Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Слепая Вера (СИ) - Шёпот Светлана Богдановна (читаем книги онлайн бесплатно полностью txt) 📗

Слепая Вера (СИ) - Шёпот Светлана Богдановна (читаем книги онлайн бесплатно полностью txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Слепая Вера (СИ) - Шёпот Светлана Богдановна (читаем книги онлайн бесплатно полностью txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Ястера с женой пригласили в столицу Вендарии. Отказываться алхимик не стал, решив, что это тот самый шанс, которого он ждал. Они будут находиться достаточно далеко от Андотта, при этом у него будет возможность предоставить Лире должный комфорт и защиту.

Правитель разрешил им гостить в своем доме, провозгласив королевскими гостями. Вендарийцы, как оказалось, не слишком любили и привечали чужаков, но на Вальтегора и Лиру после всего произошедшего неприятие не распространялось. Те стали очень известны в столице.

Спустя время Лира благополучно родила девочку. Они купили себе дом в городе и обустроили его. К тому моменту Вальтегор успел сдружиться с правителем. Король оказался интересным человеком, не имеющим таланта к алхимии, но увлекающимся этой наукой. Оказалось, что предки вендарийцев смогли собрать громадное количество знаний, которые кропотливо записывали и хранили в тайной библиотеке, находящейся глубоко под землей в гуще древнего леса. Не сразу, но правитель, проникшийся теплыми дружескими чувствами к Вальтегору, дал разрешение на посещение этой библиотеки. Ястер не стал отказываться от такого подарка, с увлечением принявшись впитывать новые знания.

Шло время, дети росли. Ястер давно забыл о том, что когда-то мечтал путешествовать по миру. Он внезапно понял, что его счастье совсем не в этом.

В какой-то момент стало понятно, что Мирокит тянется к Элейн – дочери Вальтегора и Лиры. Правитель тоже заметил эту привязанность. Он не имел ничего против того, чтобы заполучить дочь столь одаренного алхимика себе в семью. К тому же в Вендарии не так строго следили за тем, чтобы члены аристократических семей женились только на людях своего круга. В конечном итоге Элейн и Мирокит все-таки поженились.

Вальтегор в самом начале не решался наладить связь с оставленной в Андотте частью своей семьи. Но через пару лет, когда Элейн немного подросла, а они сами надежно закрепились в Вендарии, он написал Иагону и Давьерре. С того времени они поддерживали постоянную связь, обмениваясь идеями и знаниями.

***

Вере и Эриону казалось, что дни до совершеннолетия тянутся слишком долго, но это только так ощущалось. На самом деле не успели они оглянуться, как их испытанию пришел конец. Они не могли поверить, что им удалось выдержать. К тому времени горячая влюбленность переросла в жаркую любовь. Чего только не было за эти годы. Они и ругались, и мирились, и поддерживали другу друга, и радовались успехам, и ревновали, и снова ругались. Постепенно они проросли друг в друга так, что каждый понимал: не оторвать без крови. 

За это время Вера поднялась в умениях, успешно перешагнув седьмой ранг. Иагон давно оставил их, вернувшись домой, – ему просто больше нечему было учить внучку.

Она ощущала, что восьмой ранг, которым кроме нее обладал только Вальтегор, не предел. Вера просто знала, что способна подняться выше. Естественно, она не торопилась рассказывать об этом никому, кроме своей семьи. Впрочем, были у нее подозрения, что его высочество о чем-то догадывается. 

В королевстве многое изменилось.

Умерла леди Вильет. Отчего – неизвестно. Она просто уснула вечером, а утром не проснулась. Никакого расследования не проводилось. Все вздохнули облегченно и проводили умершую женщину в последний путь. Вера понимала, что леди Вильет не единственная угроза, но все равно в тот момент ощутила себя немного свободнее, так, будто висящий над ее головой меч исчез.

Принцесса Ферайя вышла замуж за принца одной из стран, не имеющей границы с Андоттом, но поддерживающей с ним дружеские отношения. Можно было подумать, что этим шагом король пытается увеличить свое влияние на соседние страны, но на самом деле Летум просто не знал, что делать с дочерью.

Людям Иофата удалось слишком сильно смутить разум принцессы. У нее постоянно возникали дикие идеи и замыслы. Король, несмотря ни на что, не мог навредить дочери, поэтому решил, что замужество пойдет ей на пользу, и желательно, чтобы при этом она жила где-нибудь подальше от их страны.

Все структуры королевства подверглись жесточайшим проверкам. Множество людей лишились в это время головы. Гоновер, как и предсказывал Эрион, сумел выкрутиться.

Конечно, полностью вычистить предателей все-таки не вышло. Кого-то оставляли, так как за ними легче было следить, чем потом разыскивать их замену, других просто не смогли обнаружить.

Хэрольд все это время помогал отцу из тени, не желая раньше времени заявлять о себе. Постепенно вокруг него сформировался определенный круг людей, с которыми его видели чаще всего.

Вольные степи так и не решились напасть. Канал поставки железной руды им перекрыли. Степняки пытались договориться, желая торговать с Андоттом, но Летум не хотел вооружать врагов. Оставалось надеяться, что другие страны понимают угрозу, которая исходит от Вольных степей, и благоразумие возобладает над жаждой наживы.

Когда ситуация стабилизировалась, армия вернулась в военный город рядом со столицей. Хэрольд предложил Вере работу в алхимической лаборатории. Перед этим ему, правда, пришлось пережить долгий и трудный разговор с отцом. Не сразу, но принцу удалось убедить короля не требовать от Давьерры подписания рабского контракта. Летум действительно не понимал, почему он должен считаться с чувствами и желаниями своей подданной, которую можно ни о чем не спрашивать, а просто заставить.

Эта отцовская черта неимоверно раздражала Хэрольда, но он понимал, что короля уже не изменить. Тот просто вот такой. 

В итоге Хэрольду пришлось напоминать отцу про Вальтегора. Сбежавший алхимик всегда был больной темой для правителя. Летум, так и не узнавший, куда исчез его главный алхимаг, ненавидел вспоминать о нем.

– У человека должен быть выбор, отец, – говорил Хэрольд, наблюдая за тем, как взбешенный Летум вышагивает по кабинету. – Или хотя бы иллюзия выбора.

Король остановился, внимательно взглянув на сына.

– Что ты имеешь в виду?

– Посуди сам. Она жена сына генерала. Со временем Эрион и сам может стать генералом. Благодаря ее пилюлям он уже перешел на седьмой ранг. Еще пара лет – и он догонит своего отца. Харты верны королевской семье. И ты прекрасно это знаешь, отец. За эти годы эта семья успела доказать свою верность. Они никогда не уйдут из Андотта.

– Ты этого не знаешь, – отмахнулся Летум. При этом он выглядел уже более спокойным.

– Да, не знаю, – согласился принц. – Но я в этом уверен. Если сейчас принудить ее к чему-либо, то мы потеряем не только талантливого алхимика, но и самых верных сторонников. Харты не простят нам такого обращения с Давьеррой. Кроме того, не забывай, после свадьбы она вошла в семью Харт, а они один из старейших домов Андотта. Если другие аристократы узнают, что ты заставил члена такого рода подписать рабский контракт, то поднимут вой до небес.

Летум рухнул в кресло и поморщился.

– Ты прав, – согласился король, а Хэрольд выдохнул облегченно, на мгновение прикрыв глаза. Он не мог позволить отцу совершить такую ошибку и был рад, что тот все-таки одумался.

С того времени Вера начала работать в лаборатории. Работа эта ей нравилась, ведь она могла помогать людям с помощью своего таланта. Кроме того, в столице нашлась богатая библиотека, благодаря которой она могла пополнять свои знания. Не стоит забывать и о письмах Вальтегора. В них алхимик сообщал много интересного. Они с Давьеррой часто обсуждали редкие рецепты, делились новостями мира алхимии, рассказывали о своих открытиях или неудачах.

Хэрольд знал о письмах, но никому не говорил и ничего не делал. Подобное просто не могло укрыться от него. Он пристально наблюдал за Давьеррой и видел, что общение с дальним родственником стимулирует ее. Принц понимал: стоит ему сказать об этом отцу, как тот немедленно решит вмешаться. Хэрольд не мог допустить этого, поэтому закрывал глаза на переписку.

Он понимал, что Вальтегор, вероятнее всего, не вернется в Андотт. Первое время Хэрольд чувствовал неудовлетворение. И дело даже не в том, что он расстраивался из-за потери алхимика такого уровня, просто он не хотел признаваться себе, что ошибся в своих расчетах. Впрочем, спустя время Хэрольд милостиво простил себе такую недальновидность, решив, что Лира была неучтенным фактором. Никто не мог представить, что Ястер, вместо того чтобы исполнять как положено свою мечту, встретит женщину, влюбится и осядет в первой попавшейся стране.

Перейти на страницу:

Шёпот Светлана Богдановна читать все книги автора по порядку

Шёпот Светлана Богдановна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Слепая Вера (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Слепая Вера (СИ), автор: Шёпот Светлана Богдановна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*