Месть богини - Фирсанова Юлия Алексеевна (книги бесплатно без онлайн TXT) 📗
— Хм, постой, крошка.
Стражи переглянулись. Если король наклюкался, то от него всего можно ожидать. А благословенное желание споить стражу не шло ни в какое сравнение с прошлым разом, когда его величество, набравшись до зеленых демонов, размахивал громадным мечом, носился по коридорам, творил жутких призраков и орал: «Элина! Я убью тебя! Сука! Ты сожрала мое сердце!» Тогда даже королева, хоть и носила другое имя, на всякий случай забаррикадировала дверь в свои покои.
— Когда воин отказывался от дармовой выпивки! Давай, красотка! А на закуску — твой поцелуй! — оживившись, загомонили стражники.
Снотворное подействовало быстро, почти мгновенно. Хорошо хоть пили по очереди — засыпать начали тоже постепенно. Шума не было. Подхватывая воинов одного за другим, девушка аккуратно уложила их в ряд и связала заранее припрятанной под юбкой веревкой.
Пошарив на поясе одного, она отыскала ключи и, изрядно повозившись с десятью замками, отперла тяжеленную дверь из загадочного материала и приоткрыла ее.
У каждой камеры для особо опасных преступников тоже стояли солдаты. На их хмурых лицах было написано понимание важности порученной задачи. Осознав, что на сей раз фокус с вином вряд ли пройдет, да и выпивка уже кончилась, Рози зло улыбнулась и кинула в коридор связку флакончиков с сонным эфиром — хрупкое стекло тут же лопнуло — и захлопнула дверь. Эти флакончики тоже были получены от дворцового лекаря, утомленного жалобами настырной служанки, со строгим рецептом: вдыхать по одной капле для восьмичасового сна и обязательно соблюдать герметичность сосудов. В оправдание целителя следует сказать, что он и рад был бы откликнуться на домогательства девушки, но, к сожалению, являлся полным импотентом.
Сочтя, что десяти минут достаточно, чтобы эфир подействовал, а остатки осели или втянулись в вентиляцию и стали совершенно безвредны, Рози проникла в коридор. Мужчины вповалку лежали на ледяном каменном полу и мирно спали. Да, небольшой коридор перед камерами для особо опасных преступников был защищен от действия любых чар, кроме магии самого короля. Но каждому хотя бы раз в жизни свойственно переоценивать свои силы. Даже великий маг Кальтис не подумал о том, что кто-то будет иметь наглость атаковать тюремную стражу сонным эфиром — жидкостью абсолютно немагической, но оттого не менее действенной.
Теперь перед Рози осталась одна задачка: решить, и побыстрее, в какой именно камере находится ее любимый. У двух из десяти дверей в конце коридора она заметила по шесть стражников, спящих вповалку.
Оглядев обе двери, служанка решила, что ее Джей содержится в той камере, что справа, так как дверь в нее была обита железом и снабжена огромными засовами. Левая же, с неприметными серебряными вкраплениями, не показалась Рози значительной.
Девушка порылась на поясах стражников, но ничего, кроме оружия, не нашла. Подняв голову, она внезапно сообразила, что висящие на вмурованном в стену кольце рядом с дверью длинные железочки и есть вожделенные ключи. Ликуя, Рози сорвала их с кольца и дрожащими руками вставила в дверь. Потом кое-как справилась с засовами. Распахнув дверь, девушка собралась было радостно кинуться в объятия своего спасенного рыцаря, но что-то остановило ее.
Рыцаря подменили! Гнев захлестнул милую девушку. Вместо голубых глаз белобрысого сказителя на Рози уставилась пара серых с исцарапанной физиономии какого-то худого брюнета. Возмущенная служанка хотела было уже захлопнуть дверь, но передумала, сообразив, что этот оцарапанный может знать, где Джей. И бедной девушке не придется долго искать любимого, открывая все двери подряд, если во второй камере ее любимого тоже не окажется.
Подозрительно глядя на брюнета, выставив перед собой тяжеленный меч, реквизированный у спящего стражника, она спросила:
— Сударь, вы не знаете, где находится сказитель Джей?
— А, мой лучший друг принц Джей! Пойдем покажу! — с энтузиазмом воскликнул Элегор.
Услыхав вожделенное слово «принц», Рози расцвела и, твердо убежденная в том, что теперь все ее мечты сбудутся, радостно кивнула и убрала оружие.
Ликующий не меньше служанки герцог поспешно выскочил на волю, прикрыв за собой дверь, и подвел девушку к соседней камере.
В тот момент, когда Элия разбила агатовый перстень, браслет Дариса начал лихорадочно пульсировать, сжимая запястье хозяина. Воин встревожился: это означало, что девушка в беде. Спешно вернувшись в казармы из города, где он присматривал в оружейной лавке новый арбалет, мужчина начал действовать. Потребовав официального отчета у сменившихся стражников о том, что происходило сегодня в замке, Дарис быстро собрал свою сотню — кто знает, быть может, пробиваться придется силой — и объявил боевую готовность. Другим охранникам происходящее объяснили необходимостью усиления караула. Никто не увидел в этом ничего подозрительного — ведь хотели убить короля!
Через потайной ход, когда-то указанный ему Элиной ради секретных свиданий и теперь вряд ли кому в Альвионе, кроме него, известный, Дарис провел солдат к ведущей в подземелье лестнице. Опытные воины мгновенно и совершенно бесшумно устранили стражу на лестнице и начали спускаться вниз, по пути повторяя процедуру с каждым следующим постом и расставляя свою замену.
Стражники у приоткрытой окованной двери в подземелье, неумело, но старательно связанные, были сложены аккуратным рядком. Взглянув на них, Дарис понял, что мужчины спокойно спят. От охранников разило выпивкой.
«Похоже, тут уже поработал какой-то дилетант», — озадаченно подумал спаситель и, дав своим людям команду остановиться, осторожно заглянул в щель. За дверью наблюдалось еще несколько спящих солдат среди осколков каких-то флакончиков фиолетового стекла. Жестом приказав воинам следовать за ним, Дарис проник в коридор, косясь на спящих красавцев. Но отдавать приказ об убийстве не стал — если есть возможность сохранить жизнь тем, кто виновен только в том, что стоял на посту, тем лучше.
— Если очнутся — убить, — бросил воин, кивком указав на охрану, и пошел дальше.
В это время одна из камер распахнулась и перед Дарисом появились незнакомый молодой мужчина и служанка. Девушка ахнула и спряталась за спину мужчины. Тот выставил альвионский меч, позаимствованный у спящего охранника. Судя по услышанному от стражи докладу, паренек был тем самым схваченным сегодня заодно со сказителями заговорщиком. Во всяком случае, раньше воин юнца в замке не видел, а он помнил в лицо всех его обитателей.
Дарис с полуулыбкой посмотрел на молодого человека, приготовившегося дорого продать свою жизнь. Наметанным взглядом воин тут же определил, что тот впервые взял в руки оружие совсем недавно, не больше пятнадцати-шестнадцати лет назад. Мечом помахать молодому человеку явно приходилось частенько — кое-какая сноровка чувствовалась, — но противники, видимо на его счастье, попадались так себе. Ведь в борьбе с мастером на одной юношеской горячности долго не продержишься, а тем более не одержишь победы. Для Дариса паренек не представлял никакой опасности.
Решив, что он, скорее всего, и является причиной появления здесь служанки, которая усыпила стражников, и что молодой человек может знать что-то об Элии и Джее, а убить парня всегда успеется, Дарис, не поднимая своего меча, сказал:
— Я ищу сказителей Элию и Джея.
Служанка выглянула из-за спины настороженного молодого человека и с опасливой подозрительностью спросила у сурового воина:
— Зачем, лорд Дарис?
— Чтобы освободить их!
— Ой, как здорово! — восхитилась девушка. — Мы тоже хотели это сделать, пока стража под эфиром спит. Этот сударь, — она кивнула на своего спутника, — лучший друг принца Джея. — Последние два слова служанка произнесла с явным удовольствием.
— Почему я должен вам верить? — дерзко встрял молодой человек, вновь заслоняя собой девушку.
— Потому, что у тебя нет другого выбора, щенок! — рыкнул Дарис, начиная терять терпение: Элина в темнице, на счету каждая минута, а тут какие-то сопляки путаются под ногами! — Где они?!