Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Патруль (СИ) - Корнилова Веда (книга регистрации txt) 📗

Патруль (СИ) - Корнилова Веда (книга регистрации txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Патруль (СИ) - Корнилова Веда (книга регистрации txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Что сказал ее отец?

– Он был в шоке от всего произошедшего. Впрочем, все остальные тоже.

– И как поступили вы?

– Знаете, почему я так хорошо знаю Лонгве?.. – вздохнул брат Владий. – Да потому что Шембонго родом как раз из этих мест! Когда моя невеста пропала, я, спустя недолгое время, отправился вслед за ней, сумел добраться до деревни, где она в то время жила, и мы встретились... Я просто хотел увести ее с собой, нечего ей здесь делать.

– Умение прощать дано не каждому... – негромко произнес Себастьян.

– Да, согласен, в какой-то мере моя гордость была уязвлена, но потом я понял, что на свете существует нечто выше мелочных обид... – кажется, брату Владию даже сейчас было тяжело вспоминать о произошедшем. – Если уж на то пошло, то каждый из нас может совершить ошибку или необдуманный поступок, за который позже ему будет стыдно, а получить прощение за свой промах нужно каждому из нас. Гордыня и гордость – разные вещи, и если первая – это смертный грех, то вторая должна быть свойственна каждому, кто считает себя сильным человеком. Иногда же стоит утихомирить и свою гордость. Чтоб преодолеть все сложности, которые могут встретиться на твоем пути, надо просто правильно взаимодействовать с окружающими, не выпячивая свою гордыню, и принимая другого человека таким, каков он есть.

– Когда вы встретились, то, что она сказала?

– Сказала, что я ничего не понимаю в жизни, а она любит Шембонго так, как никого и никогда не любила раньше! Дескать, все то время, что они вместе, она ходит и поет от счастья, окружающее сияет новыми красками, и мне не стоило совершать такой долгий путь, чтоб вернуть бывшую невесту, потому что бросать любимого человека она не собирается. Еще мне было сказано, что она уже вышла замуж, и ее вполне устраивает здешняя жизнь, и потому я должен уйти, ведь мое присутствие сердит ее мужа. Увы, все мои слова, уговоры и взывание к здравому смыслу ею совершенно не воспринимались – боюсь, там было наведено что-то вроде любовного дурмана. Я попытался, было, увезти ее силой, но... Скажем так: надо сказать спасибо Небесам за то, что мне вообще позволили покинуть те места. Хотя, если вдуматься, подобное благородство вполне объяснимо: каждому из мужчин в глубине души приятно испытать чувство победы над соперником, и потому побежденного можно отпустить живым на все четыре стороны, ведь он все одно вчистую проиграл.

– Что было потом?

– Много чего... – неохотно отозвался брат Владий. – Я пытался следить за ее жизнью, только вот сделать это было совсем непросто. До меня доносились только кое-какие слухи – и не более того. Прошло четыре года, и мне доподлинно стало известно, что моей бывшей невесте живется не просто плохо, а очень плохо. Она чужая в той деревне, едва ли не изгой, часто болеет, муж ею пренебрегает... Я снова добрался до Лонгве, сумел встретиться с ней...

– Вам это позволили?

– Я сказал вождю племени, что отец этой женщины желает получить назад свою дочь, и предлагает за нее два десятка коз и десяток коров. Вас что-то удивляет? Напрасно: в здешних местах платить за то, чтоб получить себе женщину, или вернуть ее в семью – это обычное дело. Два десятка коз и десяток коров – это очень хорошая цена за красивую молоденькую девушку, а уж если речь идет о женщине с двумя детьми, которых надо кормить и растить, то подобный выкуп считается немыслимо щедрым предложением.

– Что сказал вождь?

– Он обещал подумать.

– А муж вашей бывшей девушки?

– В тот день его не было в деревне.

– Что сказала ваша бывшая невеста, когда узнала, для чего вы пришли в Лонгве?

– В основном она плакала, говорила, что скучает по отцу, да и выглядела усталой, изможденной и постаревшей. Такое впечатление, что от прежней жизнерадостной девушки осталась всего лишь тень. К тому же, как оказалось, бедняжка живет впроголодь. За все эти годы она так и оставалась одинокой, чужаком в здешних местах, а у ее красавца-мужа к тому времени имелось еще с пяток жен, которые ненавидели друг друга, однако все вместе на дух не переносили белую женщину, которой их муженек иногда оказывал знаки внимания. Еще нужно упомянуть, что у нее уже было двое маленьких детишек... Знаете, что меня поразило? Эти дети постоянно обмазывали себя черной грязью...

– Зачем?!

– Чтоб не отличаться от остальных деревенских ребятишек. У них была более светлая кожа, черты лица несколько иные, и этих двоих непрерывно дразнили, а то и поколачивали, вот бедные детишки и пытались стать похожими на остальных... Я сказал ей, что отец ждет ее назад, да и я буду рад, если она вернется, тем более что нашу помолвку никто не отменял...

– Снова скажу, что вы – благородный человек.

– Да при чем тут какое-то благородство?! – только что не вспылил инквизитор. – Бедная девочка ни в чем не виновата! Просто она человек с открытой душой, и видела мир в розовом цвете! К сожалению, при столкновении с реальным миром такие люди полностью беззащитны, и судьба к ним безжалостна!

– Судя по вашему голосу, все пошло не так?

– Не так пошло все. Прежде всего, бывшая невеста сказала, что все еще любит своего мужа, и ей бы не хотелось лишать детей отца, но я все же надеялся, что она передумает. К тому же мне хорошо известны здешние нравы: если я предложу вождю дополнительно еще пяток коз, то вопрос решится сам собой, и женщину вместе с детьми просто выставят из деревни – мол, за тебя заплатили, так что уходи отсюда!.. Однако утром в деревню вернулся ее муж, и наотрез отказался отдавать жену, причем ни о какой любви и речи не было – Шембонго сказал «нет», и на этом разговор был окончен! Знаете, есть люди, которые не желают отдавать ничего из своего, и неважно, о чем идет речь – о женщине, или об имуществе. Пусть даже предмет торга тебе уже давно не нужен, но все одно будет так, как я сказал!

– И что было дальше?

– Я был вынужден уехать. Кстати, именно тогда, перед отъездом, бывшая невеста рассказала мне, где неподалеку от их деревни находится подземный источник, и как можно его отыскать – мне почему-то кажется, что раскрывая одну из тайн этого племени, она словно пыталась извиниться передо мной. Еще она просила передать отцу, что когда-нибудь надеется с ним свидеться и познакомить дедушку с внуками.

– Если я правильно поняла, то ничего этого не произошло?

– Через какое-то время я узнал, что моя бывшая невеста умерла, причем скончалась вместе с детьми. Подобное тут не считается чем-то необычным – здешний климат мало подходит для белых людей, но я все одно решил выяснить, что именно произошло. Мне дали знать, когда в город приехал один из жителей этой деревушки, и я сумел хорошо его прижать, а заодно предложил этому человеку хорошие деньги за то, чтоб он рассказал, что случилось с моей бывшей невестой. К сожалению, сбылись мои самые дурные предположения: оказывается, Шембонго отвез ее вместе с детьми к разрушенному храму Вухуду, и они были принесены в жертву на какой-то очень значимой церемонии.

– Но это же его дети!

– И что с того?.. – устало бросил инквизитор. – Здесь бесконечно чтут только своих Богов, пытаются их умилостивить всеми возможными способами, а жертва жизнью не значит ничего. Ритуальные убийства – это неотъемлемая часть жизни Черного Континента, и никаких успехов в искоренении этих страшных обычаев пока что не замечено. Конечно, сейчас такие убийства стараются не демонстрировать открыто, так что будем считать это хотя бы каким-то достижением... Что же касается детей, то их у этого красавца столько, что и не сосчитать, а особой любви к своим отпрыскам он, похоже, не испытывает. Двумя детьми больше, двумя меньше – для него это без разницы. К тому же, если я правильно понял, моя бывшая невеста ему особо никогда не нравилась – слишком маленькая и худенькая, однако иметь подле себя белую женщину – это престижно, и поднимало его самооценку в глазах соплеменников.

– А тот человек, что рассказал вам о том, что произошло... Он не мог вас обмануть?

– Мог, но не стал... – судя по всему, брат Владий и сам не раз думал об этом. – Насколько я понял, он и сам с трудом выносит Шембонго, но вынужден почтительно смотреть на этого заносчивого и высокомерного сына вождя, который ни во что не ставит мужчин своей деревни, и не упускает случая лишний раз показать свое превосходство. Кроме того, этого человека люди боятся – говорят, он тесно связан с колдунами. А уж если учесть, что Шембонго и сам через какое-то время станет во главе племени...

Перейти на страницу:

Корнилова Веда читать все книги автора по порядку

Корнилова Веда - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Патруль (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Патруль (СИ), автор: Корнилова Веда. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*