Я не хочу быть драконом! (СИ) - Зинина Татьяна (лучшие бесплатные книги .TXT) 📗
Может, это и странно, но после громкого расставания с Лучом ребята из группы стали относиться ко мне, как отряд любящих старших братьев. А Арланд занял среди них главенствующую позицию. Он даже извинился передо мной за своё прошлое поведение, а я… простила. Почему? Не знаю. В один момент оставшись и без Тео, и без Дэлира, о котором совсем не хотелось думать, для меня оказалось очень ценно внимание однокурсников и Арланда.
Кстати, Теодора и других студентов, успевших вступить в Армаду, ректор полицейским не отдал. Вместо этого он поселил их в подвале одного из корпусов, где были оборудованы камеры, но даже там учёба для них продолжилась. Для занятий им выделили два зала в том же здании. Читали лекции, проводили семинары, зачёты, экзамены. Только летать не отпускали. И, думаю, именно это было для драконов самым жутким наказанием. Ведь однажды познав полёт… без этого уже не можешь.
— Кари, у меня мама — целительница, — проговорил сидящий рядом Арланд. — Я вчера рассказал ей, что ты больше не можешь перекидываться.
Я повернулась к своему собеседнику и невольно засмотрелась на снежинки, блестящие на его светлых волосах и ресницах. Он же смотрел на меня с беспокойством и теплотой.
Арланд вообще был настоящим красавцем. Может, я бы даже смогла в него влюбиться, если бы… Если бы он не травил меня в начале года, и если бы в моём сердце не жил другой мужчина.
— Мама рекомендовала тебе сходить к целителям, — продолжил парень. — Она говорит, что проблемы с оборотом могут быть связаны с рядом заболеваний. Или так проявляет себя какое-то проклятие.
— Пф! — бросила я, улыбнувшись. — Да какое проклятие? Глупости.
— И всё же, сходи. Вдруг они смогут тебе помочь, — продолжал настаивать Арланд. — Или, если хочешь, я с тобой схожу.
— Нет, я лучше сама, попозже, — сказала, обречённо вздохнув.
— Сейчас иди, — неожиданно выдал парень. — Всё равно сидишь. Митор Элс отпустит.
На самом деле, мне совсем не хотелось никуда идти. Но Арланд уже всё решил. Взял меня за руку и потянул за собой в сторону преподавателя.
Я даже поспорить не успела, а нас с ним уже отправили прямиком в лазарет.
Арланд проводил меня до входа в здание и галантно открыл передо мной тяжёлую дверь, а сам решил остаться на улице. Хотя на самом деле больше было похоже, что он следит, чтобы я не сбежала. А сбежать, если честно, хотелось. Я даже прошлась по длинному коридору до самого конца, надеясь выйти через заднюю дверь. Но вместо неё наткнулась на бывшую соседку.
— Кари? — удивлённо выпалила Флора. — Ты что тут делаешь?
Девушка появилась из-за приоткрытой двери и, судя по двум пустым чашкам в её руках, шла мыть посуду.
— А ты? — не удержалась я от ответного вопроса.
— У меня практика у айны Роуд, — улыбнулась девушка. — И, как назло, ни одного пациента. Вот, сидим с ней, чай пьём. А ты… заболела что ли?
— Нет, — вздохнула я. — Но меня отправили к дежурному целителю.
Услышав это, Фло буквально просияла. А потом подхватила меня под руку и повела за собой.
Айна Роуд оказалась высокой худой женщиной со строгой причёской. Она встретила нас довольной улыбкой, усадила меня на кушетку и только потом поинтересовалась жалобами. Ну, я и рассказала о своих проблемах с оборотом, и о том, что меня сюда отправил митор Элс.
— Признаться, Карина, мне не так часто приходится лечить драконов, потому и опыта в этой области у меня немного, — чуть виновато проговорила целительница. — Но, думаю, для начала нам стоит хотя бы проверить общее состояние твоего здоровья. И для начала провести полную диагностику. — Она обернулась к стоящей рядом Флоре и скомандовала: — Приступай.
А та и рада стараться.
Меня взвесили, изменили давление, пульс, температуру, попросили раздеться до белья, осмотрели со всех сторон, взяли кровь на анализ. И пока айна Роуд изучала её через какой-то прибор, Фло перешла к магической части обследования. Она попросила меня лечь на кушетку, положила ладонь на мою голову и, прикрыв глаза, застыла. Стояла так довольно долго, а когда снова вернулась в реальность, выглядела откровенно озадаченной.
— Что-то не так? — спросила я.
— Даже не знаю, что тебе сказать, — вздохнула девушка. Но её взгляд стал растерянным.
Флора отошла к своей наставнице, что-то шепнула ей на ухо, и они вернулись ко мне вместе. Теперь уже айна Роуд опустила ладонь на мой лоб и погрузилась в странный транс. Правда, её манипуляции не заняли и минуты. Но когда, убрав руки от головы, она коснулась моего живота, я отчего-то вздрогнула.
— Вы что-то почувствовали? Я больна? — спросила, внутренне холодея. — Не молчите, пожалуйста.
— Это не болезнь, — вздохнула женщина, покачав головой. — Но теперь хотя бы стало ясно, почему ты не можешь перекидываться.
Она снова замолчала, будто специально желая подольше помучить меня неизвестностью. Тогда я с надеждой посмотрела на Фло. А она, вздохнув, присела рядом и тихо сказала:
— Кари, ты беременна.
Меня будто пыльным мешком по голове ударили. В висках застучало, мысли разлетелись в разные стороны, а вместо них осталось полнейшее непонимание.
Беременна? Но ведь этого никак не могло случиться! У Дэла был артефакт, да и я пила настои, которые являлись гарантией отсутствия последствий нашей близости! Более того, продолжала пить их ещё две недели после расставания. Тогда Люси сказала, что это лучшее средство…
— А вы уверены? — едва ворочая языком, проговорила я. — Айна Роуд, проверьте ещё раз? Такого просто не может быть!
— И тем не менее, ты беременна, — ответила женщина. — Срок — около пяти недель. И полагаю, именно это является причиной проблем с оборотом.
Она говорила серьёзно, смотрела на меня с лёгким сочувствием, а я… просто не могла поверить, что всё это — правда. И совсем не представляла, что теперь делать.
— Кари, — вздохнула старшая целительница. — Мне придётся доложить об этом твоему куратору и декану факультета.
Я подняла на неё растерянный взгляд и села.
— Пожалуйста, дайте мне хотя бы день осмыслить эту новость. — В моём голосе звучала растерянность, а на глазах навернулись слёзы. — Я придумаю, что делать…
Всхлип сдержать не удалось.
— Нет, милая. Не могу, — ответила женщина. — Ты сейчас в таком состоянии, что легко глупостей наделаешь. А ребёнок — это серьёзно. Тем более, как я понимаю, его отец — митор Ринорский.
Я зажмурилась, притянула колени к груди и обхватила их руками. Боги… как же так вышло? Почему? Ведь мы приняли все возможные меры. Что теперь будет? Как я скажу ему? Как он отреагирует? А родители? Они же отрекутся от меня… от блудной легкомысленной дочери…
— Кари, — Фло обняла меня за плечи. — Пойдём, я провожу тебя в комнату.
Но я не могла так просто со всем смириться.
— Айна Роуд, прошу, не говорите никому. Хотя бы пока. Я…
— Ты хочешь сама сообщить митору Ринорскому о ребёнке? — понимающе уточнила целительница.
Пришлось кивнуть.
— Тогда ладно. Это правильное решение. Не знаю, почему у вас случилась размолвка, это не моё дело. Но он отец, и должен узнать о малыше именно от тебя. Так уж и быть, я подожду до завтрашнего утра.
После этого она всё-таки разрешила мне уйти. Флора помогла одеться и, как обещала, пошла меня провожать.
***
На улице нас остановил взволнованный Арланд. Он с ходу оценил моё бледное лицо, покрасневшие глаза, и в ультимативной форме потребовал ответить, что со мной. Увы, я была не в состоянии вести беседы и уходить от неудобных вопросов. Но Фло быстро дала ему понять, что ничего серьёзного не произошло, и мне просто нужен отдых.
Не думаю, что парень ей поверил, но хотя бы с расспросами приставать перестал.
Оказавшись в нашей с Люсильдой комнате, куда мы месяц назад переехали по настоянию Александра, я легла на свою кровать и уставилась в одну точку. Флора заставила меня выпить успокаивающий настой, но даже после этого не ушла. Она сидела рядом, гладила меня по напряжённой спине и тихо говорила, что мне не стоит переживать. Увы… Сейчас я просто не знала, как быть дальше, не видела из этой ситуации ни малейшего выхода.