Ложь (СИ) - Филдс Вики (читать книги бесплатно полностью без регистрации сокращений TXT) 📗
- Поэтому я очень счастлив, что я нравлюсь твоему отцу.
- Не можешь не нравиться, – прошептала Дженни, опуская руки, и крепко обнимая Алекса за талию. Он рассмеялся:
- Забыла, что поначалу он заставлял меня отчитываться где я был с тобой, куда водил, о чем говорил, и почти жил у нас дома, пока не женился на Лизе?
Теперь рассмеялась Дженни:
- Это было слишком давно, чтобы быть правдой.
Они еще несколько минут постояли в прихожей, обнимая друг друга, тешась мгновениями покоя и тишины, которая окружала их, и будет окружать еще несколько дней, затем Алекс с трудом отлепился от Дженни и произнес:
- Я хотел подождать, но не могу. – Дженни игриво прищурилась в ожидании сюрприза. Алекс облизал пересохшие губы, и растянулся в улыбке. – Я хочу, чтобы ты всегда была со мной, Дженни, чтобы ты всегда любила меня, и не смотрела ни на кого больше.
- Почему ты говоришь мне это? – Дженни насторожилась.
- Я хочу, чтобы ты была готова к тому, что ты выйдешь за меня, и что ты будешь всегда принадлежать мне.
Дженни почувствовала, что ее сердце наполняется нежностью, как жар растекается по крови, приливая к щекам. Она прильнула губами к губам своего парня, и прошептала:
- Я буду с нетерпением ждать момента, когда ты сделаешь мне предложение, Алекс, и будь уверен, я никуда не убегу от тебя.
***
В кафе, под названием «Снежный дом», было полным-полно народу. Парни и девушки, мужчины и женщины, в разноцветных одеждах, а некоторые даже в куртках, заняли все столики. Дженни расстроилась, но Алексу удалось найти один «почти» свободный столик, за который им можно было присесть. Почти свободный – это означало, что он был занят каким-то человеком. Он сидел, со скрещенными руками, опустив голову на грудь. Можно подумать этот человек или спит, или задумался над чем-то. Алекс поздоровался, спросив, можно ли им присоединиться к нему. Парень вскинул голову, и оказалось, что это вовсе не парень.
- ЕВА?! – воскликнула Дженни бросаясь вперед, и останавливаясь в шаге от девушки, которая, казалось не была удивлена тем, что встретила здесь свою подругу. Алекс выпрямился, быстро ориентируясь:
- Нам повезло, что вы знакомы. Я пойду сделаю заказ.
Парень отошел, лавируя между посетителями, а Дженни плюхнулась на соседний стул одновременно стаскивая с себя шапку, и бормоча:
- Ты знаешь, как мы волновались, когда ты пропала? Скай даже звонила мисс Вессекс, чтобы та отыскала тебя. Нам было известно лишь, что ты уехала со своей мамой в Чикаго. Как ты здесь оказалась?
Ева медленно убрала капюшон со своих рыжих волос, и загадочным тоном спросила:
- Так значит, Скай еще жива?
Дженни в ступоре смотрела на подругу:
- О чем ты говоришь? Ты спрашиваешь о Томе…
- Нет, - отрезала Ева. Она выглядела какой-то другой. Резкой, более повзрослевшей. Незнакомой. – Я спрашиваю, жива ли Скай.
- Ну да, - поспешно закивала Дженни. – Почему ты спрашиваешь? Ты что-то знаешь? Почему ты уехала?
- Я уехала из-за Кэри Хейла.
- Что? – Дженни с грохотом пододвинула к подруге стул, оттеснив двух парней, сидящих позади нее. – Что ты сказала?
- Я сказала, что я уехала, потому что в городе появился Кэри Хейл. Оставшись там, я подвергла бы себя опасности. – Дженни встретилась глазами с Евой. Ей хотелось спросить, почему она, после месяца, который они не виделись, шутит такими несмешными шутками, но Ева была серьезной, впрочем, как и всегда.
Она перевела взгляд в сторону, словно ей вдруг наскучило сидеть в этом месте, и говорить с Дженни.
«Это не Ева. Не та Ева Норвуд, которую я знала».
- Что с тобой случилось? – прошептала Дженни, осторожно дотрагиваясь до руки Евы. Та смерила Дженни уничтожающим взглядом, и девушке пришлось убрать руку. У нее по спине поползли мурашки. Впервые за все время, что она знала Еву, ей вдруг стало страшно оставаться с ней наедине, и Дженни оглянулась, ища взглядом Алекса. Он по-прежнему ждал своей очереди, чтобы сделалась заказ. Увидев, что Дженни смотрит на него, он ослепительно улыбнулся, и помахал ей.
Дженни отвернулась к Еве.
Та уже наклонилась к ней, сверкая безумством синих глаз.
- Я уехала, потому что единственное, что у меня осталось – это моя жизнь. Я уехала, чтобы никто не узнал правды, потому что иначе, и я, и моя мама оказались бы в опасности.
- О какой правде ты говоришь, Ева?
- Что Кэри Хейл вернулся в город, чтобы убить Скай. Он в городе, чтобы убить ее.
Глава 23
- Какой-то гад, только что врезался в меня, – пожаловалась я маме, хотя она, наверное, даже не услышала меня.
Сегодня суббота, и мы отправились в торговый центр, чтобы купить мне платье к Снежному Балу. Я не хотела туда идти, но есть одна чрезвычайно важная причина, которая вынуждает меня быть там.
Мама задумчиво перебирала платья на вешалках; целый час, или даже больше, потому что я даже успела сходить в кафе и выпить успокоительного зеленого чаю, с шоколадкой.
- Мам, – позвала я ее, потеребив за плечо. Она повернулась ко мне:
- Скай, позвони в «Деревню». Я хочу знать, как там Алекс и Дженни.
- Как я могу это сделать если в новостях сказали, что их «Деревня» отрезана от внешнего мира? Вы же с папой сами вчера сказали, что не могли дозвониться.
Мама потерла лоб – явный признак того, что она расстроена.
- Я очень волнуюсь, позвони.
- Ладно, - буркнула я. – Конечно же сегодня, метель утихла, и даже больше – наступила весна, все сугробы растаяли и телефонные линии заработали.
- Скай, хватит ерничать! Из-за беспокойства я не могу сосредоточиться на твоем наряде, если продолжишь в том же духе, отправлю тебя на Бал в бабушкином платье.
- Вот уж нет, – проворчала я. Хотелось мне сказать, что не особо я хочу быть на этом дурацком Балу, но я засунула руку в карман за телефоном, и простонала: - Вот гад…
- Что? – нахмурилась мама. – В чем дело?
Я раздосадовано всплеснула руками, оглядываясь.
- Я ведь сказала, что, когда вышла из кафе, кто-то сбил меня с ног. Теперь ясно, что это было не просто так - мой телефон украли.
Мама вздохнула, отворачиваясь:
- Наверное, это предновогодняя лихорадка. Как я могла оставить свой телефон дома?..
- Потому что ты всю ночь читала мне лекцию, – напомнила я. – О том, что я не должна проводить все свое время в психушке, с Кэри. Но, мам, я же сказала тебе: кроме него и Иэна у меня нет друзей. Ева уехала, и от нее по-прежнему ничего не слышно, а Дженни с Алексом в заснеженной «Деревне», надеюсь, что у них достаточно еды, и им не придется кидать жребий, чтобы решить, кто кого будет есть первым.
- Скай! – возмутилась мама оборачиваясь. – Мне не нравится, когда ты так шутишь. И не пожимай плечами, это мне тоже не нравится. Я думала, что, когда уедут твои братья в университет, ты наконец изменишься, в лучшую сторону, но ты, наверное, подпитываешься от Дженни, а она от тебя.
- Это законно, что ты говоришь обо мне такое? – насупилась я, принимаясь безрассудно просматривать платья, вместе с мамой, делая вид, что меня это интересует. – Я ведь могу подать на вас с отцом в суд, за плохое обращение.
Мама громко рассмеялась:
- Вот это да, докатились. Если я скажу Джеку, об этом, он покатится со смеху. Но, Скай… - мама подошла ко мне еще ближе, наклоняя голову ко мне. – Почему ты притащила своего парня даже сюда?
Повисло молчание, и я обернулась. В небольшом магазинчике, где застряла моя мама, на диванчике в углу, спал, опустив голову себе на грудь Кэри Хейл. Я перевела взгляд с него, на маму:
- Потому, что не хочу упускать его из виду.
Мама покачала головой, тоже глядя на него:
- А ты не боишься, что этот мальчик сбежит от тебя, если ты будешь таскать его с собой в такие места? Парни не любят ходить по магазинам.
Я опешила:
- Мам, он хорошо проводит время.
- Тебе не кажется, что он слишком часто спит? – снова спросила она. – Ты не говорила с ним об этом? Может, он болен?