Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Полёт феникса (СИ) - Риз Лаванда (читать бесплатно книги без сокращений .TXT, .FB2) 📗

Полёт феникса (СИ) - Риз Лаванда (читать бесплатно книги без сокращений .TXT, .FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Полёт феникса (СИ) - Риз Лаванда (читать бесплатно книги без сокращений .TXT, .FB2) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— А кто тебе сказал, что я выйду за тебя? — гордо подняв голову, улыбаясь, спросила Эллис.

— Что-что? Разве я не похож на рыцаря, которого ждут все принцессы? — рассмеялся он.

— Может принцессы, и ждут, но ты больше похож на дракона, который охраняет заколдованный замок. Я ведь не принцесса, я …

— Я знаю, Джуди в своих мыслях называет тебя Фениксом. Кто это?

— Ах, это ты про её выдумку? Она ассоциирует меня с мистической птицей, которая, сгорая, возрождается из пепла.

— Интересное сравнение. А если серьёзно, ты выйдешь за меня замуж?

— А у меня есть выбор?

— Не надо отвечать вопросом на вопрос. Выбор у тебя всегда есть. Или мне надо стать на одно колено и бросить к твоим ногам, … что там они бросали? — усмехнулся Рэй не очень весело, то, что она не ответила ему сразу, его очень сильно задевало.

— Когда всё утрясётся, я думаю, что я дам вам своё согласие, сэр Рэян Дейн. — проговорила Эллис с самым серьёзным видом, сдерживая улыбку.

— Ты назвала меня полным именем. Это Тана тебе сказала?

— Она ещё произнесла то, как называют тебя яшвары на своём языке, но боюсь я этого не смогу повторить, — улыбнулась Эллис. Она всё больше ощущала, как между ними исчезает невидимый барьер, который все эти месяцы сковывал её и взвинчивал Рэя.

— Когда наступит это спокойное время, когда родится малыш, мы снова отправимся на Локку и закатим там нашу свадьбу, ведь ты этого хотела?

Эллис кивнула, она протянула к нему руки и вдруг задумалась, глядя на него. В её глазах он рассмотрел промелькнувшую печаль и боль. Рэй понял, что в этот момент она вспоминает Данаса, закусив губу, он отвёл свой взгляд.

— Эллис, ты никого не предаёшь, и не оскверняешь его память. Когда-то давно, из твоих воспоминаний я узнал, что Марк хотел видеть тебя счастливой, и ты полюбила Данаса, несмотря на преследующий тебя парадокс. Неужели и Данас не хотел бы видеть тебя счастливой снова, несмотря на всё тот же парадокс? Не стану тебя обманывать, мне очень тяжело осознавать, что я для тебя всего лишь его тень…

— Нет, ты это ты, просто … вы так похожи, Рэй, — прошептала Эллис и я всё равно буду его любить, даже если при этом я буду любить и тебя тоже.

Рэй тяжело вздохнул, прижимая её к себе, понять то он ещё мог, а вот принять это у него ещё пока не получалось.

***

Шли дни за днями, недели за неделями. Эллис так никому и нечего не сказала, пока это само не стало заметным. Она понемногу успокоилась, её беременность на удивление протекала легко, на своё самочувствие она не жаловалась и к доктору обращаться категорически отказалась. Ник и Тана изо всех сил старались быть послушными, чтобы не нервировать маму и поменьше причинять ей хлопот, ведь они клятвенно пообещали Рэю беречь её в его отсутствие. В те редкие дни или даже ночи, когда прилетал Рэй, он уделял внимание лишь ей одной, а когда он был далеко, то страшно скучал по ней, ему почему-то всё время казалось, что теперь, когда они, наконец, были вместе, он может её потерять.

Эллис тоже тосковала без него, безумно тосковала, и ей также казалось, что, потеряв Данаса, она может потерять и Рэя.

Когда он являлся дольше, чем на три часа, то переворачивал с ног на голову их спокойное и безмятежное существование, проделывая это всё с теми же ироничными замечаниями, но в его глазах постоянно, несмотря на тревогу, светилась любовь. И его любовь была искренняя, Элис чувствовала это всей душой. И тоже любила. Его посещения надолго потом сохранялись в их памяти, потому что сам по себе Рэй был похож на ураган, его действия, эмоции — всё напоминало эту стихию, такой же неукротимый и стремительный.

Джуди первая заметила округлившийся животик Эллис.

— Эллис, так значит Рэй приезжает сюда не только проведывать свою дочь? — спросила она как-то раз и многозначительно посмотрела на её талию.

— Так получилось, что не только. Может, это и неправильно с моей стороны, но между нами что-то возникло. Я пока не спешу это афишировать.

— Скажи мне одно, дорогая моя Эллис. Ты счастлива?

— Наверное, да, — подумав, ответила Эллис. — По-другому не складывается. Я стараюсь воспринимать всё спокойно, хотя знаю, что дальше будет не просто. Мне хорошо с ним в общении, даже если мы спорим, хорошо в молчании, хорошо в постели, дети любят его, а он… — Эллис вздохнула. — Рэй это сложноописуемое существо, он любит меня, но жить с ним это всё равно, что жить на вулкане.

— Да-а-а-а, но, боже мой, в твоей жизни так много поворотов и тупиков, что со стороны, если посмотреть — можно запутаться! Хотя и раньше можно было догадаться, что это будет Рэй и никто иной.

— Лучше бы я поскорей вышла из этого лабиринта и шла по прямой, где дорога хорошо просматривается, — задумчиво проговорила Эллис.

Теперь её беременность стали замечать все, и самым близким друзьям приходилось объяснять, откуда всё взялось, пытаясь избегать личных подробностей их отношений с Рэем. Одни удивлялись, другие смотрели на неё непонимающе, но Эллис это мало волновало. А Ник и Тана вообще были в восторге, что у них скоро появиться младший брат или сестра.

***

Она была уже на седьмом месяце. Рэй не появлялся целых три недели, и Эллис каждый день ждала, что он вот-вот придёт, связь с Яшвром отсутствовала, и это нервировало ещё сильнее.

В ту ночь она долго не могла заснуть, беспокойно ворочаясь с боку на бок. Потом, задремав ненадолго, сквозь сон она услышала сдавленный крик. Эллис проснулась и не поняла, приснилось ли ей это или кричали на самом деле. Звук повторился. Она осторожно вышла из спальни и заметила, как из детской комнаты кто-то быстро прошмыгнул в распахнутую по неизвестно какой причине входную дверь, тем более что Рэй установил защиту от взлома. Эллис вбежала в спальню детей и увидела яшвара пытавшегося скрутить Ника, Таны уже нигде не было. Эллис закричала, яшвар метнул на неё свирепый взгляд и тут же отшатнулся от яркой вспышки, возникшей около него. Свет материализовался и из неоткуда выскочил Карл. Он всего лишь взглянул на яшвара и тот, пятясь назад, развернулся и быстро исчез из квартиры. Эллис схватилась за голову и опустилась на пол, её била нервная дрожь. Карл и Ник подбежали к ней одновременно.

— Эллис, с тобой всё в порядке? — Карл попытался её поднять.

— Как, как может быть всё в порядке, когда они забрали Тану! Кто это был и почему? — всхлипнула Эллис.

— Не надо, успокойся мама, тебе нельзя плакать, — проговорил Ник, гладя её по волосам. — Это были враги Рэя, я почувствовал это.

— Боже мой, что же это такое, где же сам Рэй, когда он так нужен?!! — Эллис поднялась сама и принялась нервно расхаживать по комнате с замирающим сердцем и дрожащими губами.

Карл почти силой заставил её лечь и ждать. Он положил ей руку на лоб, и она мгновенно задремала, под влиянием его сил.

Эллис открыла глаза, как только кто-то тронул её за плечо. Она повернула голову и увидела топтавшихся рядом яшваров.

— Яяс! — Эллис вскочила, кутаясь в халат, но её живот не ускользнул от его внимания.

— Я уже знаю, — пристально взглянул на неё Яяс, — Тану похитили и пытались забрать мальчика. У нас возникли проблемы. Это моя вина. Рэя предала Тхаз. Она действовала внезапно, он не ожидал такого удара в спину и попался. Его схватили. Издали я успел заметить, как его тащили на корабль. Он успел только выкрикнуть твоё имя. Мы сразу же сюда. Это Зо и Кабу, — показал он перепуганной Эллис на свою компанию.

— Подожди, … я ничего не поняла, Яяс. — бледнея, проговорила Эллис. — Что всё это значит?

— Слушай по порядку, землянка. Тхаз решила устроить переворот в нашем клане, а для этого нужно ликвидировать всех наследников. Но она их пока не убьет, не бойся. Главное, что она не знает ещё про одного. — Яяс указал глазами на её живот. — Теперь мы будем с тобой, а старшего мальчика надо надёжно спрятать.

— Всё будет хорошо, Эллис, — проговорил Карл. — Я могу забрать Ника с собой на Локку.

Перейти на страницу:

Риз Лаванда читать все книги автора по порядку

Риз Лаванда - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Полёт феникса (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Полёт феникса (СИ), автор: Риз Лаванда. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*