Магичка (СИ) - Черняева Екатерина (полная версия книги TXT) 📗
А что самое главное – все это оживление отвлекло проблемного блондина от моего фантома, что не могло не радовать. В составлении заданий он принял самое активное участие, а его телодвижения вокруг корзинок и странно довольные взгляды в мою сторону наталкивали на мысль о мухлеже. Пф... на-аивный. Кто еще кого перемухлует. Сквозь корзинки я, конечно, видеть не могу, но вод «подправить» текст задания для неугодного мне исполнителя – вполне. И не стоит забывать про амулет удачи, который теоретически действует за счет везения окружающих... Я хихикнула и пробежалась пальцами по каменной монетке, замаскированной под оригинальное украшение. Ну, что, ребятки, поиграем?
Глава 28.
«Нормальные герои всегда идут в обход».
Фирелла тихо, буквально по стеночке, пробиралась обратно в бальный зал. Первоначальная досада на подругу уже прошла – наугад искать Сердце в особняке можно было до бесконечности. А вот сама Релла действительно чувствовала странную связь, как будто артефакт звал ее. Пройти по этому зову было совсем несложно, только вот место, куда он привел, девушка стала бы проверять в последнюю очередь. Не подвалы особняка, не лаборатория и даже не личные покои – галерея искусств. Картины, барельефы, редкие и дорогие безделушки... Очень дорогие – Фирелла даже заметила вазу из чистого астрана. Если верить табличке под ней, подобные сосуды использовались для захоронения праха особо живучих личей, чтобы исключить любую возможность их поднятия.
Но Сердце, к сожалению, вовсе не лежало под стеклом как очередной экспонат. «Зов» артефакта ощущался из-за неприметной двери в конце галереи, за которой, в теории, должны были храниться новые или же пока не доведенные до необходимого состояния вещицы. Только вот незадача – именно рядом с дверью маялся от скуки пост стражи. Саму Фиреллу они, конечно, не видели, но открывшаяся дверь наверняка привлекла бы их внимание. Особенно учитывая то, что открывать запертые замки Фирелла могла только с помощью огнешара. Можно было бы попробовать сначала обезвредить стражей, но огневица была совсем не уверена, что ей удастся сделать это достаточно тихо. Опять же, неизвестно когда там у них смена караула. А прорываться с боем... Релла трезво оценивала свои возможности. Огонь отличная стихия для боевого мага, но опыт в данном случае бьет силу. Уж герцог Толедо на своей охране точно не экономил. Поэтому наиболее разумным вариантом было вернуться в зал и поменяться местами с Этрин – уж для нее-то не должно составить проблем замаскировать свое проникновение или же взломать замок. Лаэрт рассказывал, что она кандалы открывала просто превосходно.
До бального зала удалось добраться без проблем – наложенная маскировка оказалась выше всяких похвал. Единственной проблемой оставалась материальная ощутимость – если бы Релла столкнулась с кем-то, скрыть это не удалось бы. В почти безлюдных коридорах особняка это не составляло проблемы, а вот среди многочисленных гостей придется проявить незаурядную ловкость. По крайней мере, так Фирелла думала.
Когда она тихонько проскользнула в двери бального зала вслед за каким-то слугой, девушке потребовалась вся ее выдержка, чтобы не застыть столбом посреди прохода. В зале творилось нечто невообразимое. Какие там чинные танцы и разговоры, изредка разбавляемые игрой в фанты? По залу носились люди, предлагавшие каждому встречному странные вещи, например, купить слона. На подоконнике центрального окна стояла Милея ар Лафай, громко и с чувством декламирующая стихи. Про любовь рыцаря к своему мечу и латам, и преимущество этих самых лат перед девушками. Рядом виконт Каррак весьма правдоподобно признавался в любви занавескам. И так далее, и тому подобное.
Фирелла потрясла головой, словно надеясь, что у нее просто разыгралось воображение. Помогло это слабо, разве что удалось выяснить примерный центр этого сумасшествия. Фанты, если это сумасшествие можно было так назвать. Основными участниками безобразий было младшее поколение, хотя и более взрослые гости относились к неожиданному буйству молодежи снисходительно. Что и неудивительно, учитывая, что несмотря на необычность, все фанты были в рамках допустимого, и если уж включали в себя участие прочих гостей, то были вполне себе лестными или смешными. Но что особенно радовало – в царившем в зале бедламе было совсем несложно незаметно пробраться к Ри и ее фантому. Но когда Фирелла уже хотела дать знать о своем присутствии, вмешались обстоятельства.
– А этот фант должен спеть так, чтобы привлечь и удержать внимание у каждого присутствующего в зале, – с неожиданным удовлетворением провозгласил Дежой ар Каррак, уже закончивший свое эпичное признание занавескам.
Виконт поднял руку, демонстрируя изящное кольцо с огнистым опалом, в котором Релла с досадой узнала свое собственное. Но ее удивление вызвало не сколько участие Этрин в игре – это как раз было вполне логично – а непонятное злорадство, мелькнувшее на лице Дежоя. Странно. С сыном первого советника Фирелла раньше не пересекалась, да и отец с графом Каррак не конфликтовал... Девушка закусила губу и перевела взгляд на Этрин, мысленно молясь, чтобы Ри умела петь. Потому что сама Фирелла с данной областью искусства имела весьма сложные отношения. Для нее подобный фант стал бы жутким позором... Так почему же Дежой так радуется ее возможному провалу?
– Желаешь выкупить фант? – с превосходством глянул виконт.
– Ну, отчего же, – Эртин тряхнула волосами и сверкнула зубами в дерзкой улыбке. – Я спою.
Релла мысленно ругнулась – ну, только этого не хватало. Неужели подруга не видит, что Дежой хочет ее «утопить»? Или, напротив, прекрасно это понимает, и выбирает меньшее из зол?
– Нет, музыкантов искать не надо. Не думаю, что они смогут сыграть ту музыку, которая мне нужна, – теперь улыбка Этрин была откровенно хищной.
Релла сглотнула и отступила ближе к стене – такое выражение на собственном лице ее пугало. Пожалуй, лучше подождать немного, пока Ри закончит.
* * *
Мне было даже не весело. Скорее, мое состояние можно было описать, как «два стакана водки и море по колено». Нет, я не была любительницей выпивки – спиртное мне не нравилось чисто на вкус, и употреблять его больше, чем необходимо для поддержания праздника я никогда не стремилась. Но была у меня одна особенность, позволявшая получать удовольствие от шумных празднеств, несмотря на то, что многолюдные сборища я, в общем-то, не любила. Это специфическая чувствительность к музыке. Любая достаточно ритмичная мелодия словно отдавалась у меня внутри, дергая, срывая с места, завлекая в танец. Даже если не было возможности танцевать, я притопывала ногами, отстукивала ритм пальцами, «плела» вязь кистями рук... Кстати, именно поэтому мне и понравился праздник в ксингском посольстве – у них почти в каждой мелодии участвовали барабаны, а танцевать под них мне одно удовольствие. Сейчас же, несмотря на плавные мелодии для медленного танца, в котором кружились некоторые из гостей, мне казалось, что внутри грохочут электрогитары и басы. Хотелось двигаться, выплеснуть эту кипящую энергию через резкие изгибы тела. Даже странно, с чего меня так накрыло... Неужели, это эффект от удачного манипулирования окружающими? Не подсесть бы...
Когда блондинчик вытащил мой фант, да еще с таким предвкушающим выражением лица зачитал задание, ритмы музыки стали практически ощутимы. Привлечь внимание всех в зале? Знал бы он, насколько вовремя ему попалось это задание. На удивление, у меня даже не возникло сомнений, какую песню выбрать. Раз уж ее мелодия так навязчиво повторяется у меня в голове. А что на английском – так не проблема. Настроение прекрасно передается даже без понимания слов. Неожиданно возникло чувство одобрения, а в голове прозвучало что-то, сильно напоминающее «Взорвем этот курятник!» Офигеть. Но раз уж даже Птица Рока оторвался от просмотра полюбившегося аниме, то грех отказываться от идеи. Да и этот «курятник» мне нисколько не жалко!