красные (ЛП) - Мюррелл Алексис (бесплатные онлайн книги читаем полные версии txt) 📗. Жанр: Остросюжетные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Застонав, я перекатываюсь на бок и поднимаю штору, краем глаза вижу, как Эйден подходит к двум другим окнам и открывает их. В комнату вливается яркий свет, и моим глазам требуется минута, чтобы привыкнуть.

— Эйден?

— Извини, пришлось тебя разбудить, — он тянется ко мне, обнимая. — Мы уже прибыли.

— А куда именно? — спрашиваю я, выглядывая в окно и пытаясь понять, где мы находимся.

— Домой.

Он больше ничего не сказал.

После того, как он помогает мне встать с кровати, мы проходим через салон, прощаясь со стюардессами, и спускаемся по трапу самолета. Эйден разговаривает с некоторыми из своих охранников, давая мне время оглядеться и попытаться понять, где мы.

Не в Америке, это точно.

— Пытаешься выяснить наше местоположение? — он шепчет мне на ухо.

Когда я смотрю на него, он одаривает меня дразнящей улыбкой. Мог бы просто сказать и избавить меня от страданий, но он этого не сделает.

Он кладет руку мне за спину и ведет к вертолету.

— Просто скажи, и не придется играть в угадайку, — я останавливаюсь как вкопанная. — Подожди, что это? Мы полезем в эту штуку?

— Да. Это единственный способ добраться до моего острова.

Он открывает мне дверь, и я залезаю внутрь.

Погодите, он сказал остров?

Я поворачиваюсь к нему, собираясь что-то сказать, но он протягивает мне наушники. Я надеваю их, и он указывает на микрофон.

— Можешь говорить со мной через микрофон, — он помогает мне пристегнуться. — Послушай, знаю, что тебе любопытно, но просто подожди немного, — он стучит в окно. — Будь внимательна.

Пилот разговаривает с нами через наушники, объявляя, что мы вот-вот взлетим. Я держусь за руку Эйдена, напуганная до полусмерти, потому что никогда раньше не летала на вертолете. Он смеется, похлопывая меня по руке. Когда мы оказываемся высоко в воздухе, он подталкивает меня локтем и кивает головой в окно. Я оглядываюсь через плечо, поражаясь увиденному.

Мы пролетаем мимо красивой горы, в которую встроено несколько домиков. Пока мы летим, я вижу целый город на горе, окруженный водой, с лодками повсюду. Всё выглядит знакомым, как будто я видела это раньше на картинках или в фильмах. Пока я продолжаю смотреть, до меня доходит, что мы в Италии. Единственное место, куда я всегда мечтала отправиться.

Я задыхаюсь:

— О боже, мы в Италии? — я поворачиваюсь к Эйдену, зная, что права.

— Да. Это мой дом.

Я снова смотрю в окно, наблюдая за городом. Мы кружим вокруг, затем пилот летит в противоположном направлении от города.

Мой разум улетучивается от того факта, что Эйден привел меня сюда, особо не зная меня. Так мило, что он доверяет мне, показывая место, где родился.

Мы летим через океан на остров, где, по словам Эйдена, он вырос до переезда в Америку.

— Я не верю, что ты жил здесь, — недоверчиво говорю я, выходя из вертолета.

Жаль, что мои родители не вырастили меня на острове, потому что это рай.

Он берет меня за руку и ведет к тропе.

— Мой отец был скрытным человеком. Ему не нравилось, когда люди лезли в его дела. Он купил остров вдали от любопытных людей, чтобы делать все, что захочет.

Мы идем по тропинке, которая должна привести нас к дому, спрятанному за всеми этими деревьями.

— До поступления в колледж я учился на дому. После домашки отправлялся на разные приключения здесь, на острове, — говорит он мне. — Вон там я обычно останавливался на ночь. Мама ненавидела это, потому что никогда не могла найти меня, хотя отец не возражал.

— Похоже, ты прекрасно провел время в детстве.

Он широко улыбается.

— Да.

— Твои родители еще живы?

Он отрицательно качает головой.

— Нет.

Он не говорит, что с ними случилось. Он просто продолжает вести меня. Проходя через ворота, я смотрю на дом: он такой огромный, что в нем определенно можно заблудиться. Я отпустила руку Эйдена, идя впереди него. Тут есть все, что нужно: баскетбольный и теннисный корт, бассейн и внешний кинотеатр, и это только снаружи дома.

— Давай войдем, и я устрою тебе мини-экскурсию.

Он показывает мне некоторые части дома, но не все, потому что у него опять назначена встреча. В последнюю очередь показывает мою спальню.

— Это моя? — я вхожу в красивую комнату.

— Не думал, что ты согласишься остаться у меня, поэтому я предоставил тебе твою собственную комнату.

— Спасибо, — я приподнимаюсь на цыпочки и целую его в щеку.

Мы подходим к раздвижным дверям, которые ведут на балкон, открываем их и смотрим, как садится солнце. Я хватаю Эйдена за руку, притягивая ближе к себе. Я кладу подбородок ему на грудь и смотрю на него снизу вверх. Он проводит пальцем по моему лицу, потом наклоняется и целует в лоб.

Затем он целует меня в нос, я закрываю глаза, крепче прижимаясь к нему; всё это слишком хорошо, слишком соблазнительно. Он спускается от моего носа к губам, слегка касаясь их, дразня. Он не давит, только дарит мне легкие поцелуи. В конце концов, я хватаю его за щеки, прижимаясь своими губами к его. Он понимает намек, чтобы углубить наш поцелуй, заставляя меня хотеть большего.

Потом отрывается от меня.

— Мы же не торопимся, помнишь? — в этот самый момент я начинаю ненавидеть себя за то, что сказала ему это. — Не сердись, я думаю, здорово, что мы не торопимся. Будет больше времени, чтобы узнать друг друга, прежде чем перейти на следующий уровень, — он снова обнимает меня. — Мне нужно идти, и я вернусь поздно. Так что, увидимся завтра утром и проведем вместе целый день.

Мое сердце падает, когда я слышу, что не увижу его сегодня.

— Можно мне пойти с тобой?

Он отрицательно качает головой.

— Только не на эту встречу. Но не волнуйся, завтра я заглажу свою вину, проведя с тобой целый день. И ты как раз сейчас сможешь завершить свой проект. Амос дал тебе отсрочку, когда узнал, что ты поедешь со мной по делам, — он подмигивает.

Я знала, что он имеет какое-то отношение к тому, что Амос просто так продлил мой срок. Я еще даже не решила, поеду ли я, но Амос пришел ко мне, сказав, что продлевает время сдачи до понедельника.

— Ты подлый человек. Спасибо тебе за это.

Он снова целует меня.

— Завтра пойдем осматривать достопримечательности, я покажу тебе все мои любимые места, хорошо? — я киваю ему. — Увидимся утром.

~

Когда я просыпаюсь на следующий день, теплый свет льется в мою комнату, запах бекона и яиц, наполняющий воздух, заставляет меня встать с постели. Зайдя в ванную, я быстро почистила зубы и заколола волосы, чтобы выглядеть презентабельно. Дважды посмотрев в зеркало, я выхожу, следуя за затяжным запахом завтрака.

На кухне натыкаюсь на Эйдена, который стоит у плиты, но у меня перехватывает дыхание не от этого. Я отодвигаюсь, чтобы он не заметил меня.

Я знала, что Эйден был подтянутым: костюмы очерчивали его тело. Но это совсем не похоже. Он без рубашки и босиком, в одних брюках. Наблюдая, как он готовит, я вижу, как его мышцы вздуваются и подпрыгивают, когда он ходит по кухне.

— Все утро будешь смотреть?

О нет.

Я начинаю паниковать: он поймал меня, и теперь я не знаю, что делать. Я двигаюсь дальше за стену, пытаясь спрятаться.

Слышу, как он ставит кастрюлю, выключает плиту и идет ко мне. Я торопливо огибаю стену и натыкаюсь на него.

— Ну вот, как в ресторане, — смеется он, заключая меня в объятия.

— Что? На этот раз ты столкнулся со мной, — я улыбаюсь ему.

Он отстраняется от меня.

— Правда?

Не обращая на него внимания, я подхожу к столу и сажусь.

— Ты не говорил, что умеешь готовить.

Смеясь, он возвращается, чтобы закончить готовить. Он повернулся ко мне спиной, и я, прикусив губу, любуюсь видом.

— Ты многого обо мне не знаешь, но скоро это изменится, — тихо говорит он.

Я испытываю странное чувство от его тона.

Глубоко задумавшись, я смотрю в пространство, пытаясь понять, что означает это чувство.

Эйден подходит, ставит наши тарелки на стол, затем возвращается, чтобы взять две кофейные кружки.

Перейти на страницу:

Мюррелл Алексис читать все книги автора по порядку

Мюррелл Алексис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Розы красные (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Розы красные (ЛП), автор: Мюррелл Алексис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*