Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Я не полукровка! (СИ) - Нерри Ирен (книги бесплатно без .txt) 📗

Я не полукровка! (СИ) - Нерри Ирен (книги бесплатно без .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Я не полукровка! (СИ) - Нерри Ирен (книги бесплатно без .txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Сегодняшний день порадовал отменной погодой: яркое солнце, ни единого облачка в небе, а его лазурный цвет радовал глаза своей насыщенностью, легкий морозец и отсутствие ветра, застывшие неподвижно деревья в снегу, искрившиеся в ярких лучах. Все это придавало волшебства окружающему миру, словно сказка все ближе продвигавшаяся к счастливому концу.

— Ага, — усмехнулась Шандра, — знаю, как никто другой.

— Я об этом помню, — подмигнул он. — Ведь только благодаря тебе я по-прежнему дышу.

— Тогда не стоит забывать и про Руфта, — напомнила она. — Без него я бы не справилась.

— Но если бы ты не следила за мной, никакой Руфт мне не помог бы, — рассудил Рэйм. — Так что это только твоя заслуга.

Парень озарился широкой улыбкой, и девушка потянулась к нему, чтобы поцеловать. Рэйм перехватил ее и, заключив в объятья, закружил вокруг себя. Продолжая кружиться, они не смотрели, куда движутся, в результате чего опрокинулись в один из сугробов, насыпанных вдоль расчищенной дорожки.

Рэйм повалился на спину, Шандра оказалась сверху на нем, испугано взвизгнув. Парочка утонула в мягком снегу. Парню досталось больше всего: под весом девушки он провалился глубже в рыхлый сугроб и полностью утонул в нем с головой.

Обтерев своё лицо от налипшего снега, Шандра принялась смеяться над ним, когда он стал отфыркиваться от снега и протирать глаза. Решив продолжить новую игру, она с озорной улыбкой добавила еще снега ему в лицо, едва он отчистился. Весело рассмеявшись вслед за ней, Рэйм резко опрокинул девушку с себя в снег рядом с собой. Шандра возмущенно закричала, барахтаясь в снежном плену, на что волк обвалил на нее еще больше снега, разрушив нависшую в стороне нетронутую часть сугроба. Вдобавок стал засыпать ее горстями, умудрялся между этим целовать. Пользуясь заминками, Шандра давала отпор, атакуя его снегом. Попытки покинуть поле боя заканчивались новым нырком в сугроб в обнимку. Мягкая белая снежная перина так и влекла порезвиться в ней. Парень и девушка обсыпали друг друга снегом, толкали в сугроб, катались в нем туда-сюда, выбирались на дорожку и снова оказывались в сугробе.

Веселый смех и визг разносился по округе от резвящихся волчат. Прохожие на дорожке с улыбками смотрели на барахтавшуюся в снегу парочку.

Снежная забава длилась не меньше десяти минут. Наигравшись вдоволь, парень и девушка выбрались из сугроба. Рэйм, подав руку, помог Шандре подняться на ноги, и они принялись осматривать и отряхивать друг друга. У обоих полностью вымокли волосы, одежда тоже значительно промокла от попадавшего под нее рассыпчатого снега. От тепла волчих тел он очень быстро таял на них, превращаясь в воду, а снаружи налип на одежду.

— У тебя вся голова мокрая, — весело проговорила Шандра, стряхивая с его волос налипшие комки снега.

— У тебя тоже, — смеясь, ответил Рэйм, потрепав ее и без того растрепанные волосы. — А еще в капюшоне полно.

И он вытряхнул из него целую горсть.

— Должно быть, и у тебя тоже, — рассмеялась Шандра, обходя его и заглядывая в капюшон. — Так и есть.

Она вытряхнула весь снег и тщательнее отряхнула его волосы на затылке.

— Надо бежать домой, а то замерзнем, — проговорил Рэйм, повернувшись к ней лицом и беря за руку.

— С каких пор ты стал бояться холода? — усмехнулась Шандра, послушно следуя за ним.

— Холода не боюсь, но мокрым мерзнуть не хочется, — выкрутился парень. — И я больше за тебя беспокоюсь.

— Думаю, не замерзнем, мы почти пришли, — она указала на здание общаги в десяти шагах впереди.

Первым на пути был вход в женскую половину общежития.

— Отлично, тебе не придется долго мерзнуть, — радостно проговорил Рэйм, сворачивая к нему.

Они остановились у крыльца, смотря друг на друга. Шандра протянула руку к волосам Рэйма, стряхивая остатки снега.

— Ты полностью мокрый, — с заботой в голосе проговорила она и добавила: — Тебя не мешало бы феном подсушить.

— Ты же знаешь, что фена у меня нет, — усмехнулся Рэйм, небрежно проводя по волосам свободной рукой. — Нестрашно, высохнут и так.

— Зато у меня есть, — плутовски улыбнулась волчица.

— Намекаешь, чтобы я зашел к тебе?

— Если тебе интересно, — Шандра смущенно отвела взгляд.

— Конечно, интересно, я еще не бывал у тебя, — улыбка волка стала еще шире. — Я теперь официально имею право приходить к тебе в гости, так же, как и ты ко мне.

— Тогда идем, — закусив нижнюю губу, она потянула его за руку, поднимаясь по лестнице.

— А твоя соседка не будет против? — на всякий случай поинтересовался он.

— Ну ты даешь, — рассмеялась Шандра. — Они же все сейчас на занятиях. Это мы с тобой прогульщики.

— Точно, — виновато улыбнулся Рэйм.

Они ускорили шаг, забегая в здание.

* * *

Придя в комнату Шандры, Рэйм стал осматриваться.

— Милая комнатка, — усмехнулся он, вспоминая, как она отозвалась об их жилище.

— Обычное волчье логово, — ответила, смеясь, волчица. — Еще и меньше вашего.

Комната волчиц действительно была меньше той, в которой проживал Рэйм. Ее основную меблировку составляли две кровати, две тумбочки, два шкафа, два кресла, диван, письменный стол с креслом на колесах, комод с большим зеркалом и еще одно большое зеркало на стене, кухонная часть из стандартного набора.

— Но у нас-то плотность населения больше, — возразил парень.

— Однако у вас как-то дружнее все.

— Наверное, это мне повезло, — отметил Рэйм, — с друзьями.

Девушка не стала спорить, соглашаясь с его утверждением.

— Давай куртку повешу, — попросила его Шандра, когда он снял верхнюю одежду.

— Вай, — простонал Рэйм и на вопросительный взгляд девушки пояснил: — Я промок насквозь. И толстовка, и даже футболка мокрая.

Он оттянул ворот своей кофты и пощупал рукой футболку под ней: от попавшего под одежду снега они ощутимо промокли.

— Тогда снимай, — предложила Шандра. — Повешу в сушилку одежду, пусть подсохнет, пока тебя сушить будем.

— Да ладно, — было отмахнулся Рэйм. — Переживу. Идти мне здесь недалеко.

— Извини, но неужели ты хочешь сидеть в мокрой одежде? — не отставала волчица.

Парень призадумался, смотря на нее. Он видел, что она жаждет позаботиться о нем хотя бы так в ответ на его заботу.

— Ну хорошо, уговорила, — усмехнулся он, принявшись снимать мокрые вещи.

Шандра с довольным видом забрала их и отнесла в сушилку, включив ее на полную мощность, чтобы ускорить процесс сушки.

— А теперь усаживайся сюда, — она указала ему на кресло на колесиках, — будем сушить тебя.

Оставшись в джинсах, которые тоже немного промокли, Рэйм последовал ее указанию и уселся в кресло. Девушка достала из своей тумбочки фен и подошла к нему. Включив прибор в розетку, она повернула кресло спинкой к себе и принялась сушить парню волосы. Осторожно перебирая их пальцами и массируя голову, она со знанием дела орудовала феном. Ее действия были безмерно приятны Рэйму, который расслабился, прикрыв глаза и наслаждаясь нежностями. И совсем прибалдел под струей теплого воздуха и ласковыми прикосновениями, ну разве что только не мурлыкал как кот.

Спустя две минуты, когда шум фена затих, Рэйм насторожился, услышав за спиной подозрительное хихиканье. Открыв глаза, он медленно повернулся с креслом и посмотрел на девушку. Отложив фен на тумбочку, Шандра зажала рот рукой, чтобы заглушить распирающий ее смех. Осознав, что Рэйм повернулся к ней и смотрит, она полностью закрыла лицо ладонями, чтобы скрыть своё веселье.

— В чем дело? — спросил он, недоумевая, что могло ее так развеселить.

Но девушка от смеха не могла вымолвить ни слова, зажав рот руками. Рэйму пришлось переждать несколько минут, чтобы она смогла вымолвить хоть что-то в качестве объяснений.

— Ты… — Шандра давались смехом, пытаясь говорить. — Ты… на пуделя… похож… ахаха…

Наконец, озвучив причину своего бурного веселья, она, не сдерживаясь, залилась громким смехом до слез, отвернувшись от него. Рэйм не сразу осознал, что она имела в виду. Когда все же дошло, о чем она, схватился за голову, проводя руками по волосам. Подскочив с кресла, он ринулся к зеркалу и изумленно уставился в него на себя.

Перейти на страницу:

Нерри Ирен читать все книги автора по порядку

Нерри Ирен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Я не полукровка! (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Я не полукровка! (СИ), автор: Нерри Ирен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*