Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Черный скрипач (СИ) - Лю Эдвина (книги без регистрации бесплатно полностью сокращений txt) 📗

Черный скрипач (СИ) - Лю Эдвина (книги без регистрации бесплатно полностью сокращений txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Черный скрипач (СИ) - Лю Эдвина (книги без регистрации бесплатно полностью сокращений txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Даже… мои эмоции? – Дэн жадно посмотрел через решетку двери на дверь камеры напротив.

- Даже твои, - послышался оттуда негромкий мелодичный голос Линлор. – Но их читать всё-таки непросто.

- Вот как, - Дэн встал и размял ноги. – Ну так что ж мы сидим? Давай, эн Роз… попробуй достучаться до нашего трупаря.

- Не переживай, я достучусь до твоего друга, даже если он успел уйти далеко.

- Он мне не друг, - Дэнни фыркнул, как обиженный кот.

Чезаре пожал плечами. Сел поудобнее, прислонясь к стене и откинув голову, чтобы под ней была опора. Что ж, боль так боль. Бывает ведь и хуже. Не перегореть бы только до конца. А ещё не впасть бы в состояние отрешённости – Чезаре слышал, что с магами такое бывает. Тогда он будет полон духовной силы, но очень уязвим физически.

Настроиться на Сарвена Дарда, щуплого некроманта по прозвищу Упырёк. Позвать… Спящий, как больно – словно череп уже раскроили надвое… И тут же боль словно разрезали пополам, а потом ещё раз и ещё. Чезаре приоткрыл глаза и увидел бледное, сосредоточенное лицо Дэнни, севшего напротив со скрещёнными ногами. Молодец мальчик…

«Сарвен Дард, маг ложи Смерти, - позвал Чезаре, и, наткнувшись многострадальной головой на новую стену боли, запнулся. Не ощущая отзыва некроманта, он тем не менее продолжил. – Сарвен Дард! Ты слышишь меня?»

И вдруг как сквозь толщу воды скорее ощутил, чем услышал, слабый отклик.

«Чего тебе, Роз?»

Даже не так. Раздражение и в то же время тревога.

«Ты ведь ещё не ушёл далеко, Сарвен Дард, - превозмогая новую волну боли, передал Чезаре. – Ты нужен нам!»

Он сейчас потеряет сознание. Наверняка из носа и ушей уже потекла кровь…

Но Дэн сел совсем рядом и прижался к его лбу своим лбом. Чезаре чувствовал, как ученик сжимает челюсти и старается не скрипеть зубами. Он забирал себе боль снова и снова. Впитывал в себя. Испытывал ли Дэнни то же самое, что и Чезаре? Сложно сказать. Холодная рука держала мага за затылок, и по тяжёлому дыханию ученика Чезаре понимал, что ему сейчас тоже непросто.

«Какого шура вам там надо?.. Я у ворот форта, думал, может, всё-таки зря я…»

«Не входи. Скажи, Сарвен, не выходил оттуда один человек?» – Чезаре послал мысленный портрет Сола Тэллина некроманту.

«Нет, здесь никого нет. И меня не впускают. Говорят, приказ. Что вы там натворили?»

«Дард, какая разница? – внезапно вклинился в беседу Дэнни, и Чезаре от удивления открыл глаза. Прямо напротив них, ближе некуда, зло и болезненно блестели карие глаза ученика. – Проберись к нам. От входа в форт увидишь белёный дом с широким крыльцом, это управа. Мы в подвале».

«Все? И девушки?»

«Все, - с ненавистью и болью передал Дэн. – Давай, трупарь, думай. Увидишь этого парня – стреляй по ногам. Он боится боли. Только не попадайся!»

«Я верю, что ты не попадёшься, Сарвен Дард, - Чезаре прорвался сквозь боль, сдавившую всю голову, словно кто-то пытался из неё сделать комок размером не больше ореха. – Но в первую очередь тебе надо заняться Тэллином, а не нами!»

Он уловил острое сожаление таким приказом и напоследок напомнил Дарду о военной дисциплине.

И прервал мыслесвязь, прежде чем Дэнни смог сказать некроманту ещё хоть что-то.

- Первым делом надо было бы попросить его всё-таки вытащить девчонок отсюда, а не ловить Сола, - проворчал Чезаре. – Пусть бы отвёл их куда-нибудь в скалы и защищал, а мы бы тут побегали за Тэллином.

- Почему они не выпустили его? Не дали бежать? – спросил Дэн, отходя от учителя на несколько шагов и в изнеможении падая на дощатую скамью.

- А одно из двух, - переводя дух, ответил Чезаре. – Или он сам не ушёл, или Хемлик его не хочет отпускать. Возможно, Сол считает, что тут безопасней, чем где-то. Особенно если он успел подчинить всех.

И сам понял, что такое не исключено.

- Дэнни, - сказал он тихо, чтобы в других камерах его не было слышно, - я должен тебе всё-таки кое-что сказать. Ты ведь должен понимать, что Тэллин взял тебя в свой дом, чтобы лишний раз причинить мне боль. Он покушался на меня и готовил что-то ещё, когда умерла моя мать… и это он, а вовсе не Эдвард Гисли, ухитрился передать приказ от короля о твоём переводе в Воспитательное отделение. Оно было фальшивкой, король не отдавал такого приказа. Более того – он даже не знал, что тебя перевели в Тартуту.

- Думаешь, что после форта я займусь этим Гисли или пойду убивать Грета Кешуза? – спросил Дэн. – Я действительно подумывал об этом, но, честно говоря, мне уже не хочется. Знаешь, я бы ушёл куда-нибудь подальше от всего этого, и зажил бы новой жизнью. С ней, - ученик кивнул на дверь. Понятно, что он имел в виду Швею.

- Нет, я не о том.

Чезаре сжал кулаки, глубоко вздохнул и сказал:

- За пару лет до смерти Кардавера Кешуза я основал Единую Ложу, желая объединить магов в единое целое. Как до эпохи Разброса, понимаешь? Я был не один – с ещё двумя магами, Тёмным и Светлым. Точнее, тогда он ещё считался Светлым. Когда они начали зазывать в ложу подростков, я воспротивился, и меня изгнали. Мало того – мне начали вредить. Путь к высоким должностям на службе мне пришлось выгрызать зубами, но я выгрыз. Жаль только, Главы Комитета из меня не получилось, недолго я там пробыл… Ты понимаешь, Дэнни?

- Не очень, - сказал Дэн, но Чезаре видел, что он уже понял.

И всё-таки произнёс это вслух:

- Я создал ложу, которую впоследствии назвали ложей Смуты. У меня не было таких целей, как у Тэллина. Я лишь хотел привести магов к единению, а не к управлению миром.

- А мне ведь понравились цели ложи Смуты, - сказал Дэнни необычайно мирным тоном. Он лежал на скамейке, заложив руки под голову, и смотрел в потолок. – Когда Кор о них рассказывал… мне ведь даже хотелось действовать с ним на одной стороне! Я ещё думал – это оттого, что ему удалось подчинить меня.

Он подумал и продолжил:

- Стало быть, когда ты посылал меня к Тэллину, ты провоцировал его на то, чтобы он совершил ошибку.

- Да.

- Терри, - сказал Дэн. И Чезаре непонимающе на него уставился. – Если бы твоему сыну Терри было пятнадцать лет, и он хотел бы отомстить твоему недругу… ты бы послал его туда? В его дом? Чтобы он потом попытался сделать тебе больно, сдав его тайному кругу на растерзание?

- Я просто не выдержал! – сказал Чезаре, забывшись и повышая голос. – Ты… ты знаешь, что меня пытались отравить? Что я боялся не только за тебя, но и за королеву, и за Линлор, и…

- То есть родного сына ты бы не послал.

- Я совершил несколько страшных ошибок в жизни, Дэнни. Разве ты не совершал страшных ошибок, которые нельзя исправить? Но эту - ещё можно.

Он выдохнул и закрыл глаза. Хотел бы он знать, где сейчас Дард.

***

В маленькие отдушины под потолком немилосердно дуло. Швея съёжилась в уголке и положила руки на колени, уткнувшись в них подбородком. Эна Роз делала какие-то спортивные упражнения – приседала, подпрыгивала, двигала руками. Это, наверно, согревало её и, скорее всего, не давало лишним мыслям виться в голове. К примеру мыслям о сыне.

- Швея, - услышала она вдруг тихий голос откуда-то сверху.

Подняла голову, да и замерла от неожиданности и ужаса. У одного из окошечек-отдушин кто-то стоял. Швея увидела только часть лица: глаз, острую скулу, маленькую жидковатую бородку. Потратив на узнавание несколько секунд, она отозвалась:

- Сарвен?

- Там, где сидят Роз и Дэн, окошки забиты, - скороговоркой прошептал некромант. – Можешь передать Розу кое-что?

- Что?

- Этот парень, Тэллин. Он не ушёл, потому что хочет всех вас казнить. Пока что он ещё не уговорил коменданта и главного мага, но недалеко от этого. Слушай, у меня только одна бирка. Вам двоим ведь хватит!

И к ногам Швеи, кружась, упал квадратик «бума». Она уставилась на него как на диковину.

- Сарвен, не стоило… отсюда не «бум…» не перенестись. Я пробовала наладить переход.

На самом деле она не была уверена, что перенос невозможен – но ощущала сильное подавление всякой магии. В том числе и стихийной.

Перейти на страницу:

Лю Эдвина читать все книги автора по порядку

Лю Эдвина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Черный скрипач (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Черный скрипач (СИ), автор: Лю Эдвина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*