Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Леди Некромант (СИ) - Булгакова Ольга Анатольевна (книги читать бесплатно без регистрации полные .txt) 📗

Леди Некромант (СИ) - Булгакова Ольга Анатольевна (книги читать бесплатно без регистрации полные .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Леди Некромант (СИ) - Булгакова Ольга Анатольевна (книги читать бесплатно без регистрации полные .txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Такой ход мыслей казался верным, а чутье подсказывало, что с разговором затягивать не стоит.

Муж проводил вечер у Дьерфина Дарла, и я, не раздумывая долго, пошла вниз к лекарю. Он не раз приглашал меня посидеть у камелька втроем. Стоило воспользоваться предложением, чтобы не разминуться с мужем и уже этим вечером обсудить наших отцов-сводников.

Обдумывая предстоящий разговор, я тихо шла по устланному ковром коридору, когда услышала голос Тэйки. Странно, девочка ведь должна спать в это время.

— Не хочу! — заявила Тэйка так громко, что я услышала через закрытую дверь и остановилась.

— От этого не будет никакого вреда. Это простая безобидная шалость, — вкрадчиво сказал незнакомый мужской голос.

— Меня опять накажут! — с горечью возразила девочка. — Меня в жизни столько не наказывали!

— Кто же накажет за картинку? — в голосе пожилого мужчины слышалась улыбка, будто он удивлялся страхам Тэйки.

— Это картинка с рунами? — с сомнением спросила девочка.

— Конечно, ты ведь нарисуешь ее для мага. Ты же хочешь, чтобы она действовала, чтобы мачеха уехала?

— Не знаю, — Тэйка ответила тише и явно колебалась.

— Что значит «не знаю»? — возмутился мужчина. — Ты не знаешь, хочешь ли спасти папу от ведьмы? Может, тебя тоже зачаровали?

— Нет! Меня не зачаровали! Я не даю к себе прикасаться, стараюсь не смотреть в глаза! Все, как вы учили! — горячо заверила Тэйка.

— Тогда почему не знаешь, хочешь ты или не хочешь избавиться от мачехи? Спасти от нее папу? Спастись самой? — напористо спрашивал он.

— Папа говорит, она не так плоха. И ведь правда же, — голос девочки зазвучал жалобно. — С ней интересно, она много чего рассказывает и вышивать учит. Она не злая! Правда не злая! Она Ердена спасла. Про него тоже говорили, что колдун и злодей, но это не так! Он хороший и милый, и добрый!

— Все понятно, — сухо перебил мужчина. — Тебя тоже зачаровали.

— Да нет же! — Тэйка отчаянно хотела и на своем настоять, и, как ни удивительно, меня защитить, и со знакомым не поссориться. Это чувствовалось так же отчетливо, как и хищная жесткость ее собеседника.

— Тэйка, с которой я познакомился, — отважная девочка, мечтавшая спасти папу от ведьмы, — заявил мужчина. — Тэйка, с которой я говорю сейчас, слаба духом! Она не может даже решить, чего хочет! Пойми, я не могу помочь, не могу спасти тебя и твоего папу, если ты решила поддаться ведьме!

Да, противостоять такому давлению девочка не умела, начала просить прощения, оправдываться. Мужчина ответил, что не верит особенно словам Тэйки, потому что они не подкрепляются делами.

— Когда нужно действовать решительно, ты трусишь! Мне пришлось все делать самому, хотя ты отлично понимала, что шарики нужно разбить! — отчитывал девочку незнакомец. — Они очень мешали. Я ведь для тебя стараюсь! Чтобы у тебя опять все стало так, как прежде. А ты даже картинку нарисовать не в состоянии!

— Я нарисую картинку! И положу, куда надо, — всхлипнула Тэйка, и только тогда ее собеседник сменил гнев на милость.

Судя по звукам, девочка села к столу, значит, спиной к двери. Я воспользовалась этим и осторожно, чрезвычайно осторожно, приоткрыла створку. К счастью, муж перестал запирать дочь на ночь, и мне не пришлось щелкать замком.

Девочка рисовала, то и дело спрашивала, так ли она делает. Судя по вносимым изменениям, наставник что-то отвечал, но его слов я не слышала. Вообще в комнате была только Тэйка.

Дверь-предательница скрипнула. Девочка дернулась, оглянулась.

— Не спишь еще? — я изобразила благодушие и вежливый интерес.

Она покачала головой, выглядела растерянной, виноватой.

— Пора бы уже, — мягко пожурила я. — Чем занимаешься? Читаешь?

Она снова покачала головой, тихо и как-то боязливо ответила:

— Рисую, — Тэйка прикрыла рукой листок, явно не хотела, чтобы я его видела.

— Новый мотив для вышивки? — предположила я, а девочка только неопределенно пожала плечами. — Дорисуешь завтра, а сейчас ложись спать, не то будешь целый день сонная. Уже поздно.

Тэйка кивнула, положила коробку с карандашами на рисунок и встала.

— Ты так не хочешь, чтобы я видела набросок, будто задумала сделать подарок мне, — усмехнулась я, подходя ближе к постели.

Девочка замерла на полпути, встретилась со мной взглядом, и в этот раз не было ни нерешительности, ни смущения. Только жесткость и интерес опасного хищника, из-за чего холодом сковало затылок, а сердце зашлось стуком.

— Вы угадали. Это подарок вам.

В каждом слове, произнесенном с неестественной, фальшивой улыбкой, мне слышалась угроза. Отчасти я, провоцируя сущность, была к этому готова, как и ко взрослым, зрелым эмоциям, захлестнувшим Тэйку на несколько мгновений. И все же незнакомец, подбивавший девочку вредить мне, удивил меня. Укладывая Тэйку, я обратила внимание на ее тень.

Она принадлежала мужчине. Невысокому, худощавому, чуть сутулому мужчине. Сомнений в том, что именно с тенью девочка разговаривала до того, не осталось, но это нисколько не приближало меня к правильным ответам.

Глава 51

С мужем я так и не поговорила, сразу вернулась к себе. Сообщать ему в полушутливой форме, что мой отец считал Эстаса Фонсо наиболее подходящим мне супругом, я после недавних откровений не могла. Меряя шагами свою комнату, слышала, как лорд Эстас вернулся к себе, как тихо часы местного храма пробили полночь.

Я все чаще смотрела на зеркало, которое подарил мне муж. Зеркало, к покупке которого его подтолкнул древний знакомец. Как ни удивительно, но сущность не навредила, хотя имела и возможность, и средства. Снова и снова вспоминался разговор со знакомцем в кабинете, настойчивая просьба носить с собой зеркало и фраза о том, что мне могут понадобиться советы.

Я в самом деле нуждалась в помощи знакомца, хотя это горько было осознавать. Зеркало уютно легло в руку, вспыхнули алым гранаты. Представив голос, свитый из нескольких, ироничные высказывания знакомца, я решилась. Оделась и вышла за границы крепости.

Ночь выдалась тихая, звездная, сияющая, будто хрусталь. Заглянув в зеркало, честно ожидала увидеть там не себя, а чужое лицо, но очень долгое время ничего не происходило. Только гранаты и серебро оправы чуть поблескивали в свете звезд. Я начала замерзать, а как позвать сущность, не знала и не нашла ничего лучше, чем громко сказать, что пришла попросить о совете.

Поверхность зеркала дрогнула, будто по воде пошла рябь. Мир заполнился алыми всполохами, на губах моего отражения появилась лукавая улыбка.

— Твоя способность признавать собственную слабость и неполноценность знаний не может не радовать, — раздался будто отовсюду сразу по большей части мужской голос.

Чувства обострились, как при работе с потоками, прозрачный, легкий аромат мирта успокоил неистово заколотившееся сердце. Надо же, до этой ночи не задумывалась о том, какой запах присущ знакомцу.

— Рад тебя видеть, Кэйтлин, — прозвучало слева, и я, резко повернувшись, встретилась взглядом с Лойзаром Фонсо.

Сходство отца и сына ранило, напомнило о многих утратах, которые пришлись на долю Эстаса. В тот момент я поняла, что готова на сделку со знакомцем, если он поможет уберечь Тэйку, ведь кроме нее у моего мужа больше никого не осталось.

— Я думал, ты решишься поговорить еще неделю назад, когда твой не муж подарил тебе зеркало, — человек, воспоминания о котором отзывались родственным теплом, теперь подтрунивал надо мной, будто над несмышленышем. Оставалось радоваться тому, что знакомец не избрал для общения образы моих родителей.

— Он, кстати, сделал гребни, которые ты ему показал. Муж прекрасно умеет работать с костью, — пытаясь придать беседе хоть сколько-нибудь официальный тон, я говорила сухо и сохраняла достаточное расстояние, чтобы успеть выхватить кинжал.

— Он тебе об этом рассказал? — удивилась сущность. — Степень доверия в ваших отношениях достойна похвал. Мало кто за каких-то два месяца способен научиться так открываться другому.

Перейти на страницу:

Булгакова Ольга Анатольевна читать все книги автора по порядку

Булгакова Ольга Анатольевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Леди Некромант (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Леди Некромант (СИ), автор: Булгакова Ольга Анатольевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*