Этьен Винтерфилд — лучший маг-следователь Глорихейма (СИ) - Крутень Мария (читать книги полностью без сокращений бесплатно TXT) 📗
— Так это ты пытался взломать мою обитель? — поинтересовалась она, едва за Его Величеством закрылась дверь.
Вот как! Я, пожалуй, этого не ожидал.
— Я ничего не взламывал, монсеньора. Я всего лишь хотел задать вопрос, но меня даже на порог не пустили.
— Вопрос?! — приподняла бровь, теперь я уже знал, настоятельница монастыря святой Арсинии. — Представь себе, Тая, — обратилась она уже к по-прежнему негодующей Таис, — явился ко мне три недели назад и как давай требовать, чтобы ему немедленно госпожу Сазеренн выдали. Еле отвадили.
Вот только она не добавила, что отваживали меня ледяной водой и каким-то вылитым на голову маслом. Да и то я бы не отступил, если бы привратница не сжалилась и не сообщила, что искомой мною девицы в монастыре нет. Тем не менее, заявление настоятельницы немного смягчило направленный на меня взгляд ее бывшей воспитанницы.
— Могли бы и ответить, — укорил я даму, на что та совсем несообразно должности усмехнулась:
— Неужели, тогда успокоился бы?
Я покачал головой. В общем-то, та была права. А взгляд Таис стал еще немного теплее.
— Ну ладно, — произнесла вдруг настоятельница, вставая с кресла. — Поздно уже, а у меня дорога длинная была. А ты уговаривай, как обещал, — добавила она, обращаясь ко мне, уже у двери. Вот зря она это сказала.
— И как вы собирались меня уговаривать, господин Винтерфилд?! — голос Таис дрожал от гнева, а во взгляде не было и тени былого сочувствия.
— Вот так, — я исхитрился и быстро ее поцеловал. И тут же неожиданно оказался прижатым к стенке.
— Неужели, ты не понимаешь, что нельзя вот так просто спустить всю проделанную работу, отказаться от такого шанса поймать заговорщиков?! — спрашивала она, прижимая мои руки в стене и вглядываясь в мое лицо. А я не спускал с нее глаз и млел от того, как блестят ее глаза, вздымается грудь, на каждом вздохе касаясь меня, остро жалел, что на мне был камзол, который не позволял в полной мере насладиться ощущениями, и изо всех сил старался держать себя в руках.
— Это не главная планируемая ими акция, — тем не менее, сумел выдать я. Таис удивленно посмотрела мне в глаза, однако отчего-то тут же смутилась и перевела грозный взгляд на верхнюю пуговицу моего камзола. Я тут же пожалел, что никто до сих пор не удосужился придумать заклинания для того, чтобы пуговицы расстегивались сами по себе. Все приходилось делать самому.
— Я знаю, — парировала она мое замечание. — Но если бы мы сумели взять хотя бы их часть, то это внесло бы сумятицу в их планы, и тогда они неминуемо бы совершили еще одну ошибку. А ловить на ошибках проще.
— Верно, — согласился я с последним утверждением. Меня самого Таис только что едва не поймала на ошибке, когда я задал слишком большой изначальный импульс воздушному потоку и тот всколыхнул ей волосы. Однако мой ответ ее отвлек.
— Тогда ты больше не против? — с надеждой спросила она. Тяжело было отвечать «нет», но я это сделал. — Но почему? Почему вы все….
— Потому что мы все тебя любим и за тебя боимся, — ответил я, наконец-то справившись с потоком и с удовольствием наблюдая за тем, с каким удивлением и восхищением Таис смотрела на саморасстегивающуюся пуговицу. — А я больше всех.
Разумеется, даже под этими аргументами Таис не уступила. Однако и я не сдавался. Убеждал всю ночь и, казалось, почти убедил, но утром она продолжила настаивать на своем.
— А как же Его Величество? — от отчаяния я решил попробовать и этот аргумент. — Неужели, он согласился?
— Согласился, — Таис попыталась скрыть хитрую улыбку, зарывшись в подушку. — На него у меня тоже есть методы воздействия.
— Что?! — я кинулся вытаскивать ее из убежища, как она развернулась ко мне сама. Впрочем, не успел я удивиться, как любимая немедленно этим воспользовалась и поцеловала, заставив забыть обо всем. Против ее предназначенных для меня методов я устоять никак не смог и, скрепя сердце, признал поражение. Однако это не означало, что я собирался пустить все на самотек. Защита защитой, безопасники безопасниками, но более-менее быть уверенным в безопасности своей невесты я мог, только находясь в непосредственной близости.
Традиция благотворительного выезда шла еще со времен деда Его Величества, когда после затяжной войны с Островной Империей супруга короля каждый месяц посещала военные госпитали, лечебницы, дома для ветеранов, выслушивала жалобы всех, кто сумел пробраться к медленно двигающемуся по улице экипажу. С тех пор организация выезда изменилась. Проводился тот только три раза в год, бросаться под колеса экипажей кортежа было уже не принято, а жаловались королеве в специально установленном на центральной площади перед ратушей шатре, как раз напротив памятника героям войны. Жалобщиков перед посещением шатра, разумеется, дотошно проверяли, внутри вместе с королевой и ее фрейлинами находились королевские маги на случай, если бы кто вздумал магичить или сыпать проклятьями, вокруг стояла охрана, по периметру площади тоже. В целом, к организации было не придраться, и казалось, что, действительно, все должно было пройти гладко, тем не менее, на своем участии я настоял.
— Кхм, не узнал бы, — выдал свой вердикт Крингтон после того, как я продемонстрировал ему свою способность менять образ. Глава службы безопасности предлагал мне влиться в ряды его сотрудников, охраняющих кортеж, а то и пополнить ряды магов, пронзающих сканирующими взглядами посетителей шатра, однако я не согласился. Во-первых, из-за того, что не хотел быть узнанным — а кто-нибудь из заговорщиков меня обязательно узнал бы. Во-вторых, по моему мнению, те могли попытаться напасть на движущийся кортеж — брать приступом площадь имело смысл, только если их было больше сотни. Поэтому я настоял на том, чтобы находиться непосредственно рядом с Таис в экипаже. А вариант кем быть при таких условиях был только один.
— Справишься? — безопасник зачем-то потрогал дверцы открытого мотодиля, а затем постучал по выкрашенному серебристой краской корпусу. Да, да, роль водителя экипажа, в котором должна было ехать моя невеста, оказалась тем самым единственным вариантом. В конце концов, что еще могло придать человеку больше безликости, чем ливрея. А для особо наблюдательных достаточно было сильнее натянуть на глаза кепку с широким козырьком.
— Без проблем, — опыт вождения, пусть и небольшой у меня был. К тому же, что сложного в том, чтобы двигаясь с почти черепашьей скоростью следовать за тем экипажем, что ехал впереди?
Сложности были. И непредвиденные. Всего в мой экипаж помимо Таис загрузили еще трех дам из окружения Ее Величества. Любимая, хитро на меня поглядывая, уселась позади меня, две дамы рядом с ней на заднем сидении, а последняя, самая объемная и непоседливая рядом со мной. Пока мы выезжали из дворцового комплекса три дамы — младшей из них было навскидку за сорок, а сколько было старшей, я даже не решался предположить — успели обсудить, кто как проснулся, что при этом почувствовал, а после этого съел на завтрак. На молчавшую Таис они почти не обращали внимания — видимо, привыкли к ее неразговорчивости. На меня тоже — очевидно, лакей для них был не то что не мужчина, а не человек вовсе. При этом та фрейлина, что сидела рядом со мной, постоянно поворачиваясь к своим товаркам, то обдавала меня густым запахом каких-то неприятно пахнущих духов, то на меня налетал целый веер слишком длинных кружев, пришитых к ее рукаву, а пару раз дама даже двинула меня локтем. Как раз, когда я должен был проехать через, казалось бы, широкий проем дворцовых ворот, что едва не наехал на столб. Однако я справился.
Стоило выехать за ворота, как экипажи перегруппировались, и теперь расстояние между мотодилями кортежа стало больше, и между ними вклинились экипажи охранявших весь это женский караван безопасников. Крингтон, намеренно или нет, находился как раз в том экипаже, что ехал чуть впереди нас. Чего только я о нем не узнал! Согласно версии одной из дам, он был тайно женат уже в третий раз, а своих предыдущих жен сжил со свету отвратительным характером. Вторая придерживалась того же сценария, только, по ее версии, жен было пять. Третья же призналась всем по секрету, что глава королевской службы безопасности никогда вовсе и не был женат, вместо жены у него был целый гарем любовниц, которых тот содержал всех вместе в самом злачном районе столицы.