Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Жена чудовища (СИ) - Сапункова Наталья (читать книги онлайн полностью txt) 📗

Жена чудовища (СИ) - Сапункова Наталья (читать книги онлайн полностью txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Жена чудовища (СИ) - Сапункова Наталья (читать книги онлайн полностью txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Конечно, миледи, — охотно согласился Хойр, с сожалением отставил вновь опустевшую чашку и встал, — я буду сообщать вам все свежие новости, и про дерево тоже. Беседа с вами просто добавила мне сил, миледи. 

— Обращайтесь, эсс, — улыбнулась Тьяна, — всегда вам рада. 

— Ах, да, вот, — он достал из кармана что-то, завернутое в платок, развернул, — это вам. Ношу со вчерашнего дня. 

Это было увеличительное стекло Тьяны, которое Хойр потребовал для изучения. Сразу после отъезда тети Эллы потребовал. 

— Я очистил его от наслоения некоторых эманаций. Не знаю, насколько это было серьезно, но лишь случайные эманации, конечно. Эта вещь никогда не была специальным артефактом — уже хорошо. Но она могла сыграть роль спонтанного артефакта в истории с вашим призраком, миледи. Будьте осторожны. 

— Благодарю, эсс, — она взяла стекло. 

— Я, каюсь, хотел отдать его в полировку, но без вашего разрешения не рискнул, — сообщил Хойр, — и можно заказать недостающую крышку. Или вы хотите сохранить эту вещь в первозданном, так сказать, виде? В таком, как получили ее? 

— Наверное. Мне самой не нужно стекло, я хорошо вижу, — Тьяна повертела в руках вещицу, — а о какой крышке вы говорите? 

— Ну, как же. Она надвигалась с двух сторон и была закреплена вот здесь, — колдун показал на отверстие. — Возможно, на ней был рисунок. Но крышка была, миледи. Если хотите, я покажу вам такое же с крышкой.

Она была закреплена вот здесь, — он показал пальцем на зазор в отверстии. 

— У нас дома стекла без крышек, — пожала плечами Тьяна, — но благодарю, эсс. Графиня Каридан не упоминала про крышку, по ее словам, в отверстие была продета шелковая лента. Наверное, герцогиня надевала его на шею. А герцог потом бросил его в море. 

— Я верю, миледи. Прежний герцог был весьма вспыльчив. Ничего общего с нынешним, — Хойр поклонился, — желаю вам хорошо провести остаток дня, миледи. 

Оставшись одна, она опять принялась рассматривать стекло, потерла пальцем оправу. Да, поцарапанное, да, потемневшее. Но стекло не разбилось, а оправа серебряная, это вещь из дорогого набора для рукоделия. Оправа, конечно, выглядит не идеально, морская вода не щадит серебро. А рисунок на загадочной крышке? Странно думать, что крышку убрали затем, чтобы леди Тьяна могла вдернуть ленту и надевать стекло на шею. Может быть, так удобнее, конечно, но для этого проще было бы приобрести другое стекло. Герцогине достаточно было отдать распоряжение — на следующий день, если не раньше, у нее были бы любые стекла. Кстати, ни мама, ни Дивона, которые пользовались такими стеклами, не стремились повесить их на шею — не очень было нужно? 

Мать Валантена нарочно убрала эту крышку? Зачем?.. 

Рисунок на крышке, может быть, делал эту вещицу узнаваемой. А почему разгневался герцог?..

Оправа вокруг стекла — гирлянда из листьев. 

Обратиться к ювелиру — решила Тьяна. По крайней мере, он может сказать, уникальна ли эта вещь, или такие рисунки повторяют во множестве. Все-таки не золото. Достаточно дорого, но не слишком. 

Она скажет Валантену, что желает себе что-то заказать. Тем более и герцог намекал, что в ее шкатулке для драгоценностей должно быть все необходимое. А что заказать? Какие-нибудь серьги, к примеру.

Заказать придется, чтобы оправдать приезд ювелира в замок. 

В комнату проскользнула Эна и принялась собирать со стола посуду. 

— А графиня Каридан заболела, миледи, — сообщила она, между делом, — уже послали в Ниверсолл за доктором, и наш эсс Хойр тоже пошел к ней. Бедняжка, в ее возрасте, и такие переживания! 

— Она очень плоха? — встревожилась Тьяна, — что говорят? 

Пусть старая леди и любящая тетушка покойного Вилена Каридана, все равно Тьяна испытывала к ней самые добрые чувства. И еще огромную признательность. 

— Думаю, ей скоро станет лучше, — уверенно заявила горничная, — ведь она так мечтала, чтобы наша леди

Уна вышла замуж за ее сына! И теперь это случилось. Так что, я думаю, миледи, она быстро поправится.

Я бы точно не надумала умирать, если бы сбылось мое самое заветное желание! 

Глава 36. Вопросы и обстоятельства, и немного

любви 

Вопреки оптимистичному прогнозу Эны, графиня заболела серьезно и надолго. Лекарь из Ниверсолла тоже обвинил во всем волнения и возраст, заявил, что старая леди пролежит не менее недели, прописал снадобья и эликсиры, и Хойр с этим был всецело согласен. Тьяна навещала ее каждый день, иногда вместе с Уной. Обожаемый своими женой и матушкой Эркат тоже заходил часто. Графиня при виде их расцветала, становилась разговорчивой, вспоминала события своей молодости, половину которой она провела, служа при королевском дворе. Ей было, что вспомнить. Однако визиты быстро ее утомляли, и она засыпала на полуслове. 

Заглядывала и Овертина, на правах хозяйки или, точнее, выполняя хозяйские обязанности. Ей герцогиня не рассказывала о своей молодости, все ограничивалось выражением любезного радушия с одной стороны и признательности с другой. Однажды Тьяна услышала реплику, брошенную Овертиной на какой-то замечание герцога: 

— Нам повезло. Смерть сразу двоих Кариданов на земле Нивера — это было бы чересчур. 

С сутью утверждения Тьяна была согласна — да, это было бы именно чересчур. Но говорить такое вслух?

Лично к ней графиня была так добра с самого момента появления в Нивере. Когда Овертина не скрывала неприязни. Когда герцог присматривался и решал, как ему отнестись к неожиданному выбору брата. Да, графиня сама была гостьей, от которой ничего не зависело… но все же. 

И Уна, та тоже дружила с ней с первых дней. А теперь Уна, точнее, леди Уна Каридан, вот-вот должна уехать с мужем в Эрме, отдаленное поместье Кариданов, на целый месяц, а потом — в Гарратен, где служит Эркат. И поскольку в семье Кариданов все-таки будет траур, и сами обстоятельства брака не располагают к веселью, полгода Уна не будет выезжать в свет. Это обстоятельство сочли нужным озвучить многие, но по-разному.

— Ах, милая моя! Ну ничего, полгода пролетят быстро, — сказала графиня и прижала платочек к глазам, — мой бедный Вилен. Он ведь был мне как сын! Конечно, я скорблю, но никого не виню. Все мы понимаем… — она не стала договаривать, но избегала смотреть на Тьяну, которая тоже была здесь. 

— И хорошо, будет время осмотреться, понять, что к чему! — в тот же день заявила эссина Сайрани, экономка Тьяны, с которой они теперь ежедневно обсуждали какие-нибудь дела, — да и не такая по характеру леди Уна, чтобы скучать и не знать, куда себя деть! Только вот лорд Эркат, он бы не заскучал… 

— Что?.. — нахмурилась Тьяна. 

— Он всем хорош. Но ущипнуть горничную за… сами понимаете за что, миледи, — не отказывается иной раз.

Хотя обиженных на него вроде не было пока. Я жалоб таких не слышала, по крайней мере. Ох, Пламя Всезнающее! Конечно, молодые лорды женятся и становятся степеннее, как иначе. Вот ваш супруг… 

— Тоже щипал горничных?.. 

Тьяна чуть не рассмеялась, потому что сама картина, как Валантен охотится за девушками, чтобы их ущипнуть, показалась ей комичной донельзя. В следующее мгновение до нее дошло, что это не смешно, в скорее возмутительно, но экономка уже махала руками: 

— Что вы, миледи, дорогая моя! Он как раз и не позволял себе ничего такого! Хотя он как раз и… 

— Он — что? — теперь Тьяна даже растерялась. 

— Ну, он ведь не выходил к гостям и не мог открыто любезничать с юными леди. Я хочу сказать, что… Ох, миледи, а ведь надо бы заказать пару дюжин больших полотенец, как вы думаете? 

Разрешение Тьяны звать ее просто по имени экономка чаще игнорировала, разве что оставляя его на минуты душевных волнений. 

— Тин, но это несправедливо! — высказалась сама Уна, когда они с Тьяной вдвоем прогуливались по парку, — после свадьбы все ездят с визитами, приглашения на приемы молодоженам присылают в первую очередь, был бы повод заказать много новых нарядов. Королева каждую неделю устраивает верховые прогулки в парке, и девушек не приглашают, только дам! Там будет столько интересного, но — не для меня! Нет, поймите, мне, конечно, очень жаль лорда Вилена, он иногда бывал просто очаровательным. Но он ведь сам виноват! И если бы он вздумал поступить так со мной, а мой Эркат хотя бы не попытался его убить, я была бы разочарована! 

Перейти на страницу:

Сапункова Наталья читать все книги автора по порядку

Сапункова Наталья - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Жена чудовища (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Жена чудовища (СИ), автор: Сапункова Наталья. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*