Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » На Грани. Книга 2 (СИ) - Лински Литта (книги хорошего качества TXT) 📗

На Грани. Книга 2 (СИ) - Лински Литта (книги хорошего качества TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно На Грани. Книга 2 (СИ) - Лински Литта (книги хорошего качества TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Через какое-то время девушка все-таки задремала, пристроившись на роскошной, но не слишком удобной кушетке и положив голову на руки.

— Очень мило! — раздался над ней насмешливый мужской голос. Знакомый, но не тот, который она так хотела и боялась услышать.

Открыв глаза, Тэсса увидела Торна.

— Эн Элвир, — сонно пробормотала она, не в силах удержаться от улыбки.

Кто бы мог подумать, что она будет так рада видеть протектора, которого не так уж давно ненавидела чуть ли не сильнее, чем самого Дайрийца. По крайней мере, Торн явно не ожидал подобного приема. Брови его поползли вверх, и с лица исчезло всегдашнее выражение невозмутимости.

— Мы знакомы, энья? — насмешливый тон сменился удивленным.

И что ему на это ответить? Да, знакомы, только познакомились мы осенью, когда вы хозяйничали в столице захваченного государства. Ах да, в последний раз, когда я вас видела, вы были мертвы. Торн слишком здравомыслящий мужчина, вряд ли он хотя бы дослушает этот бред до конца, не то что поверит. Прикинувшись безумной, можно, конечно, быстро оказаться на свободе. Кто же станет неволить сумасшедшую бедняжку? Но в этом случае ей уж точно не добиться своей цели. Что же все-таки ответить?

— Вы, надо полагать, слышали обо мне, а я знаю о вас, — нашлась Лотэсса. — Что тут удивительного?

— Действительно, — хмыкнул Элвир. — Хотя не думал, что моя персона известна каждой девице за пределами Дайрии.

— А я не каждая девица! — с вызовом ответила Тэсс.

— Не спорю, если вы на самом деле та, за кого себя выдаете. Вы же понимаете, насколько это легко проверить?

— Запросите в Эларе мой портрет? — иронично вопросила девушка. — Но для этого вам придется нарушить собственное решение о полном разрыве отношений.

— Во-первых, разрыв не настолько полный, как вы полагаете, энья… Лотэсса. Буду звать вас так для удобства, пока не доказано обратное. Определенные каналы остаются всегда, — Торн многозначительно взглянул на нее. — Однако запрашивать и ждать ваш портрет — непозволительная трата времени. Может, в ваши планы и входит погостить в Ортейне несколько месяцев, но не уверен, что ваше присутствие здесь так уж желательно. Мы поступим проще. Поверьте, при дворе короля Валтора найдутся люди, способные опознать дочь герцога Линсара.

— Неужели? — она почувствовала, что начинает злиться. — И кто же они? Дайрийские шпионы?

— Помилуйте! — мужчина изобразил притворное негодование. — Речь идет об официальных посланниках нашей страны при вашем дворе. Ныне, конечно, высланных из Элара. Но это не меняет факта, что эти господа знают в лицо весь цвет эларской аристократии. Что же до шпионов, — в голосе прозвучала недобрая усмешка. — Возможно, вам, энья, лучше о них знать…

Вот именно за это она терпеть не может Элвира Торна! За его наглую бесцеремонность. Хотя в прежние времена их знакомства манера вести беседу являлась далеко не самым страшным в перечне грехов этого человека. На руках Торна была кровь короля и Нейри, не говоря уже о том, что он — один из самых удачливых полководцев Дайрийца и вообще его правая рука. Хотя стоящему перед ней человеку нечестно было бы вменять в вину то, что он еще не совершил и, если все получится, никогда не совершит. И последнее зависит только от нее. Поэтому сейчас не стоит ссориться с Торном, хотя именно это ей всегда удавалось лучше всего. И все же надо быть сильнее естественного желания наговорить гадостей бывшему верховному протектору Элара… или будущему, кто теперь разберет.

— К сожалению, я не так уж много знаю о шпионах. Ну, кроме самого факта, что они существуют. Хотите убедиться, что я — это я? Пожалуйста! — и она заставила себя улыбнуться. — Зовите ваших послов, проводите опознание. Правда, я вряд ли их узнаю. Я, знаете ли, не привыкла обращать внимание на сановников, кружащихся вокруг королевского трона.

— Предположим, что вы и есть Лотэсса Линсар, — видимо, Торн решил временно оставить тему шпионов. — Зачем вы в Тиарисе? Разве не положено благороднейшей девице Элара сидеть в Вельтане, дожидаясь свадьбы с наследником престола? Вы ведь помолвлены с принцем Нейри Ильдом, если не ошибаюсь?

— Не ошибаетесь.

Неужели она и в самом деле невеста Нейри? А ведь она уже привыкла считать себя невестой Валтора, а Нейри — мертвым. Хвала богине, это больше не так! То есть Тэсс испытывала благодарность Маритэ за то, что принц жив, а вот в качестве жениха сейчас она бы предпочла видеть короля Дайрии.

— Итак, зачем вы покинули Элар и устремились в Дайрию, порвавшую отношения с вашей страной? Король и принц в курсе вашей поездки в Тиарис?

— Нет, — Лотэсса помотала головой. — Никто не знает, что я здесь.

— Вы ведь отдаете себе отчет, что все это выглядит крайне странным? — в голосе Элвира послышалось что-то, отдаленно напоминающее сочувствие.

— Вы даже не представляете, насколько хорошо я это понимаю! — Тэсса иронизировала над самой собой.

— Тогда чего вы добиваетесь? Должно же иметься хоть какое-то разумное объяснение вашим странным поступкам!

— Я хочу увидеть вашего короля.

Вот она и сказала это. Тэсса с замиранием сердца ждала ответа Торна.

— Зачем вам это? — вместо ответа он задал новый вопрос.

— Мне нужно с ним поговорить.

— Ну конечно! — голос Торна так и источал сарказм. — Разумеется, это все объясняет. И я сейчас же побегу за его величеством, чтоб удовлетворить ваше желание, энья Линсар. Не могу же я допустить, чтобы вы зря проделали такой путь. Кстати, как вы его проделали? — он снова стал серьезен. — С кем вы прибыли в столицу Дайрии? Где остановились? И, главное, как знатная дама, подданная враждебного государства, со свитой смогла миновать пограничные заставы и городские ворота столицы?

Вопросы один хуже другого. Впрочем, некоторые из них уже задавал Табрэ, а Тэсса давала ответы, и даже правдивые.

— Я путешествую инкогнито, — она вздохнула, понимая, что этим признанием скорее навредит себе, чем поможет, и вызовет на свою голову новый град вопросов. — Верхом, без свиты и переодетая простолюдинкой.

— Таким образом вы могли попасть в город, — кивнул мужчина. — Но не в страну. Как вы миновали заставы на границе с Эларом?

И что ему на это ответить? Не рассказать же, что перенеслась из башни Маритэ прямо к городским стенам.

— Почему бы вам не поинтересоваться у тех, кто служит на этих заставах? — выкрутилась Тэсс.

С одной стороны, девушке было стыдно наговаривать на солдат, несущих пограничную службу, с другой — все они проклятые дайрийцы, враги ее страны, а навредить врагу — не подлость. Да и когда еще сможет Торн проверить ее слова? Пусть пока думает, что она дала денег, чтобы незаконно пересечь границу.

— Вот даже как? — удивленно хмыкнул мужчина. — И вы не боитесь говорить такие вещи?

— А чего мне бояться? — Тэсса почти развеселилась.

— Ну, хотя бы обвинения в незаконном проникновении в страну, а также в королевский дворец.

— Во дворец я проникла вполне законно, — возразила слегка напуганная девушка. — Меня пригласил этот ваш… как там его, — имя сына канцлера вылетело у нее из головы.

— Искель Табрэ, — Торн произнес это имя с насмешкой и презрением. — Немудрено. Этот не пропустит ни одной смазливой мордашки. Он бы и убийцу короля провел в спальню к его величеству… разумеется, после того, как она побывает в его собственной.

— Да как вы смеете?! — вскинулась Лотэсса, которую покоробило от бесцеремонных намеков собеседника.

— Как я смею обвинять вас в планировании покушения на его величество или в связи с Табрэ? По мне, так второе куда ужаснее, — хохотнул он.

— Как вы смеете разговаривать со мной в подобном тоне? Даже ваш король себе такого не позволял! — не успев закончить фразу, Тэсс сильно пожалела о словах сказанных в запале гнева.

— Что?! — Торн изогнул бровь, демонстрируя крайнюю степень удивления. — Вы знакомы с его величеством?

Еще как знакома, обреченно подумала девушка. Только как же об этом рассказать? Опять надо как-то выкручиваться.

Перейти на страницу:

Лински Литта читать все книги автора по порядку

Лински Литта - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


На Грани. Книга 2 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге На Грани. Книга 2 (СИ), автор: Лински Литта. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*