Вампиры: Когда ночь сменяет ночь Книга 2 (СИ) - Тигиева Ирина (полная версия книги txt) 📗
Обе нагини заметно разволновались. Даже Шакти, с ненавистью таращившаяся на меня всё время, пока говорил Доминик, изволила отвлечься от моей персоны, чтобы посовещаться с сестрой.
— Всё это должен услышать Иша[4],- объявила она.
— Мы отведём вас к нему, — кивнула её сестра.
Обе тут же начали читать нараспев какое-то заклинание, и очертания пещеры рассеялись, как мираж. Вместо ярко разрисованных сводов вокруг выросли высокие позолоченные стены. По периметру просторного зала красовались золотые статуи многоголовых змей, посередине раскинулся огромный бассейн…
— Добро пожаловать во дворец нашего повелителя Ишы, — прощебетала Абха.
По всей видимости, дворец располагался на границе между миром людей и нашим миром, поэтому освящённая земля в браслете часов Винсента не помешала сюда попасть. Меня это здорово обрадовало — при мысли, что иначе пришлось бы оставить Доминика один на один с липкими, как след улитки, взглядами этих сирен, помимо воли оскаливались зубы. Каждый раз, когда я смотрела на их гибкие чувственные тела и представляла, как они страстно сплетаются с телом Доминика, меня начинало трясти от злости. Впервые мне стало по-настоящему ясно, что испытывал Доминик, когда видел рядом со мной Винсента. И, оказалось, я — не менее ревнива, чем он.
К моей досаде, сестрицы-змеедевы до сих пор сохраняли человеческий облик. Интересно, Доминик видел их в "оригинальном" обличье?.. Моё внимание привлёк тихий всплеск, я повернулась в сторону бассейна… и тут же начисто забыла о нагини. Неподвижные воды всколыхнулись, и я во все глаза уставилась на появившееся из них существо… Словно позолоченное лёгким загаром, лицо поражало поистине сверхъестественной красотой. Длинные намокшие волосы спускались на широкую украшенную драгоценным ожерельем грудь, массивные золотые браслеты обхватывали мускулистые руки… Как под гипнозом, я таращилась на это совершенство. Но вот лепной торс поднялся над водой, и я вздрогнула. Ниже талии красавца извивался огромный змеиный хвост с чёрно-бурым узором… Обе нагини пали ниц, а я, испытывая огромное желание спрятаться за спину Доминика, оторопело наблюдала, как гигантские кольца змеиного тела вываливаются из бассейна на мраморный пол. Скатывавшиеся с них капли воды переливались в золотистом сиянии стен…
— Кто это? — вопрос, никем не произнесённый, просто прозвучал в голове. — Зачем они здесь?
Очевидно, наг владел искусством телепатии, как и мудрец в храме Нелькант Махадев… Шакти что-то пробормотала на непонятном языке.
— Значит, подобные вам собираются бросить вызов асурам[5]?
Идеально очерченные губы нага даже не шевельнулись, глаза, по форме вполне человеческие, но с вертикальными, как у змеи, зрачками, обратились в нашу сторону. Доминик ответил по-английски:
— Скорее, мы собираемся принять вызов, который бросили они, вознамерившись нас уничтожить.
Наг задумчиво изучал Доминика, потом гипнотизирующе, тягуче посмотрел на меня. На секунду мне показалось, по-змеиному тусклые немигающие глаза едва заметно оживились, но я малодушно уставилась в пол.
— Великое Столкновение, — снова послышался мысленный голос нага. — Мы наблюдали за знамениями, ожидая его приближения.
— Значит, битвы не миновать, — спокойно подытожил Доминик.
— И чьей победой она завершится? — вопрос вырвался у меня сам собой.
— Знамения предупреждают о событиях, не об их исходе, — свив кольцами гигантский хвост, наг расположился на нём, как на троне. — Расскажите мне всё.
Доминик повторил то, что уже говорил сёстрам, и заключил:
— Если твой народ всё ещё ждёт возможности отомстить — она появится у вас в ночь предпоследнего полнолуния этого года.
Воцарилось молчание. Нагини водили тревожными взглядами со спокойного лица Доминика на точно окаменевшего нага. Наконец, чёрно-бурые кольца змеиного тела дрогнули и зашевелились. Поднявшись на хвосте, наг возвысился над нами, будто могучее дерево.
— Предпоследнее полнолуние этого года, — теперь его губы двигались, произнося слова. — Мы ждали этой ночи тысячи лет, слушая стенания наших отцов, заживо сгоревших в Великом Пламени. Я слышу их и сейчас — они не смолкают ни на миг, взывая к отмщению. Мы последуем за вами в битву!
Сверкая глазами, обе нагини молитвенно сложили ладони.
— Ты ничего не сказал о месте, где всё произойдёт, — продолжил наг.
— Оно нам ещё не известно.
— Там, где звёзды на небе образуют дорогу для "уходящих духов", а земля исчёркана "тропами мёртвых", — с надеждой вставила я. — Может, ты знаешь, где это?
Наг покачал головой.
— Мне незнаком мир людей, а место, тобой описанное, вне сомнения находится в нём…
Неожиданно раздавшийся смех почти заглушил его слова. Из золотистого полумрака колоннады, видимо, соединявшей этот зал с соседним, появилась фигурка бегущей девушки в ярком сари. Больше глядя назад, чем вперёд, она совершенно не замечала нас. Наг раздражённо сдвинул брови. Девушка что-то возбуждённо залопотала в пустоту колоннады, и уже в следующую секунду, словно брошенное кем-то невидимым лассо, вокруг её тела обвились голубовато-серые кольца змеиного хвоста. Я поёжилась — картинка сильно смахивала на сцену из фильма ужасов. Но девушка была в восторге. Её увешанные драгоценностями руки любовно потянулись к торсу, появившемуся из полумрака вслед за хвостом. Вновь прибывший был чуть меньше нашего знакомого и казался совсем юным. Красивое лицо обрамляли длинные пепельно-голубые волосы, на гладких, увитых мускулами руках пестрели причудливые татуировки. Девушка тоже была очень хорошенькой, но нездорово бледной — кожа, тонкая, как лист пергамента, по цвету напоминала шевелюру её змееподобного возлюбленного. Последний заметил нас сразу. Только что светившееся улыбкой лицо приняло отчуждённое выражение. Выпустив девушку из объятий, он почтительно склонился перед чёрно-бурым нагом.
— Иша.
— Это мой брат, Кэйлаш[6],- представил его наг. — И Каришма[7] — его… увлечение.
Ледяной взгляд устремился к затрепетавшей девушке, которая тут же повалилась ниц. Но наг уже повернулся к Доминику.
— Мы поговорим позже, когда вам будет известно место, — и, как будто избегая смотреть на меня, обратился к нагини:
— Эти двое могут быть гостями в моём дворце, когда пожелают. Позаботьтесь об этом.
Сложив ладони вместе, нагини послушно поклонились и забормотали заклинание. Сквозь окружившую нас туманную пелену, в которой начали растворяться стены, я ещё различила свившийся кольцами хвост нага, его торс, угрожающе поднявшийся над низко склонившимися фигурами Кэйлаша и его бледной подруги. Ещё мгновение — и вокруг нас сомкнулись ярко раскрашенные своды пещеры.
— Кто эта девушка? — с любопытством спросила я Абху. — Вроде бы она — человек…
— Была человеком. Каришма — умершая, но возвращённая из царства Ямы[1] любовью Кэйлаша. Когда-то наш народ мог воскрешать мёртвых, но сейчас это знание утеряно. Каришма больше не принадлежит миру живых и может существовать только на его границе, правда, тоже лишь какое-то время. Её тело слишком долго оставалось без души, пока Кэйлаш искал способ соединить их. Теперь оно подвержено разрушению — сила нашей магии не сможет поддерживать его вечно.
Стоя за спиной, Доминик, не касаясь, обвил руки вокруг моей талии. Интересно, как часто, пока я была смертной, он думал о вероятности подобного исхода для меня? Под персиковой кожей Шакти снова замелькала змеиная чешуя. Более миролюбиво настроенная Абха уже протягивала Доминику оправленный в золото сосуд:
— Пролейте содержимое на землю — и окажетесь во дворце нашего повелителя в тот же миг.
— Не тому ты даешь волшебный состав, сестра, — ядовито проговорила Шакти. — Тебе скорее этого захочется, не так ли, "цветок лотоса"? Вновь предстать перед нашим господином. Я видела, какими глазами ты смотрела на него! Любовь вызывает в нём отвращение, но можешь попытаться соблазнить его, как соблазнила Кама Ракеша…